Download Free La Razon Feminista La Mujer Como Clase Social Y Economica El Modo De Produccion Domestico Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online La Razon Feminista La Mujer Como Clase Social Y Economica El Modo De Produccion Domestico and write the review.

The first anthology in English on modern Spanish women's history and identity formation.
First book in English to offer a thorough introduction to key concepts and figures in Spanish feminist thought. Major Concepts in Spanish Feminist Theory is the first book in English to offer a substantial overview of Spanish feminist thought. It focuses on six concepts—solitude, personality, social class, work, difference, and equality—and distinguishes Spanish feminist theory from that of other countries. Roberta Johnson employs a chronological format to highlight continuity and polemics in Spanish feminist thinking from the eighteenth century to the present. She brings together arguments from well-known names such as Benito Jerónimo Feijoo, Concepción Arenal, Emilia Pardo Bazán, María Martínez Sierra, Carmen de Burgos, and Carmen Laforet, as well as less familiar figures such as the Countess Campo Alange María Laffitte and Lilí Álvarez, who defied restrictions on feminist activity during the Franco dictatorship to publish feminist books. The topics of difference and equality are explored, and the book recounts the long tension between theorists of each persuasion—a tension that erupted publicly during Spain’s democratic era. Each theorist’s arguments are laid out in straightforward, non-jargonistic prose, making this book a useful classroom tool for courses on Spanish women writers, Spanish culture, and cross-cultural feminist studies. “This book is a significant overview of the theoretical concepts and authors that make up the history of Spanish feminism from the eighteenth century to the present. The organization of the book around concepts is not only its great strength but is also refreshing—a novel approach to a chronological history of Spanish feminism.” — Alda Blanco, San Diego State University
This collection expands the body of research on the intersection of gender and translation to highlight perspectives across different countries in Europe, showcasing developments in the field from its origins in the emergence of feminist translation in Quebec over the last thirty years. Building off seminal work on feminist translation by scholars in Canada in the 1980s and 1990s, the book explores the evolution of the discipline in shifting translation practices and research across a range of European countries, with a focus on underrepresented areas such as Malta, Serbia, and Poland. The different chapters examine key developments such as the critical reframing of gender and identity, the viewing of historical translation activity by women through the lens of ideological and political motivations, and the analysis of socio-political contexts where feminist or gender-inspired translation has impacted translators’ practices. The volume looks concurrently at the European context and beyond it, putting the spotlight on new voices in translation and gender research in the region but also encouraging transnational dialogues on key issues in the discipline, pushing the field further into new directions. This book will be of particular interest to scholars in translation studies, gender studies, and European literature.
"Spanish literature includes some of the world's greatest works and authors. It is also one of the most widely studied. This reference looks at the literature of Spain from the perspective of women's studies. Though the volume focuses on the literature of Spain written in Castilian, it also includes survey entries on the present state of women's literature in Catalan, Galician, and Basque. Included are hundreds of alphabetically arranged entries for numerous topics related to Spanish literature, including literary periods and genres, significant characters and character types, major authors and works, and various specialized topics. Each entry discusses how the topic relates to women's studies. Entries for male authors discuss their attitudes toward women. Female writers are considered for the restrictive cultural contexts in which they wrote. Specific works are examined for their representations of female characters and their handling of women's issues. Each entry is written by an expert contributor and closes with a brief bibliography. The volume concludes with a list of works for further reading."--Back cover.
Contributions of Iberian-born writers have gone largely unrecognized by most European and American readers. The rich history of literary achievements in the Iberian Penninsula is now available in this unprecedented dictionary. Defining literature in the broad sense, the Dictionary includes historical, religious, cultural and philosophical writings as well as prose, poetry, and drama from the Iberian Peninsula. Virtually all entries have been composed by noted scholars and are complemented wherever possible by bibliographies of primary texts and selected critical studies as well as existing English translations of primary texts. This two-volume work generally includes literature from the tenth century to the mid-1980s and--with a few exceptions--is limited to writers born in the Iberian Peninsula. A guide to determining the format of the Dictionary was the classic Diccionario de Literatura Espanola by German Bleiberg and Julian Marias. But this updated and reworked version devotes more attention to writings by formerly neglected or forgotten works by female authors and to writers in major languages other than Spanish in the peninsula, including Portuguese, Catalan and Galician. There are also entries on major time periods, movements, and other topics. Titles of works discussed are translated to English. Wherever possible, the text of each entry is followed by a three part bibliography; and some cross-referencing. The Dictionary will appeal to English-speaking non-specialists as well as scholars of Iberian literature.
An introduction to experimental psychology.