Download Free Los Misterios De Nuestra Santa Fe Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Los Misterios De Nuestra Santa Fe and write the review.

Trying to understand how “civilized” people could embrace fascism, Hannah Arendt searched for a precedent in modern Western history. She found it in nineteenth-century colonialism, with its mix of bureaucratic rule, racial superiority, and appeals to rationality. Modern Inquisitions takes Arendt’s insights into the barbaric underside of Western civilization and moves them back to the sixteenth century and seventeenth, when Spanish colonialism dominated the globe. Irene Silverblatt describes how the modern world developed in tandem with Spanish imperialism and argues that key characteristics of the modern state are evident in the workings of the Inquisition. Her analysis of the tribunal’s persecution of women and men in colonial Peru illuminates modernity’s intricate “dance of bureaucracy and race.” Drawing on extensive research in Peruvian and Spanish archives, Silverblatt uses church records, evangelizing sermons, and missionary guides to explore how the emerging modern world was built, experienced, and understood by colonists, native peoples, and Inquisition officials: Early missionaries preached about world history and about the races and nations that inhabited the globe; Inquisitors, able bureaucrats, defined who was a legitimate Spaniard as they executed heretics for “reasons of state”; the “stained blood” of Indians, blacks, and descendants of Jews and Moors was said to cause their deficient character; and native Peruvians began to call themselves Indian. In dialogue with Arendt and other theorists of modernity, Silverblatt shows that the modern world’s underside is tied to its origins in colonialism and to its capacity to rationalize violence. Modern Inquisitions forces the reader to confront the idea that the Inquisition was not only a product of the modern world of the sixteenth and seventeenth centuries, but party to the creation of the civilized world we know today.
Could European bodies thrive in the Indies? Would Indians turn into Spaniards if they ate Spanish food? This fascinating history of food, colonisation and race shows that attitudes about food were fundamental to European colonialism and understandings of physical difference in the Age of Discovery.
An exploration of the culture of public speaking in the Iberian world, which places the classical rhetorical tradition within the context of Iberian global expansion in Europe, the Americas, Asia and Africa between the sixteenth and eighteenth centuries.
Born in a provincial city in the Peruvian Andes, the Franciscan linguist and theologian Luis Gerónimo de Oré (1554–1630) lived during a critical period in the formation of the modern world, as the global empire of Spain engaged in a nearly continuous struggle over resources and religion. In the first full-length biography of Oré, Noble David Cook and Alexandra Parma Cook reconstruct the friar’s life and the communities in which he circulated, tracing the career of this first-generation Creole from his roots in Huamanga to his work in Andean missions, his activities at the royal courts of Spain and throughout Spanish America, until his final years as bishop of Concepción, Chile. While serving in Peru’s Colca Valley, Oré composed multilingual texts, translating doctrinal concepts into the indigenous languages Quechua and Aymara, alongside Latin and Spanish, which missionaries and secular clergy frequently used in their conversion efforts. As commissioner to Cuba and La Florida, he inspected the frontier missions along the coast of what became the southeastern United States and wrote an influential history of these outposts and their environment. After Philip III dispatched him to Concepción, Oré spent his last years working in the southernmost end of the Americas, where he continued his advocacy for indigenous justice and engaged in heated arguments with the governor over defensive war, royal patronage, and Indian enslavement. Drawn from research conducted in Spain and Latin America over several decades, this consequential biography recovers from obscurity a colonial friar whose legacy continues in the Andean world today.
Reading the Illegible examines the history of alphabetic writing in early colonial Peru, deconstructing the conventional notion of literacy as a weapon of the colonizer. This book develops the concept of legibility, which allows for an in-depth analysis of coexisting Andean and non-Native media. The book discusses the stories surrounding the creation of the Huarochirí Manuscript (c. 1598–1608), the only surviving book-length text written by Indigenous people in Quechua in the early colonial period. The manuscript has been deemed “untranslatable in all the usual senses,” but scholar Laura Leon Llerena argues that it offers an important window into the meaning of legibility. The concept of legibility allows us to reconsider this unique manuscript within the intertwined histories of literacy, knowledge, and colonialism. Reading the Illegible shows that the anonymous author(s) of the Huarochirí Manuscript, along with two contemporaneous Andean-authored texts by Joan de Santa Cruz Pachacuti and Felipe Guaman Poma de Ayala, rewrote the history of writing and the notion of Christianity by deploying the colonizers’ technology of alphabetic writing. Reading the Illegible weaves together the story of the peoples, places, objects, and media that surrounded the creation of the anonymous Huarochirí Manuscript to demonstrate how Andean people endowed the European technology of writing with a new social role in the context of a multimedia society.
In Jesuit Polymath of Madrid D. Scott Hendrickson offers the first English-language account of the life and work of Juan Eusebio Nieremberg (1595-1658), a leading intellectual in Spain during the turbulent decades of the mid-seventeenth century. Most remembered as a prominent ascetic in the neo-Platonic tradition, Nieremberg emerges here as a writer deeply indebted to the legacy of Ignatius Loyola and his Spiritual Exercises. Hendrickson convincingly shows how Nieremberg drew from his formation in the Jesuit order at the time of its first centenary to engage the cultural and intellectual currents of the Spanish Golden Age. As an author of some seventy-five works, which represent several genres and were translated throughout Europe and abroad, Nieremberg’s literary enterprise demands attention.
Available in English for the first time, An Inca Account of the Conquest of Peru is a firsthand account of the Spanish invasion, narrated in 1570 by Diego de Castro Titu Cusi Yupanqui - the penultimate ruler of the Inca dynasty - to a Spanish missionary and transcribed by a mestizo assistant. The resulting hybrid document offers an Inca perspective on the Spanish conquest of Peru, filtered through the monk and his scribe. Titu Cusi tells of his father's maltreatment at the hands of the conquerors; his father's ensuing military campaigns, withdrawal, and murder; and his own succession as ruler. Although he continued to resist Spanish attempts at "pacification," Titu Cusi entertained Spanish missionaries, converted to Christianity, and then, most importantly, narrated his story of the conquest to enlighten Emperor Phillip II about the behavior of the emperor's subjects in Peru. This vivid narrative illuminates the Incan view of the Spanish invaders and offers an important account of indigenous resistance, accommodation, change, and survival in the face of the European conquest. Informed by literary, historical, and anthropological scholarship, Bauer's introduction points out the hybrid elements of Titu Cusi's account, revealing how it merges native Andean and Spanish rhetorical and cultural practices. This new English edition will interest students of colonial Latin American history and culture and of Native American literatures.