Download Free Letters Across Borders Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Letters Across Borders and write the review.

This collection addresses the recent rebirth of interest in immigrant letters. As these letters are increasingly seen as key, rather than incidental, documents in the interpretations of gender, age, social class, and ethnicity/nationality, the scholars gathered here demonstrate a diversity of new approaches to their interpretation.
In 1920, at the age of thirteen, Irmgard Gebensleben first traveled from Germany to The Netherlands on a "war-children transport." She would later marry a Dutch man and live and raise her family there while keeping close to her German family and friends through the frequent exchange of letters. Yet during this period geography was not all that separated them. Increasing divergence in political opinions and eventual war between their countries meant letters contained not only family news but personal perspectives on the individual, local, and national choices that would result in the most destructive war in history. This important collection, first assembled by Irmgard Gebensleben's daughter Hedda Kalshoven, gives voice to ordinary Germans in the Weimar Republic and the Third Reich and in the occupied Netherlands. The correspondence between Irmgard, her friends, and four generations of her family delve into their most intimate and candid thoughts and feelings about the rise of National Socialism. The responses to the German invasion and occupation of the Netherlands expose the deeply divided loyalties of the family and reveal their attempts to bridge them. Of particular value to historians, the letters evoke the writers' beliefs and their understanding of the events happening around them. This first English translation of Ik denk zoveel aan jullie: Een briefwisseling tussen Nederland en Duitsland 1920-1949, has been edited, abridged, and annotated by Peter Fritzsche with the assent and collaboration of Hedda Kalshoven. After the book's original publication the diary of Irmgard's brother and loyal Wehrmacht soldier, Eberhard, was discovered and edited by Hedda Kalshoven. Fritzsche has drawn on this important additional source in his preface.
Drawing upon a personal collection of more than 300 letters exchanged between her parents and other family members across the U.S.-Mexico border, Miroslava Chavez-Garcia recreates and gives meaning to the hope, fear, and longing migrants experienced in their everyday lives both "here" and "there" (aqui y alla). As private sources of communication hidden from public consumption and historical research, the letters provide a rare glimpse into the deeply emotional, personal, and social lives of ordinary Mexican men and women as recorded in their immediate, firsthand accounts. Chavez-Garcia demonstrates not only how migrants struggled to maintain their sense of humanity in el norte but also how those remaining at home made sense of their changing identities in response to the loss of loved ones who sometimes left for weeks, months, or years at a time, or simply never returned. With this richly detailed account, ranging from the Mexican Revolution of the 1910s to the emergence of Silicon Valley in the late 1960s, Chavez-Garcia opens a new window onto the social, economic, political, and cultural developments of the day and recovers the human agency of much maligned migrants in our society today.
A critical resource for K-12 educators that serve BIPOC and first-generation students that explores why inclusive and culturally relevant pedagogy is necessary to ensure the success of their students The practices and values in the US educational system position linguistically, culturally, and socioeconomically diverse children and families at a disadvantage. BIPOC dropout rates and levels of stress and anxiety have linked with non-inclusive school environments. In this collection, 3 educators tell and will draw on their experiences as immigrants and educators to address racial inequity in the classroom and provide a thorough analysis of different strategies that create an inclusive classroom environment. White educators that serve BIPOC students will benefit from these reflections on incorporating culturally relevant pedagogies that value the diverse experiences of their students. With a focus on Haitian and Dominican students in the US, the authors will reveal the challenges that immigrant and first-generation students face. They’ll also offer insights about topics such as: • How do language policies and social justice intersect? • How can educators use culturally relevant teaching and community funds of knowledge to enrich school curriculum? • How can educators center the needs of the student within the classroom? • How can educators support Haitian Creole-speaking students?
This exploration of the versatility of writing systems highlights their complexity when used for more than one language. The approaches of authors from different academic traditions provide a varied and expert account.
