Download Free Ko Nga Whakapepeha Me Nga Whakaahuareka A Nga Tipuna O Aotea Roa Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Ko Nga Whakapepeha Me Nga Whakaahuareka A Nga Tipuna O Aotea Roa and write the review.

Maori oral tradition is the rich, poetic record of the past handed down by voice over generations through whakapapa, whakatauki, korero and waiata. In genealogies and sayings, histories, stories and songs, Maori tell of ‘te ao tawhito' or the old world: the gods, the migration of the Polynesian ancestors from Hawaiki and life here in Aotearoa. A voice from the past, today this remarkable record underpins the speeches, songs and prayers performed on marae and the teaching of tribal genealogies and histories. Indeed, the oral tradition underpins Maori culture itself. This book introduces readers to the distinctive oral style and language of the traditional compositions, acknowledges the skills of the composers of old and explores the meaning of their striking imagery and figurative language. And it shows how nga korero tuku iho – the inherited words – can be a deep well of knowledge about the way of life, wisdom and thinking of the Maori ancestors.
The British Empire drew on the talents of many remarkable figures, whose lives reveal a wonderfully rich involvement with the crucial issues of the period. In many cases they left a legacy of travel writing, novels, biography and ethnography which made important contributions to our knowledge of other cultures."Writing, Travel and Empire" explores the lives and writings of eight such figures, including Sir George Grey, Gertrude Bell, Sir Hugh Clifford, and Roger Casement. All travelled the Empire - from Grey, the renowned colonial governor who undertook dangerous journeys to the interior of Australia, to Tom Harrisson, the emaciated polymath, war hero and Arctic explorer, whose time in the New Hebrides embraced both cannibalistic rituals and a meeting with film legend Douglas Fairbanks Sr, who sought Harrisson out for a Hollywood feature about savage life.All saw themselves as writers, despite their very different approaches and interests, and each was writing against a backdrop of the impending disappearance of indigenous cultures around the world. Writing from the margins of what was shortly to become the more formalised discipline of anthropology, their work yields interesting insights into both the issues of empire and the ways in which academic disciplines define the boundaries of their subject. Embracing themes such as gender and travel, racial science, the globalisation of 'native management' and the internal colonies, and with a geographical coverage that extends from South America to Russia via Africa and the South Seas, "Writing Travel and Empire" will engage all those with an interest in cultural geography, anthropology, history, postcolonial studies, biography and travel writing.
The essays in this book explore the vital role translation has played in defining, changing and redefining linguistic, cultural, ethnic and political identities in several nations of the South Pacific. While in other parts of the world postcolonial scholars have scrutinized the role and history of translation and exposed its close relationship with the colonizers, this has not yet happened in the specific region covered in this collection. In translation studies the Pacific region is terra incognita. The writers of this volume of essays reveal that in the Pacific, as in all other once colonized parts of the world, colonialism and translation went hand in hand. The unsettling power of translation is described as it effected change for better or for worse. While the Pacific Islanders' encounter with the Europeans has previously been described as having a 'Fatal Impact', the authors of these essays are further able to demonstrate that the Pacific Islanders were not only victims but also played an active role in the cross-cultural events they were party to and in shaping their own destinies. Examples of the role of translation in effecting change - for better or for worse - abound in the history of the nations of the Pacific. These stories are told here in order to bring this region into the mainstream scholarly attention of postcolonial and translation studies.
An Unsettled History squarely confronts the issues arising from the Treaty of Waitangi in New Zealand today. Alan Ward writes lucidly about the Treaty claims process, about settlements made, and those to come. New Zealand’s short history unquestionably reveals a treaty made and then repeatedly breached. This is a compelling case – for fair and reasonable settlement, and for the rigorous continuation of the Treaty claims process through the Waitangi Tribunal. The impact of the past upon the present has rarely been analysed so clearly, or to such immediate purpose.
"The Treaty of Waitangi was signed in 1840 by over 500 chiefs, and by William Hobson, representing the British Crown. To the British it was the means by which they gained sovereignty over New Zealand. But to Maori people it had a very different significance, and they are still affected by the terms of the Treaty, often adversely.The Treaty of Waitangi, the first comprehensive study of the Treaty, deals with its place in New Zealand history from its making to the present day. The story covers the several Treaty signings and the substantial differences between Maori and English texts; the debate over interpretation of land rights and the actions of settler governments determined to circumvent Treaty guarantees; the wars of sovereignty in the 1860s and the longstanding Maori struggle to secure a degree of autonomy and control over resources." --Publisher.
The Treaty of Waitangi is a central document in New Zealand history. This lively account tells the story of the Treaty from its signing in 1840 through the debates and struggles of the nineteenth century to the gathering political momentum of recent decades. The second edition of this popular book brings the story up to the present. New illustrations enrich the history, giving life to the events as they unfold. Printed in full colour, The Story of a Treaty will continue as a superb introduction to Treaty history for future generations.
This book builds on Claudia Orange’s award-winning Treaty of Waitangi, using a wonderful range of photographs, maps and paintings to bring the Treaty’s history to life. Depictions of key players and moments sit alongside a clear and informative text that helps explain the history of this key document. Two peoples meeting, agreements made and broken, claims and protests: all are a part of the story of the Treaty from before its signing to the present day. Never before have the Treaty’s varied stories been made so accessible the general reader.