Download Free Macomere Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Macomere and write the review.

Using the historical principles of the Oxford English Dictionary, Lise Winer presents the first scholarly dictionary of this unique language. The dictionary comprises over 12,200 entries, including over 4500 for flora and fauna alone, with numerous cross-references. Entries include definitions, alternative spellings, pronunciations, etymologies, grammatical information, and illustrative citations of usage. Winer draws from a wide range of sources - newspapers, literature, scientific reports, sound recordings of songs and interviews, spoken language - to provide a wealth and depth of language, clearly situated within a historical, cultural, and social context.
Nearly three decades after her pioneering anthology, Daughters of Africa, Margaret Busby curates an extraordinary collection of contemporary writing by 200 women writers of African descent, including Zadie Smith, Bernardine Evaristo and Chimamanda Ngozi Adichie. A glorious portrayal of the richness and range of African women's voices, this major international book brings together their achievements across a wealth of genres. From Antigua to Zimbabwe and Angola to the USA, overlooked artists of the past join key figures, popular contemporaries and emerging writers in paying tribute to the heritage that unites them, the strong links that endure from generation to generation, and their common obstacles around issues of race, gender and class. Bold and insightful, brilliant in its intimacy and universality, this landmark anthology honours the talents of African daughters and the inspiring legacy that connects them-and all of us.
A Poetics of Relation fosters a dialogue across islands and languages between established and lesser-known authors, bringing together archipelagic and diasporic voices from the Francophone and Hispanic Antilles. In this pan-diasporic study, Ferly shows that a comparative analysis of female narratives is often most pertinent across linguistic zones.
In this groundbreaking book, Shireen Lewis gives a comprehensive analysis of the literary and theoretical discourse on race, culture, and identity by Francophone and Caribbean writers beginning in the early part of the twentieth century and continuing into the dawn of the new millennium. Examining the works of Patrick Chamoiseau, Raphaël Confiant, Aimé Césaire, Léopold Senghor, Léon Damas, and Paulette Nardal, Lewis traces a move away from the preoccupation with African origins and racial and cultural purity, toward concerns of hybridity and fragmentation in the New World or Diasporic space. In addition to exploring how this shift parallels the larger debate around modernism and postmodernism, Lewis makes a significant contribution by arguing for the inclusion of Martinican intellectual Paulette Nardal, and other women into the canon as significant contributors to the birth of modern black Francophone literature.
This book studies the transnational nature of American cultural productions, examining how they serve as ways of perceiving American culture. Visiting literature, film, and music, it considers how manifestations of American culture have traveled and what has happened to the texts in the process, including how they have been commodified.
Sex and the Citizen is a multidisciplinary collection of essays that draws on current anxieties about "legitimate" sexual identities and practices across the Caribbean to explore both the impact of globalization and the legacy of the region's history of sexual exploitation during colonialism, slavery, and indentureship. Speaking from within but also challenging the assumptions of feminism, literary and cultural studies, and queer studies, this volume questions prevailing oppositions between the backward, homophobic nation-state and the laid-back, service-with-a-smile paradise or between giving in ignominiously to the autocratic demands of the global north and equating postcolonial sovereignty with a "wholesome" heterosexual citizenry. The contributors use parliamentary legislation, novels, film, and other texts to examine Martinique's relationship to France; the diasporic relationships between the Dominican Republic and New York City, between India and Trinidad, and between Mexico's capital city and its Caribbean coast; "indigenous" names for sexual practices and desires in Suriname and the Eastern Caribbean; and other topics. This volume will appeal to readers interested in how sex has become an important register for considerations of citizenship, personal and political autonomy, and identity in the Caribbean and the global south. ContributorsVanessa Agard-Jones * Odile Cazenave * Michelle Cliff * Susan Dayal * Alison Donnell * Donette Francis * Carmen Gillespie* Rosamond S. King * Antonia MacDonald-Smythe * Tejaswini Niranjana * Evelyn O'Callaghan * Tracy Robinson * Patricia Saunders * Yasmin Tambiah * Omise'eke Natasha Tinsley * Rinaldo Walcott * M. S. Worrell
The Encyclopedia of Twentieth-Century Latin American and Caribbean Literature, 1900-2003 draws together entries on all aspects of literature including authors, critics, major works, magazines, genres, schools and movements in these regions from the beginning of the twentieth century to the present day. With more than 200 entries written by a team of international contributors, this Encyclopedia successfully covers the popular to the esoteric. The Encyclopedia is an invaluable reference resource for those studying Latin American and/or Caribbean literature as well as being of huge interest to those folowing Spanish or Portuguese language courses.
French has long been the donor language par excellence in the history of English. French has contributed to the English vocabulary in the form of new words since before the Norman Conquest. The French influence on the English lexicon represents the focus of linguistic concern in a considerable number of investigations of the language and its development. Yet French borrowings which have recently been adopted into English have as yet figured little if at all in such studies. The present study sets out to shed light on the French impact on English in the recent past. The results presented in this book are based on a corpus of 1677 twentieth-century French borrowings collected from the Oxford English Dictionary Online. On the basis of their meanings, the words under consideration have been assigned to different subject fields in order to give a tour d’horizon of the manifold areas and spheres of life enriched by French in recent times. The first part of the present investigation concentrates on the phonological and orthographical reception of the various borrowings. The focus of this study is on the semantic development of the French borrowings in comparison to their sources in the donor language. Emphasis has been placed upon analysing whether a particular meaning a borrowing assumes after its first attested use is taken over from French, or whether it represents an independent semantic change within English.