Download Free Language And Literature In A Developing Country Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Language And Literature In A Developing Country and write the review.

Literature, Language, and Multiculturalism in Scandinavia and the Low Countries presents a ground-breaking comparative approach to the study of multicultural literature. Focusing on the development of migration literature in Sweden, Denmark, Flanders, and the Netherlands, the volume argues that the political and institutional preconditions for the development of ‘multicultural’ literatures are still given within the frame of the nation-state. As a consequence, both the field of ‘migration literature’ and the (multi-)lingual quality of literary texts are shaped differently in each state and in each language area. The volume delineates the development of multicultural literature in Scandinavia and the Low Countries as a function of the specific language situations in these countries as well as the various political, institutional, and discursive contexts. This book not only offers a comprehensive theoretical and methodological analysis of multilingualism and multicultural literature, but also provides overviews sketching the discourse on multiculturalism, language and the development of the literary field in Sweden, Denmark, the Netherlands, and Flanders. Besides it presents a broad range of in-depth analyses of selected literary texts from each of these countries.
Language and literature teaching are a keystone in the age of STEM, especially when dealing with minority communities. Practical methodologies for language learning are essential for bridging the cultural gap. Teaching Language and Literature On and Off-Canon is a critical research publication that provides a multidisciplinary, multimodal, and heterogenous perspectives on the applications of language learning and teaching practices for commonly studied languages, such as Spanish, English, and French, and less-studied languages, such as Latin, Gaelic, and ancient Semitic languages. Highlighting topics such as language acquisition, artistic literature, and minority languages, this book is essential for language teachers, linguists, academicians, curriculum designers, policymakers, administrators, researchers, and students.
This collection of critical essays investigates the intersections of the global and local in literature and language. Exploring the connections that exist between global forms of knowledge and their local, regional applications, this volume explores multiple ways in which literature is influenced, and in turn, influences, movements and events across the world and how these are articulated in various genres of world literature, including the resultant challenges to translation. This book also explores the way in which languages, especially English, transform and continue to be reinvented in its use across the world. Using perspectives from sociolinguistics, discourse analysis and semiotics, this volume focuses on diasporic literature, travel literature, and literature in translation from different parts of the world to study the ways in which languages change and grow as they are sought to be ‘owned’ by the communities which use them in different contexts. Emphasizing on interdisciplinary studies and methodologies, this collection centralizes both research that theorizes the links between the local and the global and that which shows, through practical evidence, how the local and global interact in new and challenging ways.
Studying Language through Literature invites readers to reconsider the opportunity represented by literary texts for language-related purposes. Despite the close relationship between literature and language in educational contexts, literature is frequently associated with teaching practices which have been judged to be unsuccessful. Subsequently, texts of the non-literary type are preferred, on the basis that they are â ~authenticâ (TM) and closer to â ~realâ (TM) language. The everlasting relationship between language and literature is here reassessed starting from two assumptions: literature is the expression of an emphasized perception of reality â " be it private, collective, or pertaining to a certain temporal/spatial context; and literary language is language in its utmost form. Following an outline of the philosophy that governs the book, each chapter presents specific insights on the use of the various different literary genres: namely, fiction, poetry and drama. The opportunities offered by translation in the foreign language classroom constitute a recurrent theme throughout the book, although Chapter 5 is entirely devoted to translation criticism. The closing pages put forward a few reflections on assessment. While offering some food for thought in order to reassess the role of literature in the language class, this book puts together ideas, considerations and suggestions from which the reader is free to pick, mix and adjust, exploiting them to her/his greatest benefit.
The papers here were selected from presentations made at the 24th Annual Conference of the Linguistic Association of Nigeria (LAN) which held at Bayero University Kano. The book contains seventy-seven (77) papers addressing various issues in linguistics, literature and cultures in Nigeria. The book is organized into four sections, as follows: Section One Language and Society; Section Two Applied Linguistics; Section Three Literature, Culture, Stylistics and Gender Studies and Section Four Formal Linguistics.
