Download Free Linguistik Jenseits Des Strukturalismus Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Linguistik Jenseits Des Strukturalismus and write the review.

Eugenio Coseriu counts among the most important linguistic scholars of the second half of the 20th century. He is known mainly as a structuralist and a Romance linguist, but his work is in fact far more expansive in scope, including a comprehensive linguistic theory as well as writings on a wide range of issues, from semantics, syntax, typology, variational linguistics, language change, pragmatics and text linguistics to Vulgar Latin, the history of the philosophy of language and the history of Romance linguistics. Coseriu's thought is founded on solid philosophical principles, and his life brought him into contact with a number of different academic traditions and cultures. However, for a variety of reasons (among which, the languages in which he tended to publish: Spanish, Italian, French and German), knowledge of his thought is rather marginal in the Anglo-American world. This book aims to go some way to addressing this situation by offering an overview in English of Coseriu's main contributions to linguistics, and indeed to other disciplines. It is of general interest for the study of linguistics, the history of linguistics, and the philosophy of language, as well as for a broader reading public.
Adverbs seem to raise unsolvable issues for theories of word-classes, both crosslinguistically and language-internally. The contributions in this volume all address this categorial problem from a variety of formal and functional points of view. In the first part, current definitions of the class for Romance and Germanic languages are being questioned and improved, drawing on data from English, German and Italian. The second part is devoted to adverbial scope in Romance (French, Italian and Brazilian Portuguese), Germanic, Modern Greek and Chinese, under special consideration of modal adverbs, subject-oriented manner adverbs and domain adverbs and adverbials. Syntactic and semantic relationships appear to lay the ground for a robust and fine-grained functional definition of adverbs and adverbials.
Lexicon Grammaticorum is a biographical and bibliographical reference work on the history of all the world's traditions of linguistics. Each article consists of a short definition, details of the life, work and influence of the subject and a primary and secondary bibliography. The authors include some of the most renowned linguistic scholars alive today. For the second edition, twenty co-editors were commissioned to propose articles and authors for their areas of expertise. Thus this edition contains some 500 new articles by more than 400 authors from 25 countries in addition to the completely revised 1.500 articles from the first edition. Attention has been paid to making the articles more reader-friendly, in particular by resolving abbreviations in the textual sections. Key features: essential reference book for linguists worldwide 500 new articles over 400 contributors of 25 countries
This book is the first comprehensive monograph on the Function Theory of Lexicography, which originated at the Aarhus School of Business (Aarhus University). Function Theory considers dictionaries to be tools that are constructed for assisting specific users with punctual needs in specific usage situations, e.g. communicative-oriented situations and cognitive-oriented situations. The book's main focus is on defending the independent academic status of lexicography and its corollary: The process of designing, compiling and updating (specialised) online dictionaries needs a theoretical framework that addresses general and specific aspects. The former are common to all types of information tools, the latter are mainly dependent on the media for which the information tool is constructed and their specific target users. This books offers both aspects and moves from the highest level of abstraction to very detailed aspects of lexicographic work, e.g. how to convert an originally-conceived polyfunctional online dictionary into several monofunctional usage-based ones. The book illustrates that the theory and the methodology currently used by advocates of the Function Theory of Lexicography offers better results than other approaches and therefore makes its case for proposing the Function Theory for terminological/terminographical work.
