Download Free Language Dispersal Diversification And Contact Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Language Dispersal Diversification And Contact and write the review.

This book addresses the complex question of how and why languages have spread across the globe: why do we find large language families distributed over a wide area in some regions, while elsewhere we find clusters of very small families or language isolates? What roles have agriculture, geography, climate, ethnic identity, and language ideologies played in language spread? In this volume, international experts in the field provide new answers to these and related questions, drawing on the increasingly large databases available and on novel analytical research techniques. The first part of the volume outlines some general issues and approaches in the study of language dispersal, diversification, and contact. In the rest of the volume, chapters compare the language and population histories of three major regions - Island Southeast Asia/Oceania, Africa, and South America - which show particularly interesting contrasts in the distribution of languages and language families. The volume is interdisciplinary in approach, with insights from archaeology, genetics, anthropology, and geography, and will be of interest to a wide range of scholars interested in language diversity and contact.
This book addresses the complex question of how and why languages have spread across the globe. International experts in the field explore this issue using new analytical research techniques and drawing on large databases, with a focus on the language and population histories of Island Southeast Asia/Oceania, Africa, and South America.
Issues in multilingualism and its implications for communities and society at large, language acquisition and use, language diversification, and creative language use associated with new linguistic identities have become hot topics in both scientific and popular debates. A ubiquitous aspect of multilingualism is language contact. This book contains twelve articles that discuss specific aspects of Contact Linguistics. These articles cover a wide range of topics in the field, including creoles, areal linguistics, language mixing, and the sociolinguistic aspects of interactions with audiences. The book is dedicated to Pieter Muysken whose work on pidgin and creole languages, mixed languages, code-switching, bilingualism, and areal linguistics has been ground-breaking and inspirational for the authors in this book, as well as numerous other scholars working on the various facets of this rapidly expanding field.
South America was populated relatively recently, probably around 15,000 years ago. Yet, instead of finding a relatively small number of language families, we find some 118 genealogical units. So far, the historical processes that underlie the current picture are not yet fully understood. This book represents a preliminary attempt at understanding the socio-historical dynamics behind language diversification in the region, focusing on the Kawapanan languages, particularly on Shawi. The book provides an introduction to the ideas behind the flux approach of Dynamic linguistics and later concentrates on prehistorical language contact, specifically in the northern Peruvian Andean sphere. The number of studies presented shed light on a layered picture in which a number of Kawapanan lects were used in non-polyglosic multilingual settings. The book explores the potential contact relationships between Kawapanan languages, Quechuan, Aymaran, Chachapuya, Cholón-Hibito, Arawak, Carib and Puelche. The analysis draws on data collected in the field over a period of eight years (2012-2020) with both Shawi and Shiwilu speakers and includes the first comprehensive grammar sketch of Shawi.
Spanish Diversity in the Amazon focusses on Spanish varieties spoken in the Peruvian, Ecuadorean and Colombian Amazon, and this volume is the first of its kind. It introduces studies on theoretical, methodological and descriptive studies on linguistic, typological, ethnographic, and contact linguistics perspectives.
In the Americas, both indigenous and postcolonial languages today bear witness of massive changes that have taken place since the colonial era. However, a unified approach to languages from different colonial areas is still missing. The present volume studies postcolonial varieties that emerged due to changing linguistic and sociolinguistic conditions in different settings across the Americas. The studies cover indigenous languages that are undergoing lexical and grammatical change due to the presence of colonial languages and the emergence of new dialects and creoles due to contact. The contributions showcase the diversity of approaches to tackle fundamental questions regarding the processes triggered by language contact as well as the wide range of outcomes contact has had in postcolonial settings. The volume adds to the documentation of the linguistic properties of postcolonial language varieties in a socio-historically informed framework. It explores the complex dynamics of extra-linguistic factors that brought about the processes of language change in them and contributes to a better understanding of the determinant factors that lead to the emergence and evolution of such codes.
