Download Free Languages In The Mediterranean Area Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Languages In The Mediterranean Area and write the review.

Open publicationThe Languages and Linguistics of Europe: A Comprehensive Guide is part of the multi-volume reference work on the languages and linguistics of the continents of the world. The book supplies profiles of the language families of Europe, including the sign languages. It also discusses the areal typology, paying attention to the Standard Average European, Balkan, Baltic and Mediterranean convergence areas. Separate chapters deal with the old and new minority languages and with non-standard varieties. A major focus is language politics and policies, including discussions of the special status of English, the relation between language and the church, language and the school, and standardization. The history of European linguistics is another focus as is the history of multilingual European 'empires' and their dissolution. The volume is especially geared towards a graduate and advanced undergraduate readership. It has been designed such that it can be used, as a whole or in parts, as a textbook, the first of its kind, for graduate programmes with a focus on the linguistic (and linguistics) landscape of Europe.
This volume is a collection of 12 papers which originated from a research project on ‘Europe and the Mediterranean from a linguistic point of view: history and prospects’. The papers deal with specific morphosyntactic aspects of language structure and evolution. The comparative perspective is adopted both from a synchronic (typological) and a diachronic (historical) angle, focusing in particular on possible contact phenomena. Therefore, methodological key words of this book are areal typology and linguistic area. The issues addressed cover such diverse aspects of language structure and change as verb morphology, relative clause formation, Noun Phrase determination, demonstrative systems, possessive markers in Noun Phrases, conjunctive, disjunctive and adversative constructions, non-canonical object marking, impersonal constructions, reduplication and early translations of the Gospels. These topics are discussed particularly in relation to Romance, Germanic, Celtic and Semitic languages, both modern and ancient. This book will interest researchers in typological, historical, functional and general linguistics.
This edited volume seeks ways to present a unifying picture of TESOL policies and practices from different contexts in the broader Mediterranean basin and beyond. The main topics are: English language education; English language teacher education and recruitment policy; English language testing policies and practices in different contexts.
The author reconstructs the process of Indo-Europeanization in the Mediterranean from the beginning of the Bronze Age, c. 3100 BC, using a protohistorical method combining archaeological data, epigraphy, history, the literary tradition, and linguistics. It can positively be demonstrated that the process of Indo-Europeanization of the north-Mediterranean peninsulas Iberia, Italy, Greece, and Anatolia is of a multi-layered nature. In contradistinction to the current handbooks on Indo-European studies, the focus in this book is on the only fragmentarily preserved languages of the Mediterranean. It is the author's contention that from these languages much can be gained for our general understanding of the process of Indo-Europeanization in this region. This book initiates a paradigm shift: languages formerly considered to be of a non-Indo-European nature turn out to be Indo-European, and the North Pontic and/or Caspian steppes the homeland of Indo-European.
The symposium "Prehistoric Iberia: genetics, anthropology and linguistics" was held in the Circulo de Bellas Artes, Madrid on 16th -17th November 1998. The idea was bringing together specialists who could address not clearly resolved historic and prehistoric issues regarding ancient Iberian and Mediterranean populations, following a multidisciplinary approach. This was necessary in the light of the new bulk of genetic, archeological and linguistic data obtained with the new DNA technology and the recent discoverings in the other fields. Genes may now be easily studied in populations, particularly HLA genes and markers of the mitochondrial DNA and the Y chromosome. Basques, Iberians, North Africans, Berbers (Imazighen) and Mediterraneans have presently been widely studied. The genetic emerging picture is that Mediterraneans are closely related from West (Basque, Iberians, Berbers) to East (Jews, Lebanese, Cretans); however, Greeks are outliers in all the analyses done by using HLA genes. Anthropologists and archeologists showed how there was no people substitution during the revolutionary Mesolithic-Neolithic transition; in addition, cultural relationships were found between Iberia and predinastic Egypt (EI Badari culture). Basque language translation into Spanish has been the key for relating most Mediterranean extinct languages. The Usko-Mediterranean languages were once spoken in a wide African and European area, which also included parts of Asia. This was the "old language" that was slowly substituted by Eurasian languages starting approximately after the Bronze Age (or 2,000 years BC).
This book explores the linguistic expression of identity, intended as the social positioning of self and others, by focusing mostly on a scenario of prolonged language contact, namely the ancient Mediterranean area. The volume includes studies on language contact and on identity strategies developed at different levels of analysis, from phonetics to pragmatics, in, among others, Latin, Greek, Coptic, Syriac, (Cypriot) Arabic, Medieval Sardinian.
This volume provides a detailed analysis of language contact in North Africa and explores the historical presence of the languages used in the region, including the different varieties of Arabic and Berber as well as European languages. Using a wide range of data sets, it provides a comprehensive analysis of the mechanisms of language contact under classical diglossia and societal bilingualism, examining multiple cases of oral and written code-switching. It also describes contact-induced lexical and structural change in such situations and discusses the possible appearance of new varieties within the context of diglossia. Examples from past diglossic situations are examined, including the situation in Muslim Spain and the Maltese Islands. An analysis of the current situation of Arabic vernaculars, not only in the Maghreb but also in other Arabic-speaking areas, is also presented. This book will appeal to anyone interested in language contact, the Arabic language, and North Africa.
This collection rethinks crisis in relation to critique through the prism of various declared ‘crises’ in the Mediterranean: the refugee crisis, the Eurozone crisis, the Greek debt crisis, the Arab Spring, the Palestinian question, and others. With contributions from cultural, literary, film, and migration studies and sociology, this book shifts attention from Europe to the Mediterranean as a site not only of intersecting crises, but a breeding ground for new cultures of critique, visions of futurity, and radical imaginaries shaped through or against frameworks of crisis. If crisis rhetoric today serves populist, xenophobic or anti-democratic agendas, can the concept crisis still do the work of critique or partake in transformative languages by scholars, artists, and activists? Or should we forge different vocabularies to understand present realities? This collection explores alternative mobilizations of crisis and forms of art, cinema, literature, and cultural practices across the Mediterranean that disengage from dominant crisis narratives. Chapter 1 is available open access under a Creative Commons Attribution 4.0 International License via link.springer.com.
This book explores the Linguistic Landscapes of ten French and Italian Mediterranean coastal cities. The authors address the national languages, the regional languages and dialects, migrant languages, and the English language, as they collectively mark the public space.