Download Free Maltese Linguistics Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Maltese Linguistics and write the review.

Meltese Linguistics offers the general linguist a wide range if still largely unexplored areas of study. This collection of articles highlights a selection of on- going research projects in phonological, morphological and syntactic issues.
The purpose of this volume is to present a snapshot of the state of the art of research on the languages of the Maltese islands, which include spoken Maltese, Maltese English and Maltese Sign Language. Malta is a tiny, but densely populated country, with over 422,000 inhabitants spread over only 316 square kilometers. It is a bilingual country, with Maltese and English enjoying the status of official languages. Maltese is a descendant of Arabic, but due to the history of the island, it has borrowed extensively from Sicilian, Italian and English. Furthermore, local dialects still coexist alongside the official standard language. The status of English as a second language dates back to British colonial rule, and just as in other former British colonies, a characteristic Maltese variety of English has developed. To these languages must be added Maltese Sign Language, which is the language of the Maltese Deaf community. This was recently recognised as Malta’s third official language by an act of Parliament in 2016. While a volume such as the present one can hardly do justice to all aspects of a diverse and complex linguistic situation, even in a small community like that of Malta, our aim in editing this book was to shed light on the main strands of research being undertaken in the Maltese linguistic context. Six of the contributions in this book focus on Maltese and explore a broad range of topics including: historical changes in the Maltese sound system; syllabification strategies; the interaction of prosody and gesture; the constraints regulating /t/-insertion; the productivity of derivational suffixes; and raising phenomena. The study of Maltese English, especially with the purpose of establishing the defining characteristics of this variety of English, is a relatively new area of research. Three of the papers in this volume deal with Maltese English, which is explored from the different perspectives of rhythm, the syntax of nominal phrases, and lexical choice. The last contribution discusses the way in which Maltese Sign Language (LSM) has evolved alongside developments in LSM research. In summary, we believe the present volume has the potential to present a unique snapshot of a complex linguistic situation in a geographically restricted area. Given the nature and range of topics proposed, the volume will likely be of interest to researchers in both theoretical and comparative linguistics, as well as those working with experimental and corpus-based methodologies. Our hope is that the studies presented here will also serve to pave the way for further research on the languages of Malta, encouraging researchers to also take new directions, including the exploration of variation and sociolinguistic factors which, while often raised as explanatory constructs in the papers presented here, remain under-researched.
This volume brings together a dozen papers on various aspects of Maltese, relevant also for the study of related languages and general descriptive and typological linguistics. The diachronic section begins with an analysis of the place of Maltese in its North African context (Souag). Avram and van Putten then provide analyses of the development of Maltese phonological inventory, the former discussing obstruent devoicing, the latter tracing the evolution of Maltese short vowels. Sumikazu examines a type of circumstantial clause in Maltese and the section concludes with a description of a digital etymological lexicon of Maltese (Gatt). Turning to syntax, Borg and Amaira analyze agreement mismatch in a number of syntactic constructions, Fabri discusses argument extension and Čéplö and Lucas examine the role of the focus particle lanqas in Maltese negation. Stolz and Levkovych provide a thorough analysis of the syntax and semantics of Maltese prepositions, while Schmidt, Vorholt and Witt offer a quantitative study of their distribution and use. Closing out the volume, Alexander examines in detail the phonetics of Maltese affricated stops, while Ellul and Galea analyze the epenthetic vowel alternation in the Maltese definite article.
This volume is a collection of up-to-date articles on Maltese on all linguistic levels, demonstrating the variety of topics Maltese has to offer for linguists of all specializations. Two diachronic studies discuss the early contact of Maltese and Sicilian Arabic (Avram) and the possible lexical influence of Occitan-Catalan on Maltese in the 13th-15th century (Biosca & Castellanos). Fabri & Borg shed light on the rules that govern verb sequences in Maltese. Čéplö presents a corpus analysis of the syntactic and semantic properties of focus constructions in Maltese. Stolz & Ahrens analyze the behavior of prepositional phrases with identical heads under coordination. Wilmsen & Al-Sayyed study the use of muš as a negator in Maltese and beyond. Puech presents a detailed phonological analysis of Maltese and Tunisian Arabic based on prosody, syllabic structure, and stress. Azzopardi-Alexander gives a fine-grained analysis of phonological features in Maltese English, placing speakers on a Maltese-English continuum. Sciriha takes a visual approach to multilingualism in Malta with her quantitative study of public and private signs. Finally, Versteegh offers a thought-provoking perspective on the notion "mixed language" and its viability.