Descriptive grammars are our main vehicle for documenting and analysing the linguistic structure of the world's 6,000 languages. They bring together, in one place, a coherent treatment of how the whole language works, and therefore form the primary source of information on a given language, consulted by a wide range of users: areal specialists, typologists, theoreticians of any part of language (syntax, morphology, phonology, historical linguistics etc.), and members of the speech communities concerned. The writing of a descriptive grammar is a major intellectual challenge, that calls on the grammarian to balance a respect for the language's distinctive genius with an awareness of how other languages work, to combine rigour with readability, to depict structural regularities while respecting a corpus of real material, and to represent something of the native speaker's competence while recognising the variation inherent in any speech community. Despite a recent surge of awareness of the need to document little-known languages, there is no book that focusses on the manifold issues that face the author of a descriptive grammar. This volume brings together contributors who approach the problem from a range of angles. Most have written descriptive grammars themselves, but others represent different types of reader. Among the topics they address are: overall issues of grammar design, the complementary roles of outsider and native speaker grammarians, the balance between grammar and lexicon, cross-linguistic comparability, the role of explanation in grammatical description, the interplay of theory and a range of fieldwork methods in language description, the challenges of describing languages in their cultural and historical context, and the tensions between linguistic particularity, established practice of particular schools of linguistic description and the need for a universally commensurable analytic framework. This book will renew the field of grammaticography, addressing a multiple readership of descriptive linguists, typologists, and formal linguists, by bringing together a range of distinguished practitioners from around the world to address these questions.
The basis for this additional volume are the three volumes of the handbooks Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography (HSK 5.1–5.3), published between 1989 and 1991. An updating has been perceived as an important desideratum for a considerable time. In the present Supplementary Volume the premises and subjects of HSK 5.1–5.3 are complemented by new articles that take account of the practice-internal and theoretical developments of the last 15 years. Special attention has been given to the following topics: the status and function of lexicographic reference works, the history of lexicography, the theory of lexicography, lexicographic processes, lexicographic training and lexicographic institutions, new metalexicographic methods, electronic and, especially, computer-assisted lexicography.
The way speakers in multilingual contexts develop own varieties in their interactions sheds light on code switching and multimodal dynamic co-constructions of grammar in use. This volume explores the intersection of multimodality and language use of multilingual speakers. Firstly, theoretical frames are discussed and empirical studies involving Catalan, German and Spanish as L1, L2 or FL are presented interconnecting verbal and gestural modalities into grammar description or exploring actions as sources for gestures, which may nonverbally represent the argument in German dynamic motion verbs. Other chapters focus on positionings in interviews, lexical access searches or proxemics in greetings and farewells. The contributions secondly focus on verbal features of language use in multilingual contexts related to self-representation and co-construction of identity through code-switching, deixis or argumentative reasoning in different communicative events based on multilingual data of languages including Croatian, English, Italian, Brazilian-Portuguese and Polish. The findings call for a reviewed conception of grammar description with implications also for the conceptualization of deixis, for L2/foreign language acquisition and language teaching policies.
Few issues in the history of the language sciences have been an object of as much discussion and controversy as linguistic categories. The eleven articles included in this volume tackle the issue of categories from a wide range of perspectives and with different foci, in the context of the current debate on the nature and methodology of the research on comparative concepts – particularly, the relation between the categories needed to describe languages and those needed to compare languages. While the first six papers deal with general theoretical questions, the following five confront specific issues in the domain of language analysis arising from the application of categories. The volume will appeal to a very broad readership: advanced students and scholars in any field of linguistics, but also specialists in the philosophy of language, and scholars interested in the cognitive aspects of language from different subfields (neurolinguistics, cognitive sciences, psycholinguistics, anthropology).
The rapid decline in the world's linguistic diversity has prompted the emergence of documentary linguistics. While documentary linguistics aims primarily at creating a durable, accessible and comprehensive record of languages, it has also been a driving force in developing language annotation and analysis software, archiving architecture, improved fieldwork methodologies, and new standards in data accountability and accessibility. More recently, researchers have begun to recognize the immense potential available in the archived data as a source for linguistic analysis, so that the field has become of increasing importance for typologists, but also for neighbouring disciplines. The present volume contains contributions by practitioners of language documentation, most of whom have been involved in the Volkswagen Foundation's DoBeS programme (Dokumentation Bedrohter Sprachen). The topics covered in the volume reflect a field that has matured over the last decade and includes both retrospective accounts as well as those that address new challenges: linguistic annotation practice, fieldwork and interaction with speech communities, developments and challenges in archiving digital data, multimedia lexicon applications, corpora from endangered languages as a source for primary-data typology, as well as specific areas of linguistic analysis that are raised in documentary linguistics.