Download Free Literary And Cultural Circulation Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Literary And Cultural Circulation and write the review.

This volume is about literary and cultural circulation, exploring the topic both in the form of case studies, analysing works and authors from diverse literatures and cultures, and by discussing the theoretical issues surrounding the subject of circulation in terms of temporality, place, method, material objects and concepts.
Culture and Circulation reflects an innovative approach to early modern Indian literature. The authors foreground the complex hybridity of literary genres and social milieus, capturing elements that have eluded traditional literary history. In this book, jointly edited by Thomas de Bruijn and Allison Busch, Hindi authors rub shoulders with their Persian counterparts in the courts of Mughal India; the fame of Mirabai, a poetess from Rajasthan, travels to Punjab; the sayings of Kabir are found to be as difficult to pin down as the holy men who transmitted them. Drawing on new archives in several Indian languages, Culture and Circulation presents fresh ideas that will be of interest to scholars of Indian literature, religious studies, and early modern history. Contributors include Stefano Pellò,Thibaut d'Hubert,Corinne Lefèvre, John Stratton Hawley, Gurinder Singh Mann, Thomas de Bruijn, Catharina Kiehnle, Allison Busch, Francesca Orsini, Heidi Pauwels, Robert van de Walle.
This is a book about one of the great untold stories of modern cultural life: the remarkable ascendancy of prizes in literature and the arts. Such prizes and the competitions they crown are almost as old as the arts themselves, but their number and power--and their consequences for society and culture at large--have expanded to an unprecedented degree in our day. In a wide-ranging overview of this phenomenon, James F. English documents the dramatic rise of the awards industry and its complex role within what he describes as an economy of cultural prestige. Observing that cultural prizes in their modern form originate at the turn of the twentieth century with the institutional convergence of art and competitive spectator sports, English argues that they have in recent decades undergone an important shift--a more genuine and far-reaching globalization than what has occurred in the economy of material goods. Focusing on the cultural prize in its contemporary form, his book addresses itself broadly to the economic dimensions of culture, to the rules or logic of exchange in the market for what has come to be called "cultural capital." In the wild proliferation of prizes, English finds a key to transformations in the cultural field as a whole. And in the specific workings of prizes, their elaborate mechanics of nomination and election, presentation and acceptance, sponsorship, publicity, and scandal, he uncovers evidence of the new arrangements and relationships that have refigured that field.
The nineteenth century witnessed a series of revolutions in the production and circulation of images. From lithographs and engraved reproductions of paintings to daguerreotypes, stereoscopic views, and mass-produced sculptures, works of visual art became available in a wider range of media than ever before. But the circulation and reproduction of artworks also raised new questions about the legal rights of painters, sculptors, engravers, photographers, architects, collectors, publishers, and subjects of representation (such as sitters in paintings or photographs). Copyright and patent laws tussled with informal cultural norms and business strategies as individuals and groups attempted to exert some degree of control over these visual creations. With contributions by art historians, legal scholars, historians of publishing, and specialists of painting, photography, sculpture, and graphic arts, this rich collection of essays explores the relationship between intellectual property laws and the cultural, economic, and technological factors that transformed the pictorial landscape during the nineteenth century. This book will be valuable reading for historians of art and visual culture; legal scholars who work on the history of copyright and patent law; and literary scholars and historians who work in the field of book history. It will also resonate with anyone interested in current debates about the circulation and control of images in our digital age.
This book situates the medieval manuscript within its cultural contexts, with chapters by experts in bibliographical and theoretical approaches to manuscript study.
Woolf details here the ways in which English men and women first became seriously aware of and interested in their own and the world's past. Previous works have focused exclusively on the writings of a small minority of historians, yet, through using a variety of manuscript and printed sources, this study examines the wider 'historical culture' within which historical and antiquarian studies could emerge.
Winner, 2018 Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Studies in Germanic Languages and Literatures, Modern Language Association Winner, 2018 German Studies Association DAAD Book Prize in Germanistik and Cultural Studies. From the current vantage point of the transformation of books and libraries, B. Venkat Mani presents a historical account of world literature. By locating translation, publication, and circulation along routes of “bibliomigrancy”—the physical and virtual movement of books—Mani narrates how world literature is coded and recoded as literary works find new homes on faraway bookshelves. Mani argues that the proliferation of world literature in a society is the function of a nation’s relationship with print culture—a Faustian pact with books. Moving from early Orientalist collections, to the Nazi magazine Weltliteratur, to the European Digital Library, Mani reveals the political foundations for a history of world literature that is at once a philosophical ideal, a process of exchange, a mode of reading, and a system of classification. Shifting current scholarship’s focus from the academic to the general reader, from the university to the public sphere, Recoding World Literature argues that world literature is culturally determined, historically conditioned, and politically charged.