As the global banking boom of the early twenty-first century expanded towards implosion, Icelandic media began calling the country's celebrity financiers útrásarvíkingar: “raiding vikings.” This new coinage encapsulated the macho, medievalist nationalism which underwrote Iceland's exponential financialisation. Yet within a few days in October 2008, Iceland saw all its main banks collapse beneath debts worth nearly ten times the country's GDP.Hall charts how Icelandic novelists and poets grappled with the Crash over the ensuing decade. As the first English-language monograph devoted to twenty-first-century Icelandic literature, it provides Anglophone readers with an introduction to one of the world's liveliest literary scenes. It also contributes a key case study for understanding global artistic responses to the early twenty-first century crisis of runaway, unregulated capitalism, exploring the struggles of writers to adapt realist forms of art to surreal times.As Iceland's biggest crisis since their independence from Denmark in 1944, the effect of the Crash on the national self-image was as seismic as its effects on the economy. This study analyses the centrality of whiteness and the abjection of the “developing world” in Iceland's post-colonial identity, and shows how Crash-writing explores the collisions of Iceland's traditional, nationalist medievalism with a dystopian, Orientalist medievalism associated with the Islamic world.The Crash in Iceland was instantly recognised as offering important economic insights. This book shows how Iceland also helps us to understand the cultural convulsions that have followed the Financial Crisis widely in the West.
Developing nations have been experimenting with different models and theories in their quest for development for decades but are missing some critical elements when mirrored or judged via a Westernized lens. In order for these countries to successfully establish their identity and address issues that have held them back in the past, further study on the use of media and philosophy in correlation with development must be conducted. The Handbook of Research on Connecting Philosophy, Media, and Development in Developing Countries examines how media can be utilized to bridge the gap between the past and the future for developing countries and drive sustainable development. The book also seeks to reimagine development within developing regions through the prism of their unique cultures, religions, media, and philosophies so they can take hold of their identity and portrayals within the international arena. Covering topics such as human development, new media, language, and culture, this major reference work is ideal for government officials, policymakers, scholars, researchers, academicians, practitioners, instructors, and students.
Human language has changed in the age of globalization: no longer tied to stable and resident communities, it moves across the globe, and it changes in the process. The world has become a complex 'web' of villages, towns, neighbourhoods and settlements connected by material and symbolic ties in often unpredictable ways. This phenomenon requires us to revise our understanding of linguistic communication. In The Sociolinguistics of Globalization Jan Blommaert constructs a theory of changing language in a changing society, reconsidering locality, repertoires, competence, history and sociolinguistic inequality.
World Bank literature is more than a concept -- it is a provocation, a call to arms. It is intended to prompt questions about each word, to probe globalization, political economy, and the role of literary and cultural studies. As asserted in this major work, it signals a radical rewriting of academic debates, a rigorous analysis of the World Bank and the International Monetary Fund (IMF), and a consideration of literature that deals with new global realities. Made more relevant than ever by momentous antiglobalization demonstrations in Seattle and Genoa, World Bank Literature brings together essays by a distinguished group of economists, cultural and literary critics, social scientists, and public policy analysts to ask how to understand the influence of the World Bank/IMF on global economic power relations and cultural production. The authors attack this question in myriad ways, examining World Bank/IMF documents as literature; their impact on developing nations; the relationship between literature and globalization; the connection between the academy and the global economy; and the emergence of coalitions confronting the new power. World Bank Literature shows, above all, the multifarious and sometimes nefarious ways that abstract academic debates play themselves out concretely in social policy and cultural mores that reinforce traditional power structures.
The Springer International Handbook of Educational Development in Asia Pacific breaks new ground with a comprehensive, fine-grained and diverse perspective on research and education development throughout the Asia Pacific region. In 13 sections and 127 chapters, the Handbook delves into a wide spectrum of contemporary topics including educational equity and quality, language education, learning and human development, workplace learning, teacher education and professionalization, higher education organisations, citizenship and moral education, and high performing education systems. The Handbook is grounded in specific Asia Pacific contexts and scholarly traditions, using unique country-specific narratives, for example, Vietnam and Melanesia, and socio-cultural investigations through lenses such as language identity or colonisation, while offering parallel academic discourse and analyses framed by broader policy commentary from around the world.