The contributions included in this collection present different perspectives on various aspects of Maltese Linguistics, thereby enriching a field which has been attracting considerably greater interest in recent years than was the case in the past. The papers focus on the Maltese language itself as well as on Maltese in relation to other languages. They provide a picture of Maltese mainly from a synchronic perspective, descriptions ranging from indepth analyses of morphological and syntactic features to contributions on the lexicon, corpus linguistics and sociolinguistics. A number of papers dealing with diachronic considerations are also included. The topics dealt with in this volume show not only that Maltese is the object of research from a variety of perspectives but also that scholars with diverse backgrounds and of different nationalities are studying this language, thus providing an enriching body of knowl-edge, including findings of interest to general linguistics and various other fields in the humanities. Der vorliegende Band enthält Beiträge mit vielfältigen Herangehensweisen zu unterschiedlichen Aspekten der maltesischen Sprachwissenschaft und erweitert dadurch den Blick auf eine Disziplin, die in den letzten Jahren deutlich mehr Interesse findet als das in der Vergangenheit der Fall war. Der Fokus wird in den einzelnen Beiträgen sowohl auf die maltesische Sprache an sich als auch auf den Sprachkontakt von Maltesisch mit anderen Sprachen gerichtet. Neben synchronen Untersuchungen, die morphologische und syntaktische Eigenschaften sowie lexikalische, korpus- und soziolinguistische Aspekte von Maltesisch eingehend beleuchten, finden sich Analysen mit vorwiegend diachroner Blickrichtung. Die thematische Vielfalt des vorliegenden Bandes, die aus den unterschiedlichen He-rangehensweisen der beteiligten Wissenschaftler unterschiedlicher Nationalität und mit unterschiedlichem Forschungshintergrund resultiert, erweitert nicht nur den Wissensbestand der maltesischen Linguistik, sondern kann auch bereichernde Erkenntnisse für die Allgemeine Sprachwissenschaft sowie für andere Zweige der Geisteswissenschaften liefern.
This collection of articles highlights a selection of on-going research projects. Phonological, morphological, and syntactic issues are addressed by international experts on Maltese. The diachronic development of Maltese, its age-long contact with Italo-Romance, and the present diglossic situation with co-official English are the topics of a variety of contributions to this volume. The repercussions that the promotion of Maltese to the status of official working language of the EU has on the Maltese lexicon are discussed. A project on the sociolinguistics of non-native Maltese-English is presented. The problems posed by the creation of electronic resources for Maltese are equally focused upon. The papers amply demonstrate that Maltese Linguistics can stand on its own outside the traditional field of Oriental Studies.
Is grammatical gender merely stored as a syntactic property of nouns, or is it computed according to a noun’s semantic, morphological and phonological properties every time it is required? In many languages, gender appears to resist systematic treatment and can even cause problems for non-native learners. Native speakers of these languages appear to have no difficulty in assigning the correct grammatical gender to thousands of nouns in their language. Being an offshoot of Arabic, Maltese inherited a system comprising two gender categories, masculine and feminine. Numerous nouns were introduced in Maltese through contact with Sicilian and subsequently with Italian, two languages that also have a masculine/feminine-based gender system. However, the more recent contact, with English, seems to have complicated matters. This work investigates how grammatical gender functions in Maltese, how native speakers apply different criteria to classify nouns, and how this choice is reflected in syntactic agreement. It also takes into consideration the wider psycholinguistic context that influences the choice of category, and provides valuable data for theories that seek to explain the linguistic categorization of nouns in various languages.