Download Free Late Colonial Sublime Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Late Colonial Sublime and write the review.

Taking cues from Walter Benjamin’s fragmentary writings on literary-historical method, Late Colonial Sublime reconstellates the dialectic of Enlightenment across a wide imperial geography, with special focus on the fashioning of neo-epics in Hindi and Urdu literary cultures in British India. Working through the limits of both Marxism and postcolonial critique, this book forges an innovative approach to the question of late romanticism and grounds categories such as the sublime within the dynamic of commodification. While G. S. Sahota takes canonical European critics such as Theodor Adorno and Max Horkheimer to the outskirts of empire, he reads Indian writers such as Muhammad Iqbal and Jayashankar Prasad in light of the expansion of instrumental rationality and the neotraditional critiques of the West it spurred at the onset of decolonization. By bringing together distinct literary canons—both metropolitan and colonial, hegemonic and subaltern, Western and Eastern, all of which took shape upon the common realities of imperial capitalism—Late Colonial Sublime takes an original dialectical approach. It experiments with fragments, parallaxes, and constellational form to explore the aporias of modernity as well as the possible futures they may signal in our midst. A bold intervention into contemporary debates that synthesizes a wealth of sources, this book will interest readers and scholars in world literature, critical theory, postcolonial criticism, and South Asian studies.
Contributes simultaneously to both British imperial and Indian history. This work demonstrates that missionary understandings and interactions with India, rather than being party to imperial ideologies, often diverged from metropolitan and imperial norms.
This pioneering study of Burke's engagement with Irish politics and culture argues that Burke's influential early writings on aesthetics are intimately connected to his lifelong political concerns. The concept of the sublime, which lay at the heart of his aesthetics, addressed itself primarily to the experience of terror, and it is this spectre that haunts Burke's political imagination throughout his career. Luke Gibbons argues that this found expression in his preoccupation with political terror, whether in colonial Ireland and India, or revolutionary America and France. Burke's preoccupation with violence, sympathy and pain allowed him to explore the dark side of the Enlightenment, but from a position no less committed to the plight of the oppressed, and to political emancipation. This major reassessment of a key political and cultural figure will appeal to Irish studies and Post-Colonial specialists, political theorists and Romanticists.
Indian literature is not a corpus of texts or literary concepts from India, argues Preetha Mani, but a provocation that seeks to resolve the relationship between language and literature, written in as well as against English. Examining canonical Hindi and Tamil short stories from the crucial decades surrounding decolonization, Mani contends that Indian literature must be understood as indeterminate, propositional, and reflective of changing dynamics between local, regional, national, and global readerships. In The Idea of Indian Literature, she explores the paradox that a single canon can be written in multiple languages, each with their own evolving relationships to one another and to English. Hindi, representing national aspirations, and Tamil, epitomizing the secessionist propensities of the region, are conventionally viewed as poles of the multilingual continuum within Indian literature. Mani shows, however, that during the twentieth century, these literatures were coconstitutive of one another and of the idea of Indian literature itself. The writers discussed here—from short-story forefathers Premchand and Pudumaippittan to women trailblazers Mannu Bhandari and R. Chudamani—imagined a pan-Indian literature based on literary, rather than linguistic, norms, even as their aims were profoundly shaped by discussions of belonging unique to regional identity. Tracing representations of gender and the uses of genre in the shifting thematic and aesthetic practices of short vernacular prose writing, the book offers a view of the Indian literary landscape as itself a field for comparative literature.
In The Sublime Perversion of Capital Gavin Walker examines the Japanese debate about capitalism between the 1920s and 1950s, using it as a "prehistory" to consider current discussions of uneven development and contemporary topics in Marxist theory and historiography. Walker locates the debate's culmination in the work of Uno Kōzō, whose investigations into the development of capitalism and the commodification of labor power are essential for rethinking the national question in Marxist theory. Walker's analysis of Uno and the Japanese debate strips Marxist historiography of its Eurocentric focus, showing how Marxist thought was globalized from the start. In analyzing the little-heralded tradition of Japanese Marxist theory alongside Marx himself, Walker not only offers new insights into the transition to capitalism, the rise of globalization, and the relation between capital and the formation of the nation-state; he provides new ways to break Marxist theory's impasse with postcolonial studies and critical theory.
