Download Free La Ciencia Medica De Los Aztecas Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online La Ciencia Medica De Los Aztecas and write the review.

Es sabido que en la América prehispánica no se producían muchos de los alimentos vegetales y animales que forman hoy nuestra dieta cotidiana. Sin embargo, los aztecas tenían una dieta amplia, nutritiva y bien balanceada. Ortiz de Montellano lo explica con evidencia documental y expone las enfermedades que padecían y la medicina que practicaban.
Las civilizaciones y las culturas emergen y caen, desaparecen. Sin embargo las personas contraen toda clase de enfermedades sin importar cuándo o dónde vivan. No importa el tiempo. Cada cultura tiende a desarrollar su propio sistema de cuidado de la salud, el cual incluirá siempre a sus propios terapeutas, sus tratamientos y métodos particulares con medicamentos especiales que ellos repartirán entre sus pacientes. La medicina contemporánea se basa en la evidencia y descansa sobre las seguras bases de la ciencia moderna. Tendemos a hacer a un lado a los sistemas pre-científicos de la medicina, los descartamos poniéndolos todos dentro del confuso grupo de la medicina tradicional, tal es la etiqueta que les ponemos. Sin embargo, tal como este libro lo demuestra, la medicina tradicional ha constituido, y lo sigue haciendo, la base y fuente de muchos medicamentos modernos, conservando aún un importante potencial para continuar contribuyendo con la medicina moderna. Y no solo eso, la práctica de la medicina tradicional continúa sumamente activa en las vidas de la mayoría de las personas alrededor del mundo, en la actual humanidad. Este indiscutible hecho ha sido rescatado por la Organización Mundial de la Salud (OMS, o WHO por sus siglas en inglés), que reconoció la importancia de establecer niveles de seguridad y eficacia para los remedios tradicionales. Basándonos en lo antedicho, creemos que es necesario aplicar enfoques científicos a la medicina tradicional, que debe ser estudiada en todo detalle. En este libro, hemos puesto el enfoque sobre la medicina que practicaban los habitantes del Imperio Azteca. Si bien el Imperio Azteca se extinguió hace mucho, los exploradores, en tiempos más recientes, han logrado preservar este conocimiento Azteca para nosotros. Al mismo tiempo, muchas de las hierbas utilizadas por los aztecas son empleadas aún hoy, siendo que solo unas pocas de esas especies llegan a ser objeto de estudios científicos. Nuestro objetivo ha sido resumir y analizar la evidencia científica en cuanto a la eficacia y la seguridad del uso de estas plantas. También deseamos mostrar cuáles de estas plantas guardan un posible potencial, como fuente para la investigación de nuevos fármacos y drogas experimentales, las cuales puedan llevarnos a nuevos tratamientos con probada base científica. Finalmente, queremos hacer notar que éste libro ha sido escrito en un formato que esperamos sea accesible a las personas que no pertenecen al campo médico. De este modo, deseamos ampliar el conocimiento general y la conciencia sobre este tema tan interesante y potencialmente importante.
Moving beyond common misperceptions, this book sheds new light on Aztec history and civilization.
This edited volume focuses on the role of traditional or indigenous healers, as well as the application of traditional healing practices in contemporary counseling and therapeutic modalities with Latina/o people. The book offers a broad coverage of important topics, such as traditional healer’s views of mental/psychological health and well-being, the use of traditional healing techniques in contemporary psychotherapy, and herbal remedies in psychiatric practice. It also discusses common factors across traditional healing methods and contemporary psychotherapies, the importance of spirituality in counseling and everyday life, the application of indigenous healing practices with Latina/o undergraduates, indigenous techniques in working with perpetrators of domestic violence, and religious healing systems and biomedical models. The book is an important reference for anyone working within the general field of mental health practice and those seeking to understand culturally relevant practice with Latina/o populations.
This bibliography is a guide to the literature on Mexican flowering plants, beginning with the days of the discovery and conquest of Mexico by the Spaniards in the early sixteenth century.
Just as the Rudo Ensayo is more an historic document than a mere history, so this new translation of it is more a documented interpretation than simply a new translation. The translator/editors bring their expert knowledge of the area, the language, and the history to every page of Nentvig's manuscript. Pradeau and Rasmussen have clarified many of the ambiguities of earlier translations by Smith (1863) and Guiteras (1894), and have added substantial annotations to the author's accounts of fauna and flora, native culture, and Spanish outposts. An incomparable record of a twelve-year mission in 18th century Sonora, the Rudo Ensayo as rendered in modern English is also a fascinating travelogue through an untamed land.
The Treatise of Hernando Ruiz de Alarcón is one of the most important surviving documents of early colonial Mexico. It was written in 1629 as an aid to Roman Catholic churchmen in their efforts to root out the vestiges of pre-Columbian Aztec religious beliefs and practices. For the student of Aztec religion and culture is a valuable source of information. Hernando Ruiz de Alarcón was born in Taxco, Guerrero, Mexico, in the latter part of the sixteenth century. He attended the University of Mexico and later took holy orders. Sometime after he was assigned to the parish of Atenango, he began writing the Treatise for his fellow priests and church superiors to use as a guide in suppressing native "heresy." With great care and attention to detail Ruiz de Alarcón collected and recorded Aztec religious practices and incantations that had survived a century of Spanish domination (sometimes in his zeal extracting information from his informants through force and guile). He wrote down the incantations in Nahuatl and translated them into Spanish for his readers. He recorded rites for such everyday activities as woodcutting, traveling, hunting, fishing, farming, harvesting, fortune telling, lovemaking, and the curing of many diseases, from toothache to scorpion stings. Although Ruiz de Alarcón was scornful of native medical practices, we know now that in many aspects of medicine the Aztec curers were far ahead of their European counterparts.