This volume illustrates the significance of epistolarity as a literary phenomenon intricately interwoven with eighteenth- and nineteenth-century cultural developments. Rejecting the common categorization of letters as primarily private documents, this collection of essays demonstrates the genre's persistent public engagements with changing cultural dynamics of the revolutionary, early republican, and antebellum eras. Sections of the collection treat letters' implication in transatlanticism, authorship, and reform movements as well as the politics and practices of editing letters. The wide range of authors considered include Mercy Otis Warren, Charles Brockden Brown, members of the Emerson and Peabody families, Margaret Fuller, Elizabeth Stoddard, Catherine Brown, John Brown, and Harriet Jacobs. The volume is particularly relevant for researchers in U.S. literature and history, as well as women's writing and periodical studies. This dynamic collection offers scholars an exemplary template of new approaches for exploring an understudied yet critically important literary genre.
The border between intimate memory and historical revelation is explored in this wide-ranging collection, which features original contributions from leading figures in the life writing field from Australia, Canada, Europe, UK, and the USA. The transmission and preservation of personal knowledge and stories from generation to generation frequently requires crossing into the private, contested spaces of memory. The most secret accounts or guarded remnants of information can sometimes lead to the most profound insights. In this context, there is a delicate balance between life writing’s role in revealing lives and the desire to be respectful towards them. As the essays in this book attest, exposing secrets, even if humiliating, can be a way of honouring lives. Throughout runs the framing theme of memory as the source of all intergenerational transmission of culture and history—whether relating to family, community, nation, ancestry, or political allegiance—and the importance of the intimate and personal in that process of handing on. This book was originally published as a special issue of Life Writing.
The migrant letter, whether written by family members, lovers, friends, or others, is a document that continues to attract the attention of scholars and general readers alike. What is it about migrant letters that fascinates us? Is it nostalgia for a distant, yet desired past? Is it the consequence of the eclipse of letter-writing in an age of digital communication technologies? Or is it about the parallels between transnational experiences in previous mass migrations and in the current globalized world, and the centrality of interpersonal relations, mobility, and communication, then and now? Influenced by methodologies from diverse disciplines, the study of migrant letters has developed in myriad directions. Scholars have examined migrant letters through such lenses as identity and self-making, family relations, gender, and emotions. This volume contributes to this discussion by exploring the connection between the practice of letter writing and the emotional, economic, familial, and gendered experiences of men and women separated by migration. It combines theoretical and empirical discussions which illuminate a variety of historical experiences of migrants who built transnational lives as they moved across Europe, Africa, Latin America, and the United States. This volume was originally published as a special issue of The History of Family.
Families, Lovers, and their Letters takes us into the passionate hearts and minds of ordinary people caught in the heartbreak of transatlantic migration. It examines the experiences of Italian migrants to Canada and their loved ones left behind in Italy following the Second World War, when the largest migration of Italians to Canada took place. In a micro-analysis of 400 private letters, including three collections that incorporate letters from both sides of the Atlantic, Sonia Cancian provides new evidence on the bidirectional flow of communication during migration. She analyzes how kinship networks functioned as a means of support and control through the flow of news, objects, and persons; how gender roles in productive and reproductive spheres were reinforced as a means of coping with separation; and how the emotional impact of both temporary and permanent separation was expressed during the migration process. Cancian also examines the love letter as a specific form of epistolary exchange, a first in Italian immigrant historiography, revealing the powerful effect that romantic love had on the migration experience.
International migration presents the human face of globalization, with consequences that make headlines throughout the world. The Cross-Border Connection addresses a paradox at the core of this phenomenon: emigrants departing one society become immigrants in another, tying those two societies together in a variety of ways. In nontechnical language, Roger Waldinger explains how interconnections between place of origin and destination are built and maintained and why they eventually fall apart. “When are immigrants ‘us’? When are they ‘them’? Waldinger implores readers to reframe the debate from a before-after dichotomy to a new transnational approach, revealing migrants to be here, there, and in-between at all stages of their migration tenure...The book’s real strength is in the elegance of the author’s argument, supported by evidence that transnationalism itself is not static but an ongoing dialectic.” —R. A. Harper, Choice “The Cross-Border Connection is to be commended for putting substance into the black box of transnationalism, offering scholars a dynamic model to account for the ebb and flow of transnationalism in the real world and yielding testable propositions about the circumstances under which cross-border connections can be expected to expand or contract.” —Douglas S. Massey, American Journal of Sociology