Download Free Linguistic Diversity And European Democracy Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Linguistic Diversity And European Democracy and write the review.

This text examines the tensions and contradictions of European language laws and policy from a multi-disciplinary perspective. The book combines mutually exclusive and competing perspectives of linguistic diversity.
What role does linguistic diversity play in European democratic and legal processes? Is it an obstacle to deliberative democracy and a hindrance to legal certainty, or a cultural and economic asset and a prerequisite for the free movement of citizens? This book examines the tensions and contradictions of European language laws and policy from a multi-disciplinary perspective. With contributions from leading researchers in EU law and legal theory, political science, sociology, sociolinguistic and cognitive linguistics, it combines mutually exclusive and competing perspectives of linguistic diversity. The work will be a valuable resource for academics and researchers in the areas of European law, legal theory and linguistics.
A new Council of Europe reference framework of competences for democratic culture! Contemporary societies within Europe face many challenges, including declining levels of voter turnout in elections, increased distrust of politicians, high levels of hate crime, intolerance and prejudice towards minority ethnic and religious groups, and increasing levels of support for violent extremism. These challenges threaten the legitimacy of democratic institutions and peaceful co-existence within Europe. Formal education is a vital tool that can be used to tackle these challenges. Appropriate educational input and practices can boost democratic engagement, reduce intolerance and prejudice, and decrease support for violent extremism. However, to achieve these goals, educationists need a clear understanding of the democratic competences that should be targeted by the curriculum. This book presents a new conceptual model of the competences which citizens require to participate in democratic culture and live peacefully together with others in culturally diverse societies. The model is the product of intensive work over a two-year period, and has been strongly endorsed in an international consultation with leading educational experts. The book describes the competence model in detail, together with the methods used to develop it. The model provides a robust conceptual foundation for the future development of curricula, pedagogies and assessments in democratic citizenship and human rights education. Its application will enable educational systems to be harnessed effectively for the preparation of students for life as engaged and tolerant democratic citizens. The book forms the first component of a new Council of Europe reference framework of competences for democratic culture. It is vital reading for all educational policy makers and practitioners who work in the fields of education for democratic citizenship, human rights education and intercultural education.
This blends discussion of the role of language minorities in politics with examples of language policy in a range of national contexts. It discusses minority rights and language protection, the policies of the state in privileging powerful majorities, the opportunities and challenges of both devolution and globalization.
How can the European Union create laws that are uniform in a multitude of languages? Specifically, how can it attain both legal integration and language diversity simultaneously, without the latter compromising the former? C.J.W. Baaij argues that the answer lies in the domain of translation. A uniform interpretation and application of EU law begins with the ways in which translators and jurist-linguists of the EU legislative bodies translate the original legislative draft texts into the various language versions. In the European Union, law and language are inherently connected. The EU pursues legal integration, i.e. the incremental harmonization and unification of its Member States' laws, for the purpose of reducing national regulatory differences between Member States. However, in its commitment to the diversity of European languages, its legislative institutions enact legislative instruments in 24 languages. Language Diversity and Legal Integration assesses these seemingly incompatible policy objectives and contemporary translation practices in the EU legislative procedure, and proposes an alternative, source-oriented approach that better serves EU policy objectives. Contrary to the orthodox view in academic literature and to the current policies of the EU, this book suggests that the English language version should serve as the original and only authentic legislative text. Translation into the other language versions should furthermore avoid prioritizing clarity and fluency over syntactic correspondence and employ neologisms for distinctly EU legal concepts. Ultimately, Baaij provides practical solutions to the conflict between the equality of all language versions, and the need for uniform interpretation and application of EU law.
Disputes over language policy are a persistent feature of the political life of many states around the world. Multilingual countries in the West such as Belgium, Spain, Switzerland and Canada have long histories of conflict over language rights. In many countries in Eastern Europe and the Third World, efforts to construct common institutions and a shared identity have been severely complicated by linguistic diversity. Indigenous languages around the world are in danger of disappearing. Even in the United States, where English is widely accepted as the language of public life, the linguistic rights of Spanish-speakers are hotly-contested. Not surprisingly, therefore, political theorists have started to examine questions of language policy, and how they relate to broader issues of democracy, justice and rights. This volume provides the reader with an up-to-date overview of the emerging debates over the role of language rights and linguistic diversity within political theory. It brings together many of the leading political theorists who work in the field, together with some of the most important social scientists, with the aim of exploring how political theorists can conceptualize issues of language rights and contribute to public debates on language policy. Questions of language policy are not only of enormous political importance in many countries, but also help to illuminate some of the most important debates in contemporary political theory, including questions of citizenship, deliberative democracy, nationalism, multiculturalism, identity politics, group rights, the liberal-communitarian debate, and so on. The thirteen essays in this volume highlight both the empirical constraints and normative complexities of language policy, and identify the important challenges and opportunities that linguistic diversity raises for contemporary political theory.
Adopting a post-structuralist approach in analyzing the Euromosaic data about European minority language groups, Glyn Williams argues that different states construct minority language groups and speakers in different ways. This leads to an argument about the nature of democracy and how the current changes in governmental discourses accommodate linguistic and cultural diversity.
This major new survey of sociolinguistics identifies gaps in our existing knowledge base and provides directions for future research.
This volume explores the central role of language across all aspects of public and private life in Africa.