Decadence and Orientalism in England and Germany, 1880-1920 examines the Orientalist portrayal of Middle Eastern cultures in Decadent Literatures in England and Germany at the turn of the century. This book argues that the role of Orientalism in literary Decadence uniquely exposes its paradoxical engagement with other cultures. In bringing together two fin-de-siècle European literatures, this comparative study makes a case for the transnational, if not imperial, nature of Decadence. The East emerges as an 'indispensable' mediator between various versions of European Decadence. The book examines the role of the East with specific reference to selected English and German authors: starting from Oscar Wilde's Victorian vision of Egypt and Arthur Symons's and Violet Fane's image of Constantinople, it moves to Paul Scheerbart's and Else Lasker-Schüler's Decadent Babylon and Assyria and concludes by turning to Stefan George's exclusion of the East from his poetic practice. The geographical reach of the East focuses on regions of the Eastern Mediterranean and Northern Africa. The cultural translation of specifically the Middle East into different European national contexts gains new—sometimes oppositional—meanings, avoiding a one-sided representation of both the East and the two national literatures that absorbed it. In arguing for a Decadent cosmopolitanism as a model of heterogeneous inclusivity that reaches beyond the binaries established by Edward Said's Orientalism, the present book brings twenty-first century theories of cosmopolitanism into dialogue with art history and literature to uncover striking synergies and interdependences between the different manifestations of Decadence in England and Germany.
This book examines late nineteenth- and early twentieth-century literature written in England and Germany, exploring the relationship between Orientalism, Decadence, and cosmopolitanism, arguing that representations of the East played a critical role in the literary landscape of Decadence over this period.
Do Glaciers Listen? explores the conflicting depictions of glaciers to show how natural and cultural histories are objectively entangled in the Mount Saint Elias ranges. This rugged area, where Alaska, British Columbia, and the Yukon Territory now meet, underwent significant geophysical change in the late eighteenth and nineteenth centuries, which coincided with dramatic social upheaval resulting from European exploration and increased travel and trade among Aboriginal peoples. European visitors brought with them varying conceptions of nature as sublime, as spiritual, or as a resource for human progress. They saw glaciers as inanimate, subject to empirical investigation and measurement. Aboriginal oral histories, conversely, described glaciers as sentient, animate, and quick to respond to human behaviour. In each case, however, the experiences and ideas surrounding glaciers were incorporated into interpretations of social relations. Focusing on these contrasting views during the late stages of the Little Ice Age (1550-1900), Cruikshank demonstrates how local knowledge is produced, rather than discovered, through colonial encounters, and how it often conjoins social and biophysical processes. She then traces how the divergent views weave through contemporary debates about cultural meanings as well as current discussions about protected areas, parks, and the new World Heritage site. Readers interested in anthropology and Native and northern studies will find this a fascinating read and a rich addition to circumpolar literature.
Living under palm trees is not without its consequences . . . J. G. von Goethe, Jacob Gotfried Haafner (1754-1809) was a Dutch citizen who spent more than twenty years of his early life living outside of Europe, in India, Ceylon, Mauritius, Java, and South Africa. On his return to Europe he transformed himself into one of the most popular Dutch writers of the early nineteenth century, for his travel writing in the Romantic mode. Books like his popular Travels in a Palanquin were translated into the major European languages, and his essays against the work of Christian missionaries in Asia stirred up great controversy. Haafner worked to spread understanding of the cultures he'd come to know in his journeys, promoting European understanding of Indian literature, myth, and religion, translating the Ramayana into Dutch. With the help of generous excerpts from Haafner's own writings, including material newly translated into English, Paul van der Velde tells an affecting story of a young man who made a world for himself along the Coromandel Coast, in Ceylon and Calcutta, but who returned to Europe to live the last years of his life in Amsterdam, suffering an acute nostalgia for Asia. This will be compelling reading for anyone interested in European response to the cultures of Asia.
The book illuminates the spatial utopianism of South Asian anti-colonial texts by showing how they refuse colonial spatial imaginaries to re-imagine the British Indian colony as the postcolony in diverse and contested ways. Focusing on the literary field of South Asia between, largely, the 1860s and 1920s, it underlines the centrality of literary imagination and representation in the cultural politics of decolonization. This book spatializes our understanding of decolonization while decoupling and complicating the easy equation between decolonization and anti-colonial nationalism. The author utilises a global comparative framework and reads across the English-vernacular divide to understand space as a site of contested representation and ideological contestation. He interrogates the spatial desire of anti-colonial and colonial texts across a range of genres, namely, historical romances, novels, travelogues, memoirs, poems, and patriotic lyrics. The book is the first full-length literary geographical study of South Asian literary texts and will be of interest to an interdisciplinary audience in the fields of Postcolonial and World Literature, Asian Literature, Victorian Literature, Modern South Asian Historiography, Literature and Utopia, Literature and Decolonization, Literature and Nationalism, Cultural Geography, and South Asian Studies.