Download Free Masithethisane Ngempilo Ngesixhosa Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Masithethisane Ngempilo Ngesixhosa and write the review.

Masithethisane ngeMpilo ngesiXhosa Let’s chat about health / Kom ons praat oor gesondheid offers a comprehensive trilingual (isiXhosa, English, Afrikaans) response. The authors aimed to transcend language and cultural barriers, to contribute to equity by respecting the right of amaXhosa citizens of Mzantsi Afrika to be health treated in their mother tongue for greater comfort, and to facilitate treatment and healing among amaXhosa patients who may now articulate their health concern, at least in part, in their language of choice. The targeted reader will find a wealth of medical and health-specific language which was purposefully mined and created to suit the specific needs of medical and health professionals working in largely monolingual isiXhosa spaces.
In order to understand the relationship between social innovation and the reimagining of the knowledge economy necessary to reorient higher education most fully towards the public good, we must draw from the experiences of those working on the front lines of change. This collection represents diverse voices and disciplines, drawing together the critical reflections of academics, students and community partners from across South Africa. The book seeks to bring together theoretical and practical lessons about how research methods can be used in socially innovative ways to challenge the ‘apartheids’ of knowledge in higher education and to promote the democratization of the knowledge economy.
“This book is especially timely and will be very influential in the acknowledgment of the importance of institutional transformation in the context of heritage in postcolonial universities in South Africa, Africa, and globally.” Dr Mathias Alubafi Fubah Human Sciences Research Council “This book is a significant contribution to Higher Education globally in doing Transformation and doing change in Institutional Culture. It is a powerful reference point and resource for transformation offices/social justice units in South Africa and globally as we continue to engage with the Hard Science of Change. Visual Redress provides insight into the specific choices made by Stellenbosch University in relation to its location and healing institutionally harmed communities. We must learn from this as we continuously engage with our praxis.” Dr Bernadette Judith Johnson Director: Transformation and Employment Equity Office University of the Witwatersrand
Masithethisane ngeMpilo ngesiXhosa Let’s chat about health / Kom ons praat oor gesondheid offers a comprehensive trilingual (isiXhosa, English, Afrikaans) response. The authors aimed to transcend language and cultural barriers, to contribute to equity by respecting the right of amaXhosa citizens of Mzantsi Afrika to be health treated in their mother tongue for greater comfort, and to facilitate treatment and healing among amaXhosa patients who may now articulate their health concern, at least in part, in their language of choice. The targeted reader will find a wealth of medical and health-specific language which was purposefully mined and created to suit the specific needs of medical and health professionals working in largely monolingual isiXhosa spaces.
A Handbook on Legal Languages and the Quest for Linguistic Equality in South Africa and Beyond is an interdisciplinary publication located in the discipline of forensic linguistics/ language and law. This handbook includes varying comparative African and global case studies on the use of language(s) in courtroom discourse and higher education institutions: Kenya; Morocco; Nigeria; Australia; Belgium Canada and India. These African and global case studies form the backdrop for the critique of the monolingual English language of record policy for South African courts, the core of this handbook, discussed in relation to case law and the beleaguered legal interpretation profession. This handbook argues that linguistic transformation and decolonisation of South Africa’s legal and higher education systems needs to be undertaken where legal practitioners are linguistically equipped to litigate in a bilingual/ multilingual courtroom that enables access to justice for the majority of African language speaking litigants, enforcing their constitutional language rights.
Knowledge remains timely in education. The need for academics to contemplate its relevance, worth, use and everything in-between deems a continuous intellectual project, rather than a conundrum to be solved. This book takes the South African context by the horns as it challenges the often dormant and traditionalist ways in which higher education spaces see knowledge. Through original research and the voices of academics and students, this book argues for repurposing knowledge generation, knowledge sharing and critical pedagogy so that more inclusive teaching and learning environments can be both imagined and sustained. The contentious tensionalities that this creates for LoLT and SoTL, in particular, are unlocked so as to trouble the South African higher education landscape with the intent to proffer alternative pathways for a knowledge beyond colour lines. Prof Shan Simmonds (PhD) NWU This edited volume bristles with fresh scholarly approaches and insights of an emergent generation of engaged scholars grappling with the issues and problems of higher education in South Africa. The issues dealt with here are varied and encompassing. They are treated with intellectual delicacy and probing sensitivity, articulacy, informed data and bold conclusions. They serve well! Prof. Kwesi Kwaa Prah Emeritus Professor of Sociology, University of the Western Cape Founder of the Centre for Advanced Studies of African Society
Premised on the disruption and lessons learnt from the Covid-19 pandemic, and in meticulous response to the impact of the pandemic on higher education – especially in South Africa – this collection of chapters spotlights the effects, consequences, and ramifications of an unprecedented pandemic in the areas of knowledge production, knowledge transfer and innovation. With the pandemic, the traditional way of teaching and learning was completely upended. It is within this context that this book presents interdisciplinary perspectives that focus on what the impact of Covid-19 implies for higher education institutions. Contributors have critically reflected from within their specific academic disciplines in their attempt to proffer solutions to the disruptions brought to the South African higher education space. Academics and education leaders have particularly responded to the objective of this book by focusing on how the academia could tackle the Covid-19 motivated disruption and resuscitate teaching, research, and innovation activities in South African higher education, and the whole of Africa by extension.
Originally planned as a fact-based book on the pre-colonial history of the Eastern Cape in the true tradition of history, this ground-breaking book focuses on epistemological and foundational questions about the writing of history and whose history counts. Whose History Counts challenges the very concept of ?pre-colonial? and explores methodologies on researching and writing history. The reason for this dramatic change of focus is attributed in the introduction of the book to the student-led rebellion that erupted following the #RhodesMustFall campaign which started at the University of Cape Town on 9 March 2015. Key to the rebellion was the students? opposition to what they dubbed ?colonial? education and a clamour for, among others, a ?decolonised curriculum?. This book is a direct response to this clarion call.
Written by a life-long language practioner who has spoken isiXhosa since childhood, this grammar represents a significant advance in understanding the structure of isiXhosa, the language of more than 8 million South Africans. In this ground-breaking book isiXhosa is described in its own right, freeing it from preconceived grammatical ideas derived from European languages. All the features of the language are portrayed in this revisionist grammar that reinvents isiXhosa as a language with its own genius. All students of isiXhosa urgently need this book. Both mother-tongue speakers and those studying isiXhosa as a second or third language have to take cognisance of this new approach to escape the restrictions imposed by a Eurocentric bias. It is essential to authors of textbooks and those who prescribe syllabi. It is also of significance for those attempting to gain insight in the structure of related African languages.
The purpose of this book is to engage challenging issues that are called into question during ministerial training. This is a volume presenting eleven contested issues that attend to concerns related to structures, processes, knowledge and practices within theological education. Contributors offer keen insights about how to think differently and more complexly about these matters within a changing South Africa. It is an affirmation of the multiple voices, locations, identities and positions within South African theological education, as a starting point for transformative theological education. It is hoped that these reflections can enable future ministers to confront the question of how to be in the world with the required competence, integrity and professional identity to meet the needs of church and society.