Download Free Literature Without Borders Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Literature Without Borders and write the review.

Designed to encourage readers to read and think critically, compassionately, and globally, this comprehensive collection of contemporary writing in English spotlights English as an international literary language. The broad range of genres from some of the world's finest writers, cross diverse gender, generational and ethnic lines. Breadth and quality of essays, memoirs, poems and stories cover such enduring themes as heritage, family, community, identity and autonomy, love and commitment, (post) colonization, the immigrant experience and alienation. For individuals interested in expanding the boarders of their reading to include a showcase of English language literature.
A long-awaited corrective to the controversial idea of world literature, from a major voice in the field. Katerina Clark charts interwar efforts by Soviet, European, and Asian leftist writers to create a Eurasian commons: a single cultural space that would overcome national, cultural, and linguistic differences in the name of an anticapitalist, anti-imperialist, and later antifascist aesthetic. At the heart of this story stands the literary arm of the Communist International, or Comintern, anchored in Moscow but reaching Baku, Beijing, London, and parts in between. Its mission attracted diverse networks of writers who hailed from Turkey, Iran, India, and China, as well as the Soviet Union and Europe. Between 1919 and 1943, they sought to establish a new world literature to rival the capitalist republic of Western letters. Eurasia without Borders revises standard accounts of global twentieth-century literary movements. The Eurocentric discourse of world literature focuses on transatlantic interactions, largely omitting the international left and its Asian members. Meanwhile, postcolonial studies have overlooked the socialist-aligned world in favor of the clash between Western European imperialism and subaltern resistance. Clark provides the missing pieces, illuminating a distinctive literature that sought to fuse European and vernacular Asian traditions in the name of a post-imperialist culture. Socialist literary internationalism was not without serious problems, and at times it succumbed to an orientalist aesthetic that rivaled any coming from Europe. Its history is marked by both promise and tragedy. With clear-eyed honesty, Clark traces the limits, compromises, and achievements of an ambitious cultural collaboration whose resonances in later movements can no longer be ignored.
In Stories without Borders, Julia Sonnevend considers the ways in which we recount and remember news stories of historic significance. Focusing on the Berlin Wall and on subsequent retellings of the event in a variety of ways - from Legoland reenactments to slabs of the Berlin Wall installed in global cities - Sonnevend discusses how certain events become built up into global iconic events.
While the modern world has largely dismissed the figure of the saint as a throwback, we remain fascinated by excess, marginality, transgression, and porous subjectivity—categories that define the saint. In this collection, Françoise Meltzer and Jas Elsner bring together top scholars from across the humanities to reconsider our denial of saintliness and examine how modernity returns to the lure of saintly grace, energy, and charisma. Addressing such problems as how saints are made, the use of saints by political and secular orders, and how holiness is personified, Saints takes us on a photo tour of Graceland and the cult of Elvis and explores the changing political takes on Joan of Arc in France. It shows us the self-fashioning of culture through the reevaluation of saints in late-antique Judaism and Counter-Reformation Rome, and it questions the political intent of underlying claims to spiritual attainment of a Muslim sheikh in Morocco and of Sephardism in Israel. Populated with the likes of Francis of Assisi, Teresa of Avila, and Padre Pio, this book is a fascinating inquiry into the status of saints in the modern world.
What if all the Palestinians in Israel simply disappeared one day? What would happen next? How would Israelis react? These unsettling questions are posed in Azem’s powerfully imaginative novel. Set in contemporary Tel Aviv forty eight hours after Israelis discover all their Palestinian neighbors have vanished, the story unfolds through alternating narrators, Alaa, a young Palestinian man who converses with his dead grandmother in the journal he left behind when he disappeared, and his Jewish neighbor, Ariel, a journalist struggling to understand the traumatic event. Through these perspectives, the novel stages a confrontation between two memories. Ariel is a liberal Zionist who is critical of the military occupation of the West Bank and Gaza, but nevertheless believes in Israel’s project and its national myth. Alaa is haunted by his grandmother’s memories of being displaced from Jaffa and becoming a refugee in her homeland. Ariel’s search for clues to the secret of the collective disappearance and his reaction to it intimately reveal the fissures at the heart of the Palestinian question. The Book of Disappearance grapples with both the memory of loss and the loss of memory for the Palestinians. Presenting a narrative that is often marginalized, Antoon’s translation of the critically acclaimed Arabic novel invites English readers into the complex lives of Palestinians living in Israel.
