Download Free Las Cucarachas Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Las Cucarachas and write the review.

El deporte más peligroso no es el fútbol americano. Es volar una cometa. El mapa del mundo es impreciso. Los silenciadores no existen. Todos pronuncian "Monte Everest" incorrectamente. El Viejo Oeste no era nada como lo imaginamos. Los Illuminati existieron durante solamente ocho años. Los satanistas no adoran a Satanás. A Abraham Lincoln no le importaba la gente de color. Amelia Earhart no desapareció misteriosamente. Egipto no tiene no la mayor cantidad de pirámides ni la más grande. La radiación no es peligrosa. No sabemos nada de los druidas. Las Cataratas del Niágara no son las más altas cascadas. Las Islas Canarias no se llaman así por los canarios. No todos los piratas eran criminales. Algunos de ellos eran agentes del gobierno. Los Rastafari no se llaman a sí mismos "Rastafari". El sol no está ardiendo. Los amish (menonitas) sí usan electricidad.
Y todos eramos actores, un siglo de luz y sombra nos sumerge en una doble historia de amor, una de emotiva y humana dimension entre nuestro heroe y La Bella entre las bellas; y otra, sublime y tragica, entre un recio, varonil y enorme camion frances de 36 toneladas y un fragil y coqueto auto dorado, al mas puro y chabacano gusto narco, que sin rumbo deambulaban transportando actores y viejos decorados por los escarpados caminos de la cordillera de los Andes desde Buenos Aires, Argentina, hasta Santa Marta, Colombia.Una historia que como los amores se desarrolla entre la comedia italiana y la tragedia griega al recorrer un siglo herido mostrando la belleza de su piel y el hedor de sus heridas.Relata la epopeya de un hombre-testigo-actor-aventurero que sonriendo cruzo sin ser visto un siglo tormentoso en el que por haber visto lo que no debio ver, y saber que no lo vio todo, fue condenado a desaparecer de la historia escrita en blanco y negro, la lineal e insipida que exige tomar partido, aquella que busca reemplazar los barrotes de hierro de la celda por barrotes de deslucidos parlamentos destinados a encerrar el pensamiento y desterrar la voz discordante.Ajada historia de falsos decorados de carton piedra que quieren ocultar la realidad olvidando que en aquella epoca no habia espectadores, que todos eramos actores, olvidando que la razon de ser del actor es morir para renacer sobre otro escenario en la piel de otro personaje ocultandose asi de los inquisidores para, riendose, contrastar la belleza y el hedor de un siglo de luz y sombra. !Oh dioses, tened piedad de mi, dadme la fuerza necesaria para inmolarme y renacer en la palabra! y a vosotros, lectores, les pido que me acompanen por los espirales de vida y de muerte hasta desaparecer en el ultimo escalon de la obra cuando libres podran escoger el papel que les corresponda.La prosa traviesa, el verso herido, la imagen cinematografica, la replica insolente, el viaje, la autobiografia y la ficcion se entremezclan en Y todos eramos actores recuperando la riqueza perdida en la escritura, aquella que Enrique Vila-Matas imaginara para el futuro de la literatura y del libro, como lo dijera en la FIL de Guadalajara:"e;Pensaba que en este siglo se mezclarian la autobiografia, el diario de viajes y la ficcion. Pensaba que ibamos a una literatura mixta donde los limites se difuminarian, pensaba que la accion se difuminaria en favor del pensamiento"e;... "e;Luego las cosas se torcieron. La industria editorial esta erradicando de la literatura todo aquello que nos quiere hacer creer que es demasiado pesado o que va demasiado cargado de sentido. El panorama desde el punto de vista literario es desolador"e;.Desolador, a menos que se escoja la curva equivocada, la mas peligrosa y por ello la mas excitante y hermosa, rechazando los derroteros que la industria editorial corporativa nos quiere imponer a usted como lector y a mi como escritor, y escojamos libremente un mundo editorial en el que el yo, lector y el yo, escritor, en la diversidad, podamos amarnos.De Y todos eramos actores:Dos dias mas tarde levantamos la huelga de hambre, se habia encontrado una salida al laberinto, faltaba solamente despejar las vias para alcanzar esa salida, en Colombia nada es facil, un si es un no y en el mejor de los casos un quizas; un silencio es un grito y en ese espacio nos habian permitido desplazarnos, se regresaba a las costumbres milenarias, a las primeras civilizaciones: a los locos y los juglares se les respeta hermano, en ellos somos, en ellos permanece nuestra memoria.*Rompio las fronteras, el director no esta hablando de Colombia.*Y nosotros no estamos hablando de nuestros muertos; nuestras masacres son sus masacres, nuestros laberintos no tienen salida.El mar nuevamente me ofrecia una salida.*Entrada, entrada, no salida. Hay algunos que nunca aprenden.
Entre versos y vivencias, La Hija de Fela y Aladino relata la historia de una mujer puertorriqueña como tantas que nacieron y se criaron humildemente, bajo la pobreza. Cada palabra en ésta historia es la realidad de una mujer sin maldad. La Hija de Fela y Aladino pone al desnudo sus vivencias, sin parábolas, y de una manera poética, demostrando un infinito atractivo por la poesía y la literatura. Esta historia es la autobiografía de una mujer, su familia, y su pueblo, su pobreza, sus logros y sus desventuras.
A valuable, provoking, important addition to any theatre scholar or practitioner's library, especially since feminist theory is a relative newcomer to the world of theatre.
HEY YO ! YO SOY! 40 YEARS OF NUYORICAN STREET POETRY, A BILINGUAL EDITION (English/Spanish) is a 386-page collection, comprised of three previously published books, "Casting Long Shadows" (1970), "Have You Seen Liberation" (1971), and "Street Poetry & Other Poems" (1972), consist of stories about growing up Puerto Rican in New York City’s El Barrio. Melendez has long been considered one of the founders of the Nuyorican Movement and the political, intellectual and linguistic topics he approaches in his work remain extremely relevant to this day. Forward by Samuel Diaz and Carmen M. Pietri-Diaz; Translator's notes by Adam Wier; Introduction by Sandra Maria Esteves; and Afterword by Jaime "Shaggy" Flores. Also includes historical photos of and an in-depth interview of Melendez. HEY YO! YO SOY! 40 YEARS OF NUYORICAN STREET POETRY, A BILINGUAL EDITION is a collection to be devoured as a single sustained narrative, from the first page to the last; a worthy addition in anyone’s library.