Download Free Les Musiciens Cadiens Et Creoles The Makers Of Cajuns Music Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Les Musiciens Cadiens Et Creoles The Makers Of Cajuns Music and write the review.

Musiciens cadiens et créoles est le résultat de dix ans de collaboration entre l’auteur et le photographe. Le livre offre une centaine de photographies en couleur de musiciens en public et chez eux. L’introduction de Barry Jean Ancelet résume brillamment l’évolution de la musique et la culture cadiennes, et sa discographie sera un guide précieux pour ceux qui voudraient approfondir leur connaissance de cette musique.
The virtual renaissance of all things Cajun and Creole has captivated enthusiasts throughout America and invigorated the culture back home. Who, just fifteen years ago, could have predicted that this regional music would become so astonishingly popular throughout the nation and the world? This new edition of a book first published in 1984 celebrates the music makers in the generation most responsible for the survival of Cajun music and zydeco and showcases many of the young performers who have emerged since them to give the music new spark. More than 100 color photographs, show them in their homes, on their front porches, and in their fields, as well as in performance at local clubs and dance halls and on festival stages. In interviews they speak directly about their lives, their music, and the vital tradition from which their rollicking music springs. Many of the legendary performers featured here--Dewey Balfa, Clifton Chenier, Nathan Abshire, Dennis McGee, Canray Fontenot, Varise Connor, Octa Clark, Lula Landry, and Inez Catalon--are no longer alive. Others from the early days continue to perform--Bois-sec Ardoin, Michael Doucet, D. L. Menard, and Zachary Richard. Their grandeur, humor, and humility are precisely the qualities this book captures. Featured too are young musicians who are taking their place in the dance halls, on festival stages, and on the folk music circuit. Cajun and Creole music makers, both young and old, still play in the old ways, but as young musicians--such as Geno Delafose and the French Rockin' Boogie, and Steve Riley and the Mamou Playboys-- experiment and enrich the tradition with new sounds of rock, country, rap, and funk, the music evolves and enlivens a whole new audience. Barry Jean Ancelet, a native French-speaking Cajun, is chair of the Department of Modern Languages and director of the Center for Acadian and Creole Folklore at the University of Southwestern Louisiana. Among his many books are Cajun Country and Cajun and Creole Folk Tales (both from the University Press of Mississippi). Elemore Morgan, Jr., is an artist and retired professor of visual art at University of Southwestern Louisiana.
Cajuns and Their Acadian Ancestors: A Young Reader's History traces the four-hundred-year history of this distinct American ethnic group. In its original English, the book proved a perfect package, comprehensible to junior-high and high-school students, while appealing to and informing adult readers seeking a one-volume exploration of these remarkable people and their predecessors. It is now available for the first time translated into French. The narrative follows the Cajuns' early ancestors, the Acadians, from seventeenth-century France to Nova Scotia, where they flourished until British soldiers expelled them in a tragic event called Le Grand Dérangement (The Great Upheaval)—an episode regarded by many historians as an instance of ethnic cleansing or genocide. Up to one-half of the Acadian population died from disease, starvation, exposure, or outright violence in the expulsion. Nearly three thousand survivors journeyed through the thirteen American colonies to Spanish-controlled Louisiana. There they resettled, intermarried with members of the local population, and evolved into the Cajun people, who today number over a half-million. Since their arrival in Louisiana, the Cajuns have developed an unmistakable identity and a strong sense of ethnic pride. In recent decades they have contributed their lively cuisine and accordion-and-fiddle dance music to American popular culture. Les Cadiens et leurs ancêtres acadiens: l'histoire racontée aux jeunes includes numerous images and over a dozen sidebars on topics ranging from Cajun music and horse racing heroes to Mardi Gras. Shane K. Bernard's welcomed and cherished history of the Cajun people is translated into French by Faustine Hillard. The book offers a long-sought immersion text, ideal for the young learner and adult alike. Intended to appeal to both native French-speakers as well as to English-speaking students who are learning French, this French translation of Shane K. Bernard's Cajuns and Their Acadian Ancestors: A Young Reader's History is perfect for middle-school and high-school readers enrolled in conversational and French Immersion classes. Adult readers of French will also find it a useful primer of Acadian and Cajun history. Les Cadiens et leurs ancêtres acadiens : l'histoire racontée aux jeunes retrace le périple de quatre siècles de ce groupe ethnique nord-américain distinct des autres. Accessible aux adolescents, ce volume s'avérera également utile et pratique pour le lecteur adulte qui cherche à connaître à la fois ce peuple remarquable et ses ancêtres. Le récit suit la trace des Acadiens, les premiers ancêtres des Cadiens, de la France du dix-septième siècle à la Nouvelle-Écosse, là où ils se sont épanouis jusqu'à ce que des soldats britanniques les expulsent lors de cet évènement tragique que fut Le grand dérangement—un triste épisode qui a débuté en 1755 et que nombre d'historiens modernes considèrent comme un parfait exemple de nettoyage ethnique, voire de génocide. Près de trois mille survivants ont (péniblement) traversé les treize colonies américaines pour se rendre jusqu'en Louisiane, alors sous le régime espagnol. Là, ils s'installent à nouveau, s'intègrent à la population locale par le biais du mariage et forment peu à peu ce qu'il est aujourd'hui convenu d'appeler le peuple cadien. Aujourd'hui, on compte plus d'un demi-million d'habitants d'origine cadienne en Louisiane.
Descriptions of all the attractions and a star rating system highlight entries of �not to be missed� attractions.
