Download Free Mapping The Old Zhuang Character Script Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Mapping The Old Zhuang Character Script and write the review.

The traditional Zhuang script is a character script based on Chinese, adapted for the purpose of writing the Tai languages of southern China and northern Vietnam. Mapping the Old Zhuang Character Script by David Holm, presents for the first time a systematic overview of such a script, based on a survey of traditional texts in 45 locations among the Zhuang and related peoples in Guangxi, Guizhou, eastern Yunnan, and northern Vietnam. Complete with 133 maps, it looks at patterns of geographic variation in relation to dialect, the domains of former native chieftaincies, the activities of ritual masters and Taoist priests, large-scale migrations, and the transplantation of garrisons of native troops. Internal evidence indicates the script has a history going back well before the Tang.
Illustrated with 133 maps, Mapping the Old Zhuang Character Script by David Holm, surveys the traditional character script of the Zhuang and related peoples in southern China and northern Vietnam, and discusses regional variation in relation to dialect, native chieftaincies, ritual masters, migration, and military garrisons.
This work is an annotated edition of a ritual manuscript, written in the traditional Zhuang character script. The Hanvueng epic is a narrative in verse about murderous enmity between two royal step-brothers, recited when there is fraternal feuding, death by violence, outbreaks of smallpox, or other such disasters. The theme of enmity is an important one that resonates deeply in the Tai societies on the periphery of the Chinese empire. The narrative touches on many other aspects of life in the valley-kingdoms in the highlands of Guangxi: marriage and inheritance, match-making, slavery and social stratification, agriculture, hunting, fishing, raiding, livestock raising dye-making, wild animals and plants, and the use of ritual to put things to rights.
In the more than 3,000 years since its invention, the Chinese script has been adapted many times to write languages other than Chinese, including Korean, Vietnamese, Japanese, and Zhuang. In Sinography: The Borrowing and Adaptation of the Chinese Script, Zev Handel provides a comprehensive analysis of how the structural features of these languages constrained and motivated methods of script adaptation. This comparative study reveals the universal principles at work in the borrowing of logographic scripts. By analyzing and explaining these principles, Handel advances our understanding of how early writing systems have functioned and spread, providing a new framework that can be applied to the history of scripts beyond East Asia, such as Sumerian and Akkadian cuneiform.
The Brigands’ Song is a unique testimony to the experiences of ordinary men – and women – during wartime in pre-modern China.
This collection, presented to Michael Friedrich in honour of his academic career at of the Centre for the Study of Manuscript Cultures, traces key concepts that scholars associated with the Centre have developed and refined for the systematic study of manuscript cultures. At the same time, the contributions showcase the possibilities of expanding the traditional subject of ‘manuscripts’ to the larger perspective of ‘written artefacts’.
This important contribution to the sociolinguistics of Asian languages breaks new ground in the study of language standards and standardization in two key ways: in its focus on Asia, with particular attention paid to China and its neighbours, and in the attention paid to multilingual contexts. The chapters address various kinds of (sometimes hidden) multilingualism and examine the interactions between multilingualism and language standardization, offering a corrective to earlier work on standardization, which has tended to assume a monolingual nation state and monolingual individuals. Taken together, the chapters in this book thus add to our understanding of the ways in which multilingualism is implicated in language standardization, as well as the impact of language standards on multilingualism. The introduction, Chapter 6 and Chapter 8 are free to download as open access publications. You can access them here: Introduction: https://zenodo.org/record/5749388#.YaiwuNDP3cs Chapter 6: https://zenodo.org/record/5749522#.Yaiw-9DP3cs Chapter 8: https://zenodo.org/record/5749586#.Yai0RNDP3cs
Presents a directory of WWW resources on Chinese linguistics, compiled by the East Asian Libraries Cooperative. Links to resources on phonetics, grammar, and dialects. Provides access to online courses, journals, and academic organizations.