Download Free Les Contes Dhoffmann The Tales Of Hoffmann Classic Reprint Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Les Contes Dhoffmann The Tales Of Hoffmann Classic Reprint and write the review.

Excerpt from Les Contes D'hoffmann (the Tales of Hoffmann) Ti-re lan la! Du Vin! Da vin! Du Vin! Du Vin! Tra la 1a 1a! More wine and beer! More wine and beer! About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Excerpt from Les Contes D'hoffmann (the Tales of Hoffmann): Fantastic Opera in Four Acts Drig, drig, drig, bring us thy beer, Bring us thy wine, Till morning dawns, Fill up my glass, Till morning dawns. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Excerpt from Hoffmann's Fairy Tales These charming Stories of hoffmann, the popular story-teller of Germany, are translated from a French version entitled Contes Fantastiques. The reason why it was thought proper to give them through this language, rather than direct from the German, is, that the French possesses, in a greater degree, the ease necessary to amusing narrations, and corrects the terse ness of the harsher Teutonic. The translator begs the same favorable reception for this second work that was given to the Strange Stories, issued a year ago, by the same Publishers. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
The last of nearly 100 operettas created by the composer between 1850 and 1880, this three-act work debuted in 1881 and remains popular to this day for its many memorable melodies.
Of all operas in the standard repertory, none has had a more complicated genesis and textual history than Offenbach’s Tales of Hoffmann. Based on a highly successful 1851 play inspired by the short stories by the German Romantic writer E.T.A. Hoffmann, the work occupied the last decade of Offenbach’s life. When he died in October 1880, the work was being rehearsed at the Opéra-Comique. At once cut and rearranged, the work was performed from the start in versions that ignored the composer’s final intentions. Only a few decades ago, when previously unavailable manuscripts came to light, it became possible to reconstitute the score in its real form. Vincent Giroud and Michael Kaye’s The Real 'Tales of Hoffmann' tells the full story for the first time in English. After discussing how the work of Hoffmann became known and influential in France, the book includes little-known sources for the opera, especially the complete Barbier and Carré play, in French and English. It describes the genesis of the opera. The annotated libretto is published in full, with the variants, for the two versions of the opera: with spoken dialogue or recitatives. Essays explain what was done to the opera after Offenbach’s death, from the 1881 Opéra-Comique production to more recent restoration attempts. There is also a survey of Les contes d’Hoffmann in performance from the 1970s to the present, and supplementary information, including discography, filmography, and videography. The Real 'Tales of Hoffmann' is intended to appeal to anyone interested in the work, specialists or non-specialists. Audiences, musicologists and students of French opera and opéra-comique will find it of particular interest, as will opera houses, conductors, singers, directors, and dramaturgs involved in performances of the opera.