From the Cold War through today, the U.S. has quietly assisted dozens of regimes around the world in suppressing civil unrest and securing the conditions for the smooth operation of capitalism. Casting a new light on American empire, Badges Without Borders shows, for the first time, that the very same people charged with global counterinsurgency also militarized American policing at home. In this groundbreaking exposé, Stuart Schrader shows how the United States projected imperial power overseas through police training and technical assistance—and how this effort reverberated to shape the policing of city streets at home. Examining diverse records, from recently declassified national security and intelligence materials to police textbooks and professional magazines, Schrader reveals how U.S. police leaders envisioned the beat to be as wide as the globe and worked to put everyday policing at the core of the Cold War project of counterinsurgency. A “smoking gun” book, Badges without Borders offers a new account of the War on Crime, “law and order” politics, and global counterinsurgency, revealing the connections between foreign and domestic racial control.
A COUNTRY WITHOUT BORDERS, POEMS AND STORIES OF KASHMIR is the debut collection of Lalita Pandit Hogan, an expatriate Kashmiri scholar and poet who shares with readers the loss of identity and home, culture, migration, womanhood, otherness and exile. Blooming with intense lyricism and fertile imagery, these full-blooded poems are elegant, mythic, and intricately woven, evoking a home no longer accessible. A COUNTRY WITHOUT BORDERS is an invaluable collection for all who are interested in cultural remembrance and meditations that reflect postcolonial poetry, and to students reading South Asian literature and culture.
Featuring the work of more than 28 writers from upwards of 20 countries, this collection transports us to the frontiers of twenty-first century literature. In these pages, some of the most accomplished writers in world literature–among them Edwidge Danticat, Ha Jin, Cynthia Ozick, Javier Marias, and Nobel laureates Wole Soyinka, Günter Grass, Czeslaw Milosz, Wislawa Szymborska, and Naguib Mahfouz–have stepped forward to introduce us to dazzling literary talents virtually unknown to readers of English. Most of their work–short stories, poems, essays, and excerpts from novels–appears here in English for the first time. The Chilean writer Ariel Dorfman introduces us to a story of extraordinary poise and spiritual intelligence by the Argentinian writer Juan Forn. The Romanian writer Norman Manea shares with us the sexy, sinister, and thrillingly avant garde fiction of his homeland’s leading female novelist. The Indian writer Amit Chaudhuri spotlights the Bengali writer Parashuram, whose hilarious comedy of manners imagines what might have happened if Britain had been colonized by Bengal. And Roberto Calasso writes admiringly of his fellow Italian Giorgio Manganelli, whose piece celebrates the Indian city of Madurai. Every piece here–be it from the Americas, Africa, Europe, the Middle East, South Asia, East Asia, Southeast Asia, or the Caribbean–is a discovery, a colorful thread in a global weave of literary exchange. Edited by Samantha Schnee, Alane Salierno Mason, and Dedi Felman
A collection of stories and poems by contemporary writers from Iran, Iraq, North Korea, and other countries the United States considers enemies that have been translated into English.
Tomiyama Taeko, a Japanese visual artist born in 1921, is changing the way World War II is remembered in Japan, Asia, and the world. Her work deals with complicated moral and emotional issues of empire and war responsibility that cannot be summed up in simple slogans, which makes it compelling for more than just its considerable beauty. Japanese today are still grappling with the effects of World War II, and, largely because of the inconsistent and ambivalent actions of the government, they are widely seen as resistant to accepting responsibility for their nation’s violent actions against others during the decades of colonialism and war. Yet some individuals, such as Tomiyama, have produced nuanced and reflective commentaries on those experiences, and on the difficulty of disentangling herself from the priorities of the nation despite her lifelong political dissent. Tomiyama’s sophisticated visual commentary on Japan’s history—and on the global history in which Asia is embedded—provides a compelling guide through the difficult terrain of modern historical remembrance, in a distinctively Japanese voice.