Download Free La Reestructuracion De Norteamerica A Traves Del Libre Comercio Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online La Reestructuracion De Norteamerica A Traves Del Libre Comercio and write the review.

Las relaciones entre México y Estados Unidos están experimentando su fase más contenciosa y crítica desde que entró en vigor el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) en 1994. Durante la campaña presidencial de 2016, el entonces candidato por el partido republicano Donald Trump calificó el TLCAN como el peor acuerdo comercial negociado por Estados Unidos en su historia y se comprometió a renegociarlo, tan pronto fuera elegido presidente, para mejorarlo. Tras su elección como tal, en mayo de 2017, Trump notificó oficialmente al Congreso estadounidense su intención de iniciar la renegociación del TLCAN. Los gobiernos de México y Canadá mostraron de inmediato su disposición a aceptar la invitación de Estados Unidos, lo cual no fue una sorpresa, ya que ambos países habían mostrado anteriormente su interés por renegociar el TLCAN al participar en la negociación y firma del Acuerdo de Asociación Transpacífico (TPP, por sus siglas en inglés), acuerdo que ambos gobiernos contemplaron como una forma de modernizar el TLCAN.
Se explica en qué consiste la apuesta del C (Tratado de Libre Comercio) y cuáles son los beneficios que se obtiene y los riesgos que se corre al firmar el tratado.
The Trump Paradox: Migration, Trade, and Racial Politics in US-Mexico Integration explores one of the most complex and unequal cross-border relations in the world, in light of both a twenty-first-century political economy and the rise of Donald Trump. Despite the trillion-plus dollar contribution of Latinos to the US GDP, political leaders have paradoxically stirred racial resentment around immigrants just as immigration from Mexico has reached net zero. With a roster of state-of-the-art scholars from both Mexico and the US, The Trump Paradox explores a dilemma for a divided nation such as the US: in order for its economy to continue flourishing, it needs immigrants and trade.
North American Regionalism problematizes “North America” as an important region in its own right, breaking with the area-studies convention that divides the Global North and Global South portions of the Western Hemisphere at the US-Mexican border. By cutting across this division, the theoretically sophisticated essays in this volume yield new insights about politics, society, and the economy of North America, opening dialogues with the New Regionalism approach and the literature on comparative regional studies. Drawing on a six-year interdisciplinary collaboration among leading scholars from Canadian, Mexican, US, and European universities, the book brings North America back into International Relations’ study of regions and regionalism. The book includes robust theoretical and empirical engagement with issues of trade, migration, security, energy and climate, and the rise of China.
This edition of the World Bank has been revised and expanded by the Terminology Unit in the Languages Services Division of the World Bank in collaboration with the English, Spanish, and French Translation Sections. The Glossary is intended to assist the Bank's translators and interpreters, other Bank staff using French and Spanish in their work, and free-lance translator's and interpreters employed by the Bank. For this reason, the Glossary contains not only financial and economic terminology and terms relating to the Bank's procedures and practices, but also terms that frequently occur in Bank documents, and others for which the Bank has a preferred equivalent. Although many of these terms, relating to such fields as agriculture, education, energy, housing, law, technology, and transportation, could be found in other sources, they have been assembled here for ease of reference. A list of acronyms occurring frequently in Bank texts (the terms to which they refer being found in the Glossary) and a list of international, regional, and national organizations will be found at the end of the Glossary.