This collection showcases the contributions of the study of endangered and understudied languages to historical linguistic analysis, and the broader relevance of diachronic approaches toward developing better informed approaches to language documentation and description. The volume brings together perspectives from both established and up-and-coming scholars and represents a globally and linguistically diverse range of languages.The collected papers demonstrate the ways in which endangered languages can challenge existing models of language change based on more commonly studied languages, and can generate innovative insights into linguistic phenomena such as pathways of grammaticalization, forms and dynamics of contact-driven change, and the diachronic relationship between lexical and grammatical categories. In so doing, the book highlights the idea that processes and outcomes of language change long held to be universally relevant may be more sensitive to cultural and typological variability than previously assumed. Taken as a whole, this collection brings together perspectives from language documentation and historical linguistics to point the way forward for richer understandings of both language change and documentary-descriptive approaches, making this key reading for scholars in these fields.
Linguistics – the close study of language and languages – is an indispensable foundation for all forms of knowledge. The African continent is blessed with hundreds of languages which act as local repositories of culture and interaction. South Africa alone has eleven official languages, plus Sign Language, many heritage languages, and new languages of global movements and migration. Part of the linguist’s business is to document, record and affirm languages and diversity. Applied linguists use their training to understand and enhance the role of language in education and upliftment, and the opportunities and challenges of new technologies of communication. The International Congress of Linguists meets every five years to reflect the development of the field and 2018 is the first time that the congress is being held in Africa. This book is a collection of the plenary and focus papers presented at the conference and thus represents current thinking in the major branches of language study as represented by leading local and international scholars. The papers discuss the history of languages, their structure, acquisition, diversity and use. At the same time due regard is paid to the African continent in connection with its linguistic diversity, multilingualism and educational and societal concerns. The Congress is meant to affirm the value of the languages of Africa, of languages and Linguistics in general, as well as to inspire and equip younger scholars to undertake advanced research into language in its many facets.
This book is an exploration of the role of language at Warruwi Community, a remote Indigenous settlement in northern Australia. It explores how language use and people’s ideas about language are embedded in contemporary Indigenous life there. Using an ethnographic approach, the book examines what language at Warruwi means in the context of the history of the community, ongoing social and political changes and the continuing importance of ancestral traditions. Children growing up at Warruwi still learn to speak many small Indigenous languages. This is remarkable not just in the Australian context, where many Indigenous languages are no longer spoken, but around the world as this kind of multilingualism in small languages persists only in a few remaining pockets. The way that people use many languages in their daily life at Warruwi reveals how high levels of linguistic diversity can be maintained in a small community. This detailed study of the creation of linguistic diversity is relevant to sociolinguistics, linguistic typology, historical linguistics and evolutionary linguistics. More generally, this book is for linguists, anthropologists and anyone with an interest in contemporary Australian Indigenous lives.
The volume explores the integration of language and society as reflected in the grammar of a language. Each language bears an imprint of the society that speaks it; language reflects speakers' relationships with each other, their beliefs, and their ways of viewing the world, as well as other aspects of their social environment, their means of subsistence, and even geographical features of the areas in which the language is spoken. The chapters in this book draw on data from the languages of Australia and New Guinea (Dyirbal and Idi), South America (Chamacoco, Ayoreo, Murui, and Tariana), Asia (Japanese, Brokpa, and Dzongkha), and Africa (Iraqw) to examine the ways in which the grammar of a language relates to societal practices. The volume begins with a general introduction that summarizes the main issues relevant to how language and societies are integrated, before later chapters explore specific points of integration in a range of diverse languages, including honorifics, genders and classifiers, possessives, evidentiality, comparatives, and demonstratives. The findings advance our understanding of how non-linguistic traits have their correlates in language, and how these change when society changes. The volume will be a valuable resource for scholars and students of typology, cultural and linguistic anthropology, and sociolinguistics and social sciences more widely.