Download Free Mas Alla De La Literatura Comparada Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Mas Alla De La Literatura Comparada and write the review.

Los textos aquí reunidos proceden en su práctica totalidad del ciclo de conferencias "Literatura comparada. Relaciones literarias hispano-inglesas (Siglo XX)" que, organizado por el Grupo de Investigación "Poesía y Traducción", en colaboración con el Vicerrectorado de Investigación de la Universidad de Almería y con ayuda de la Consejería de Educación y Ciencia de la Junta de Andalucía, se celebró en la Universidad de Almería los días 29 de abril, 5 y 6 de mayo de 1997. Este volumen (como los dos anteriores en esta serie, Imagen de la mujer en la literatura inglesa, 1997, y Traducir poesía. Luis Cernuda, traductor, 1998), sin embargo, no es una mera recopilación de actas, ya que las conferencias fueron posteriormente reelaboradas por los autores para su publicación como partes de un libro, en el que, asimismo, se incluyen algunos trabajos no presentados entonces. Hemos agrupado los estudios seleccionados procurando guardar, en lo posible, un orden cronológico de acuerdo con los autores y temas que abordan.
CONTENIDO: Sentido y función de la literatura comparada en América Latina - Literatura comparada en América Latina: desde una perspectiva etnocéntrica hacia un diálogo de culturas - La reconfiguración de identidades en la producción literatura de América Latina - Fronteras imaginadas: el comparatismo y sus relaciones con la teoría, la crítica y la historiografía literarias - Revisitando lo post-moderno - Teorías transculturadas o la migración de teorías en América Latina.
La literatura sofisticada o reconstructivista se caracteriza por potenciar cuatro características humanas absolutamente decisivas en la imaginación personal y social: la psicología en todas sus dimensiones, el animismo de seres inertes ―así como también de animales y entidades naturales y metafísicas―, la visión sobrenatural de todas las cosas y la reconstrucción o elaboración sofisticadamente racional de referentes irracionales. Digamos que la literatura sofisticada o reconstructivista es una literatura de un irracionalismo cuyo diseño ―cuya ingeniosa ingeniería― es minuciosa y cuidadosamente racional. Es una literatura especialmente seductora. Y tramposa. Psicología, animismo, sobrenaturalismo y sofisticada reconstrucción de apariencias irracionales son los elementos constitutivos de esta genealogía literaria, propia de sociedades humanas singularmente astutas y seductoras, capaces de sortear agudas e inquisitivas formas de censura y represión. Es una literatura que oculta y disimula su intención crítica e incisiva, y que puede acoger lo irracional como un hecho completamente natural y ordinario, pero siempre con desenlaces y objetivos latebrosos. Es la literatura de Cervantes en El coloquio de los perros, de El asno de oro de Apuleyo, de los Sueños de Quevedo y del culteranismo gongorino... Es la literatura que los románticos descubrieron leyendo ―sin confesarlo― el Barroco hispano, para recitarlo de nuevo en términos propios de un Kitsch fantástico y maravilloso, para adolescentes lectores de Edgar Allan Poe. Es el arte de las Vanguardias hispanas, el Creacionismo de Huidobro, y también la poesía de Rilke y el surrealismo de Aleixandre, los versos de Lorca o simplemente el relato de don Quijote en el interior de la Cueva de Montesinos. La literatura sofisticada o reconstructivista remite al cuarto y último estadio de la genealogía de la literatura, tal como se expone en la Crítica de la razón literaria (vol. 4, parte III, tomo 3). Los tres estadios anteriores corresponden a las literaturas primitiva o dogmática, crítica o indicativa y programática o imperativa, a cuya exposición e interpretación se han dedican los tres volúmenes de esta serie (núms. 10, 11 y 12).
How can we talk about World Literature if we do not actually examine the world as a whole? Research on World Literature commonly focuses on the dynamics of a western center and a southern periphery, ignoring the fact that numerous literary relationships exist beyond these established constellations of thinking and reading within the Global South. Re-Mapping World Literature suggests a different approach that aims to investigate new navigational tools that extend beyond the known poles and meridians of current literary maps. Using the example of Latin American literatures, this study provides innovative insights into the literary modeling of shared historical experiences, epistemological crosscurrents, and book market processes within the Global South which thus far have received scant attention. The contributions to this volume, from renowned scholars in the fields of World and Latin American literatures, assess travelling aesthetics and genres, processes of translation and circulation of literary works, as well as the complex epistemological entanglements and shared worldviews between Latin America, Africa and Asia. A timely book that embraces highly innovative perspectives, it will be a must-read for all scholars involved in the field of the global dimensions of literature.
La Literatura Comparada, que explora desde los géneros hasta los movimientos artísticos, pasando por los temas y las formas en sus variadas metamorfosis, tiene un único y gran anhelo - el de superar las fronteras nacionales para, como aspiraba Goethe, poder por fin soñar con una literatura del mundo. Así, el comparatista, consciente de las tensiones entre lo local y lo universal, o, lo que es lo mismo, 'Entre lo uno y lo diverso', descubre y confronta las creaciones producidas en los más dispares y dispersos lugares y momentos, para mejor apreciar sus valores y disfrutar de ellos. Y es que sólo si se conoce lo diverso puede hablarse de lo uno.
How do the islands and archipelagos of the New World figure in Latin American cinema? Comprising 15 essays and a critical introduction, The Film Archipelago: Islands in Latin American Cinema addresses this question by examining a series of intersections between insular spaces and filmmaking in Latin America. The volume brings together international scholars and filmmakers to consider a diverse corpus of films about islands, films that take place on islands, films produced in islands, and films that problematise islands. The book explores a diverse range of films that extend from the Chilean documentaries of Patricio Guzmán to work on the Malvinas/Falkland Islands, and films by Argentine directors Gustavo Fontán and Lucrecia Martel. Chapters focus on Rapa Nui (Easter Island), the Mexican Islas Marías, and the Panamanian Caribbean; on ecocritical, environmental and film historical aspects of Brazilian and Argentine river islands; and on Cuban, Guadeloupean, Haitian, and Puerto Rican contexts. The Film Archipelago argues that the islands and archipelagos of Latin American cinema constitute a critically interesting, analytically complex, and historically suggestive angle to explore issues of marginality and peripherality, remoteness and isolation, and fragility and dependency. As a whole, the collection demonstrates to what extent the combined insular and archipelagic lens can re-frame and re-figure both longstanding and recent discussions on the spaces of Latin American cinema.