DIVPresents the complex and conflicting views of Cajun cultural heritage, identities, and their manifestation in musical and dance expression./div
French Louisiana music emerged from the bayous and prairies of Southwest Louisiana in the late nineteenth and early twentieth centuries. Pioneered by impoverished Acadian and Afro-Caribbean settlers, the sound is marked by a high-pitched fiddle playing loud and fast above the bellow of a diatonic accordion. With lyrics about disaster and heartache sung cheerfully in a French dialect, the effect is dissonant and haunting. French Louisiana music was largely ignored in mainstream music culture, except by a handful of collectors, scholars, and commercial promoters who sought to popularize it. From the first recordings in the 1920s to the transformation of the genre by the 1970s, the spread of this regional sound was driven by local, national, and international elites who saw the music’s traditions and performers in the context of larger social, political, and cultural developments, including the folk revival and the civil rights and ethnic revival movements. Patricia Peknik illuminates how the music’s history and meaning were interpreted by a variety of actors who brought the genre onto a national and global stage, revealing the many interests at work in the popularization of a regional music.
The Dictionary of Louisiana French (DLF) provides the richest inventory of French vocabulary in Louisiana and reflects precisely the speech of the period from 1930 to the present. This dictionary describes the current usage of French-speaking peoples in the five broad regions of South Louisiana: the coastal marshes, the banks of the Mississippi River, the central area, the north, and the western prairie. Data were collected during interviews from at least five persons in each of twenty-four areas in these regions. In addition to the data collected from fieldwork, the dictionary contains material compiled from existing lexical inventories, from texts published after 1930, and from archival recordings. The new authoritative resource, the DLF not only contains the largest number of words and expressions but also provides the most complete information available for each entry. Entries include the word in the conventional French spelling, the pronunciation (including attested variants), the part of speech classification, the English equivalent, and the word's use in common phrases. The DLF features a wealth of illustrative examples derived from fieldwork and textual sources and identification of the parish where the entry was collected or the source from which it was compiled. An English-to-Louisiana French index enables readers to find out how particular notions would be expressed in la Louisiane .
How does Cajun literature, emerging in the 1980s, represent the dynamic processes of remembering in Cajun culture? Known for its hybrid constitution and deeply ingrained oral traditions, Cajun culture provides an ideal testing ground for investigating the collective memory of a group. In particular, francophone and anglophone Cajun texts by such writers as Jean Arceneaux, Tim Gautreaux, Jeanne Castille, Zachary Richard, Ron Thibodeaux, Darrell Bourque, and Kirby Jambon reveal not only a shift from an oral to a written tradition. They also show hybrid perspectives on the Cajun collective memory. Based on recurring references to place, the texts also reflect on the (Acadian) past and reveal the innate ability of the Cajuns to adapt through repeated intertextual references. The Cajun collective memory is thus defined by a transnational outlook, a transversality cutting across various ethnic heritages to establish and legitimize a collective identity both amid the linguistic and cultural diversity in Louisiana, and in the face of American mainstream culture. Cajun Literature and Cajun Collective Memory represents the first analysis of the mnemonic strategies Cajun writers use to explore and sustain the Cajun identity and collective memory.
In Folklore Figures of French and Creole Louisiana, Nathan J. Rabalais examines the impact of Louisiana’s remarkably diverse cultural and ethnic groups on folklore characters and motifs during the eighteenth and nineteenth centuries. Establishing connections between Louisiana and France, West Africa, Canada, and the Antilles, Rabalais explores how folk characters, motifs, and morals adapted to their new contexts in Louisiana. By viewing the state’s folklore in the light of its immigration history, he demonstrates how folktales can serve as indicators of sociocultural adaptation as well as contact among cultural communities. In particular, he examines the ways in which collective traumas experienced by Louisiana’s major ethnic groups—slavery, the grand dérangement, linguistic discrimination—resulted in fundamental changes in these folktales in relation to their European and African counterparts. Rabalais points to the development of an altered moral economy in Cajun and Creole folktales. Conventional heroic qualities, such as physical strength, are subverted in Louisiana folklore in favor of wit and cunning. Analyses of Black Creole animal tales like those of Bouki et Lapin and Tortie demonstrate the trickster hero’s ability to overcome both literal and symbolic entrapment through cleverness. Some elements of Louisiana’s folklore tradition, such as the rougarou and cauchemar, remain an integral presence in the state’s cultural landscape, apparent in humor, popular culture, regional branding, and children’s books. Through its adaptive use of folklore, French and Creole Louisiana will continue to retell old stories in innovative ways as well as create new stories for future generations.
Sara Le Menestrel explores the role of music in constructing, asserting, erasing, and negotiating differences based on the notions of race, ethnicity, class, and region. She discusses established notions and brings to light social stereotypes and hierarchies at work in the evolving French Louisiana music field. She also draws attention to the interactions between oppositions such as black and white, urban and rural, differentiation and creolization, and local and global. Le Menestrel emphasizes the importance of desegregating the understanding of French Louisiana music and situating it beyond ethnic or racial identifications, amplifying instead the importance of regional identity. Musical genealogy and categories currently in use rely on a racial construct that frames African and European lineage as an essential difference. Yet as the author samples music in the field and discovers ways music is actually practiced, she reveals how the insistence on origins continually interacts with an emphasis on cultural mixing and creative agency. This book finds French Louisiana musicians navigating between multiple identifications, musical styles, and legacies while market forces, outsiders' interest, and geographical mobility also contribute to shape musicians' career strategies and artistic choices. The book also demonstrates the decisive role of non-natives' enthusiasm and mobility in the validation, evolution, and reconfiguration of French Louisiana music. Finally, the distinctiveness of South Louisiana from the rest of the country appears to be both nurtured and endured by locals, revealing how political domination and regionalism intertwine.