A new interdisciplinary interest has risen to study interconnections between oral tradition and book culture. In addition to the use and dissemination of printed books, newspapers etc., book culture denotes manuscript media and the circulation of written documents of oral tradition in and through the archive, into published collections. Book culture also intertwines the process of framing and defining oral genres with literary interests and ideologies. The present volume is highly relevant to anyone interested in oral cultures and their relationship to the culture of writing and publishing. The questions discussed include the following: How have printing and book publishing set terms for oral tradition scholarship? How have the practices of reading affected the circulation of oral traditions? Which books and publishing projects have played a key role in this and how? How have the written representations of oral traditions, as well as the roles of editors and publishers, introduced authorship to materials customarily regarded as anonymous and collective?
Popular and Visual Culture: Design, Circulation and Consumption is a transnational project that fosters a dialogue with multiple origins, both in geographical and academic terms. From the onset, this book questions the concepts of visual and popular culture, terms which are currently applied both to describe scientific fields, as operative concepts in theoretical discourse, and to characterize specific cultural contexts. The book’s analysis and categorization of visual and popular culture pursues discourses and practices which mark different historical eras and shape social orders. Because popular iconic and written productions are the outcome of a network of political, economic, ideological and social circumstances that are often hardly detectable and too taken for granted to be critically recognized, even by those who draw, paint or write (and live) under their influence. That is why visual figurations of popular culture should be studied as the support of a deeply motivated symbolic discourse on the values shared by a community. This book deals, in a way or another, with how popular and visual artefacts and sceneries are socially built, preserved and/or contested. The volume brings together, not only different disciplinary perspectives, but also diverse empirical phenomena, while approaching the wide subject of visuality and popular culture.
The importance of a minor language in the field of world literature Dutch literature is increasingly understood as a network of texts and poetics connected to other languages and literatures through translations and adaptations. In this book, a team of international researchers explores how Dutch literary texts cross linguistic, historical, geophysical, political, religious, and disciplinary borders, and reflects on a wide range of methods for studying these myriad border crossings. As a result, this volume provides insight into the international dissemination of Dutch literature and the position of a smaller, less-translated language within the field of world literature. The title Doing Double Dutch evokes a popular rope-skipping game in which two people turn two long jump ropes in opposite directions while a third person jumps them. A fitting metaphor for how literature circulates internationally: two dynamic spheres, the source culture and the target culture, engage one another in a complex pattern of movement resulting in a new literary work, translation, or adaptation formed somewhere in the middle. Contributors: Chiara Beltrami Gottmer (American International School of Rotterdam), Peter Boot (Huygens ING), Pieter Boulogne (KU Leuven), Elke Brems (KU Leuven), Michel De Dobbeleer (University of Ghent), Caroline de Westenholz (Louis Couperus Museum), Gillis Dorleijn (University of Groningen), Wilken Engelbrecht (Palacký University Olomouc), Veerle Fraeters (University of Antwerp), Maud Gonne (KU Leuven), Christine Hermann (University of Vienna), Peter Kegel (Huygens ING), Tessa Lobbes (Utrecht University), Marijke Meijer Drees (University of Groningen), Reine Meylaerts (KU Leuven), Marco Prandoni (University of Bologna), Marion Prinse (Utrecht University), Orsolya Réthelyi (Eötvös Loránd University Budapest, Huygens ING), Diana Sanz Roig (Universitat Pompeu Fabra), Rita Schlusemann (Utrecht University), Matthieu Sergier (Université Saint Louis Brussels), Natalia Stachura (Adam Mickiewicz University in Poznan), Janek Urbaniak (University of Wrocław), Stéphanie Vanasten (UCL Louvain-la-Neuve), Ton van Kalmthout (Huygens ING), Suzanne van Putten-Brons, Herbert Van Uffelen (University of Vienna), Marc van Zoggel (Huygens ING), Nico Wilterdink (University of Amsterdam).