Download Free Kathlamet Texts Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Kathlamet Texts and write the review.

"The Shaping of American Anthropology is a book which is outstanding in many respects. Stocking is probably the leading authority on Franz Boas; he understands Boas's contributions to American anthropology, as well as anthropology in general, very well. . . . He is, in a word, the foremost historian of anthropology in the world today. . . . The reader is both a collection of Boas's papers and a solid 23-page introduction to giving the background and basic assumptions of Boasian anthropology."—David Schneider, University of Chicago "While Stocking has not attempted to present a person biography, nevertheless Boas's personal characteristics emerge not only in his scholarly essays, but perhaps more vividly in his personal correspondence. . . . Stocking is to be commended for collecting this material together in a most interesting and enjoyable reader."—Gustav Thaiss, American Anthropologist
Includes chapters on Athapascan, Tlingit, Haida, Tsimshian, Kwakiutl, Eskimo and Chukchee.
Synoptic pericopae is a reliable indicator of literary borrowing by the Synoptic Evangelists. In Oral Tradition and Synoptic Verbal Agreement, T.M. Derico presents a critical assessment of that claim through a consideration of the most recent empirical evidence concerning the kinds and amounts of verbal agreement that can be produced among independent performances of oral traditions.
Cultural anthropology has always been dependent on translation as a textual practice, and it has often used 'translation' as a metaphor to describe ethnography's processes of interpretation and cross-cultural comparison. Questions of intelligibility and representation are central to both translation studies and ethnographic writing - as are the dilemmas of cultural distance or proximity, exoticism or appropriation. Similarly, recent work in museum studies discusses problems of representation that are raised by ethnographic museums as multimedia 'translations'. However, as yet there has been remarkably little interdisciplinary exchange: neither has translation studies kept up with the sophistication of anthropology's investigations of meaning, representation and 'culture' itself, nor have anthropology and museum studies often looked to translation studies for analyses of language difference or concrete methods of tracing translation practices. This book opens up an exciting field of study to translation scholars and suggests possible avenues of cross-disciplinary collaboration.
In Now I Know Only So Far, sociolinguist and ethnopoetic scholar Dell Hymes examines the power and significance of Native North American literatures and how they can best be approached and appreciated. Such narratives, Hymes argues, are ways of making sense of the world. To truly comprehend the importance and durability of these narratives, one must investigate the ways of thinking expressed in these texts?the cultural sensibilities also deeply affected by storytellers? particular experiences and mastery of form. ø Included here are seminal overviews and reflections on the history and potential of the field of ethnopoetics. Native North American stories from areas ranging from the Northwest Coast to the Southwest take center stage in this book, which features careful scrutiny of different realizations and tellings of the same story or related stories. Such narratives are illuminated through a series of verse analyses in which patterned relations of lines throw into relief differences in emphasis, shape, and interpretation. A final group of essays sheds light on the often misunderstood and always controversial role of editing and interpreting texts. Now I Know Only So Far provides penetrating discussions and absorbing insights into stories and worlds, both traditional and new.
Since the 18th century, researchers and scientists have traveled the peninsula of Kamchatka in the Russian Far East. Many of them were of German origin and had been commissioned by the Russian government to perform specific tasks. Their exhaustive descriptions and detailed reports are still considered some of the most valuable documents on the ethnography of the indigenous peoples of that part of the world. These works inform us about living conditions and particular ways of natural resource use at various times, and provide us with valuable background information for current assessment. As the first profound anthropological descriptions of that region, the publications of the Jesup North Pacific Expedition, undertaken in the first years of the 20th century, marked the beginning of a new era of research in Russia. They represented a shift of the already existing transnational research networks toward North America. Jochelson’s work The Koryak was an important milestone for Russian and North American anthropology that provides to this day a unique contribution to thoroughly understanding the cultures of the North Pacific rim.