Download Free Lhistoire Des Styles Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Lhistoire Des Styles and write the review.

Reflecting the diverse interests of Jean-Michel Spieser, his colleagues, students and friends contribute papers focused on topics ranging from the changing role of the apse and the layout of late antique basilicas to holy relics said to have been brought from Constantinople. Many of the articles address the nature and impact of specific media - goldsmiths' work, ivory and ceramics - while a group of highly original, broader studies is devoted to such larger issues as ritual display in the tenth century, the metaphorical significance of pottery and an interrogation of the supposed influence of Byzantine icons on Western medieval art. Throughout, the achievement of the authors is to move from concrete observations of particular objects to the larger meaning they held for those who commissioned and made use of them.
A rigorous new thinking of the photograph in its relation to science, philosophy, and art, so as to discover an essence of photography that precedes its historical, technological, and aesthetic conditions. If philosophy has always understood its relation to the world according to the model of the instantaneous flash of a photographic shot, how can there be a “philosophy of photography” that is not viciously self-reflexive? Challenging the assumptions made by any theory of photography that leaves its own “onto-photo-logical” conditions uninterrogated, Laruelle thinks the photograph non-philosophically, so as to discover an essence of photography that precedes its historical, technological and aesthetic conditions. The Concept of Non-Photography develops a rigorous new thinking of the photograph in its relation to science, philosophy, and art, and introduces the reader to all of the key concepts of Laruelle's “non-philosophy.”
Der Band enthält 36 Beiträge in deutscher, französischer und englischer Sprache. Die Themenvielfalt reicht von der Fredegarchronik des 7. Jahrhunderts und dem Fortleben des römischen Rechts im frühen Mittelalter, den Anfängen diplomatischer Beziehungen und dem Hundertjährigen Krieg über die deutsch-französischen Beziehungen des 17. Jahrhunderts, die Eidleistung französischer Bischöfe unter Ludwig XIV. und die Bibliotheksgeschichte der Frühen Neuzeit bis zum Pariser Musikleben während der Julimonarchie, den Vegetarismus am Vorabend des Ersten Weltkriegs und die aktuelle Genderdebatte in Afrika. Mit der Geschichte des Körpers und seiner politischen Rolle am frühmodernen Hof sowie der Bürokratisierung afrikanischer Gesellschaften befassen sich die Beiträge zweier "Ateliers".
In parallel columns of French and English, lists over 4,000 reference works and books on history and the humanities, breaking down the large divisions by subject, genre, type of document, and province or territory. Includes titles of national, provincial, territorial, or regional interest in every subject area when available. The entries describe the core focus of the book, its range of interest, scholarly paraphernalia, and any editions in the other Canadian language. The humanities headings are arts, language and linguistics, literature, performing arts, philosophy, and religion. Indexed by name, title, and French and English subject. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR
Translation as Home is a collection of autobiographical essays by Ilan Stavans that eloquently and unequivocally make the case that translation is not only a career, but a way of life. Born in Mexico City, Ilan Stavans is an essayist, anthologist, literary scholar, translator, and editor. Stavans has changed languages at various points in his life: from Yiddish to Spanish to Hebrew and English. A controversial public intellectual, he is the world’s authority on hybrid languages and on the history of dictionaries. His influential studies on Spanglish have redefined many fields of study, and he has become an international authority on translation as a mechanism of survival. This collection deals with Stavans’s three selves: Mexican, Jewish, and American. The volume presents his recent essays, some previously unpublished, addressing the themes of language, identity, and translation and emphasizing his work in Latin American and Jewish studies. It also features conversations between Stavans and writers, educators, and translators, including Regina Galasso, the author of the introduction and editor of the volume.
A travers le regard attentif et curieux d'un infatigable voyageur, des rencontres, des anecdotes et des coïncidences fortuites dévoilent le monde folk européen dans toute sa beauté et son authenticité. Un monde fait de musique et de musiciens, de danses et de danseurs, d'instruments et de luthiers, de festivals et de joie. Mais il est également constitué d'un patrimoine culturel et de valeurs que la sagesse centenaire des traditions a confié à un Homme moderne, toujours plus éloigné de la communauté, de la nature et de lui-même. Au temps d'Internet, du progrès technologique et de la mondialisation, parler de traditions, de proverbes, de dialectes, d'instruments anciens et de danses populaires peut sembler anachronique. Le message renfermé dans ces pages vous fera réfléchir sur le caractère actuel de ces langages populaires et sur la façon dont ils peuvent guider l'Homme vers un chemin conscient.