Download Free La Bibbia Nellalto Medioevo Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online La Bibbia Nellalto Medioevo and write the review.

The study of the Bible in the West, from Jerome and the Fathers to the time of Erasmus.
This comprehensive history of linguistics is part of a 5 volume set. Together, the volumes examine the social, cultural and religious functions of language, its place in education, the prestige attached to different varieties of language, and the presentation of lexical and grammatical descriptions. They explore the linguistic interests and assumptions of individual cultures in their own terms, without trying to transpose and reshape them into the context of contemporary ideas of what the scientific study of language ought to be. The authors of individual chapters are all specialists who have been able to analyse the primary sources, and so produce original syntheses which offer an authoritative view of the different traditions and periods. Volume Two examines the Greek, Roman and Medieval European traditions, which between them developed the grammatical and syntactical models which form the basis of our inherited linguistic assumptions.
Retracing the contours of a bitter controversy over the meaning of sacred architecture that flared up among some of the leading lights of the Carolingian renaissance, Collins explores how ninth-century authors articulated the relationship of form to function and ideal to reality in the ecclesiastical architecture of the Carolingian empire.
This is an open access title available under the terms of a CC BY-NC-ND 4.0 licence. It is free to read at Oxford Scholarship Online and offered as a free PDF download from OUP and selected open access locations. Latin is the language in which the New Testament was copied, read, and studied for over a millennium. The remains of the initial 'Old Latin' version preserve important testimony for early forms of text and the way in which the Bible was understood by the first translators. Successive revisions resulted in a standard version subsequently known as the Vulgate which, along with the creation of influential commentaries by scholars such as Jerome and Augustine, shaped theology and exegesis for many centuries. Latin gospel books and other New Testament manuscripts illustrate the continuous tradition of Christian book culture, from the late antique codices of Roman North Africa and Italy to the glorious creations of Northumbrian scriptoria, the pandects of the Carolingian era, eleventh-century Giant Bibles, and the Paris Bibles associated with the rise of the university. In The Latin New Testament, H. A. G. Houghton provides a comprehensive introduction to the history and development of the Latin New Testament. Drawing on major editions and recent advances in scholarship, he offers a new synthesis which brings together evidence from Christian authors and biblical manuscripts from earliest times to the late Middle Ages. All manuscripts identified as containing Old Latin evidence for the New Testament are described in a catalogue, along with those featured in the two principal modern editions of the Vulgate. A user's guide is provided for these editions and the other key scholarly tools for studying the Latin New Testament.
This volume focusses on the interplay between war and society in the Eastern Mediterranean, in a period which witnessed the Arab conquests, the Seljuk invasion, the Crusades, and the Mongol incursions. The military aspects of these momentous events have not been fully discussed so far. For the first time this book offers a synthesis of trends in military technology and its effect on society in the period from the Arab conquests to the establishment of an Ottoman hegemony. War and Society in the Eastern Mediterranean provides for medievalists an Oriental context to the military aspects of the Crusades, and for scholars of both Middle Eastern and military history a coherent treatment of an important topic over a long period and covering many different cultures.
This volume of collected essays on Ephesians is divided into three sections. The first part deals thoroughly with introductory questions such as composition and style, the relationship to other Early Christian literature and Qumran, authorship (with a new suggestion), addressees and social setting. In the second part the extensive history of Early Christian texts and editions (in the Muratorian canon, the Marcionite prologues and the Euthalian apparatus) with special regard to Ephesians is investigated. The third part is dedicated to the interpretation of texts and themes of special importance for the understanding of this pseudo-pauline letter by one of Paul's younger disciples and co-workers. Here the theological and liturgical setting is reflected upon. Through all the detailed scrutiny of the history and the semantics of the epistle to the Ephesians, the question of its illocutionary function remains in focus. Not only what the auctor of Ephesians says in his letter but what he does by saying it is the central issue in Nils Alstrup Dahl's life-long interest in this intriguing letter.More than half of these essays have never been published before, and one essay is translated from Norwegian into English for the first time.
A gospel harmony composed c. 172 C.E., the Diatessaron is one of the earliest witnesses to the gospels. Regarded as the first version of the gospels in Latin, Syriac, and Armenian, the Diatessaron was used by Encratites, Judaic-Christians, and “Great Church” Christians alike. This study is the first comprehensive treatment of the Diatessaron in more than a century. After sketching the second-century setting and Tatian's biography, it describes virtually every Diatessaronic witness and provides a scholar-by-scholar summary of research from 546 to the present. Criteria for reconstructing Diatessaronic readings are developed, and numerous examples offer the reader first-hand experience with the witnesses. It contains the first Bibliography of research on the Diatessaron (600+ titles) and the first “Catalogue of Manuscripts of Diatessaronic Witnesses and Related Works” ever published.
This study deals with Latin texts from the twelfth to the fifteenth century that discuss the emendation of the Latin Bible. After consideration of the medieval terminology for different versions of the Bible, it offers an overview of the transmission of the Latin Bible in the Middle Ages and its medieval editions. A survey of the cult of Jerome precedes an investigation of statements by textual critics about the status of the Vulgate and other versions of the Bible. The main body of the work is dedicated to the authors’ views of the textual tradition by examining their statements on the status of Hebrew, Greek and Latin manuscripts for the emendation of the Latin Bible. Finally, this study explores the struggle between consuetudo and veritas and the role of grammar in the emendation of the Latin Bible.