Download Free Language And Literature Of Friesland Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Language And Literature Of Friesland and write the review.

Language and literature teaching are a keystone in the age of STEM, especially when dealing with minority communities. Practical methodologies for language learning are essential for bridging the cultural gap. Teaching Language and Literature On and Off-Canon is a critical research publication that provides a multidisciplinary, multimodal, and heterogenous perspectives on the applications of language learning and teaching practices for commonly studied languages, such as Spanish, English, and French, and less-studied languages, such as Latin, Gaelic, and ancient Semitic languages. Highlighting topics such as language acquisition, artistic literature, and minority languages, this book is essential for language teachers, linguists, academicians, curriculum designers, policymakers, administrators, researchers, and students.
This bibliography aims serve the demands and wishes of students of Old Frisian for its own sake as well as for those who want to use Old Frisian for comparative purposes. Although it concentrates on language and literature, titles have also been included which deal with more or less peripheral matters such as Ingvaeonic, history, legal history and daily life in Medieval Frisia. The bibliography is divided into three parts. Part I lists in alphabetical order all the books and articles. Part II alphabetically indexes the reviewers occurring in Part I. Part III contains an analytical index to Part I, enabling scholars to survey what work has been done on a particular subject.
This is the first text book to offer a comprehensive approach to Old Frisian and includes a history of the Frisians during the Middle Ages, their society and literary culture. Covered are the phonology, morphology, word formation and syntax of Old Frisian, with a chapter on Old Frisian dialects and one on problems regarding the periodization of Frisian and the close relationship between (Old) Frisian and (Old) English. Included is a reader with a representative selection of twenty-one texts with explanatory notes and a full glossary. A bibliography and a select index complete the book.
"Swallows and Floating Horses is a comprehensive bilingual anthology of Frisian literature, including nearly a hundred and fifty poems and prose extracts from all historical periods and all areas where Frisian is spoken and written, accompanied by new translations into English by a group of respected translators. The editors have selected a richly coloured collection of text fragments that tell the story of the Frisians and their language, historically the closest to English - legends, stories, reminiscences, journalism, drama, children's rhymes, extracts from the enigmatic Oera Linda Book, as well as other surprising texts. The anthology begins with the ancient Old Frisian laws and concludes with examples of contemporary poetry and prose. Frisian is mainly spoken in the present Dutch province of Friesland (Fryslân), but varieties of Frisian are also spoken along parts of the North Sea coast of Germany." --back cover.
This book offers an inclusive perspective on the constellation of languages in Europe by taking into account official state languages, regional minority languages and immigrant minority languages. Although "celebrating linguistic diversity" is one of the key propositions in the European discourse on multilingualism and language policies, this device holds for these three types of languages in a decreasing order. All three types of languages, however, are constituent parts of a multilingual European identity and should be taken into account in any type of language policy. Both facts and policies on multilingualism and plurilingual education are addressed in case studies at the national and European level. The selection of case studies is based on a careful weighing of geographical spread of countries and languages across Europe on the one hand, and availability of established expert knowledge on the other. After an Introduction to the theme of the book (Guus Extra and Durk Gorter), Part I deals with official state languages with a focus on the spread of English as lingua franca across Europe (Juliane House), on French and France (Dennis Ager), on Polish in Poland and abroad (Justyna Lesniewśka), and on language constellations in the Baltic States (Gabrielle Hogan-Brun). Part II deals with regional minority languages with a focus on Catalan in Spain (Francesc Xavier Vila i Moreno), Frisian in the Netherlands (Durk Gorter et al.), Hungarian as a minority language in Central Europe (Susan Gal), and Saami in the Nordic countries (Mikael Svonni). Part III deals with immigrant minority languages in the United Kingdom (Viv Edwards), Sweden (Lilian Nygren-Junkin), Italy (Monica Barni and Carla Bagna) and Europe at large (Guus Extra and Kutlay Yağmur).
Multi-disciplinary approaches shed fresh light on the Frisian people and their changing cultures.