Download Free Jorge Luis Borges 1899 1986 As Writer And Social Critic Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Jorge Luis Borges 1899 1986 As Writer And Social Critic and write the review.

The essays in this book, ably edited by Dr. Racz, attempt to read Borges in this counter-monumental mode using the centennial of his birth as a point of departure. It is a fitting way to do Borges in our tangled era, keenly aware of the perils of public memorializing-in Buenos Aires's Memory Park to the disappeared, in New York's Ground Zero memorial to the blown apart-yet striving for the kind of open and fluid remembrance of the past that encourages new telling(s) of what inevitably will become old tales.
This book includes 118 earlier pieces never before translated, and moves through his more fantastic work to a later realism
For the first time in English, all the fiction by the writer who has been called “the greatest Spanish-language writer of our century” collected in a single volume “An event, and cause for celebration.”—The New York Times A Penguin Classics Deluxe Edition with flaps and deckle-edged paper For some fifty years, in intriguing and ingenious fictions that reimagined the very form of the short story—from his 1935 debut with A Universal History of Iniquity through his immensely influential collections Ficciones and The Aleph, the enigmatic prose poems of The Maker, up to his final work in the 1980s, Shakespeare’s Memory—Jorge Luis Borges returned again and again to his celebrated themes: dreams, duels, labyrinths, mirrors, infinite libraries, the manipulations of chance, gauchos, knife fighters, tigers, and the elusive nature of identity itself. Playfully experimenting with ostensibly subliterary genres, he took the detective story and turned it into metaphysics; he took fantasy writing and made it, with its questioning and reinventing of everyday reality, central to the craft of fiction; he took the literary essay and put it to use reviewing wholly imaginary books. Bringing together for the first time in English all of Borges’s magical stories, and all of them newly rendered into English in brilliant translations by Andrew Hurley, Collected Fictions is the perfect one-volume compendium for all who have long loved Borges, and a superb introduction to the master’s work for all who have yet to discover this singular genius. For more than seventy-five years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 2,000 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
The classic by Latin America's finest writer of the twentieth century—a true literary sensation—with an introduction by cyber-author William Gibson. The groundbreaking trans-genre work of Argentinian writer Jorge Luis Borges (1899-1986) has been insinuating itself into the structure, stance, and very breath of world literature for well over half a century. Multi-layered, self-referential, elusive, and allusive writing is now frequently labeled Borgesian. Umberto Eco's international bestseller, The Name of the Rose, is, on one level, an elaborate improvisation on Borges' fiction "The Library," which American readers first encountered in the original 1962 New Directions publication of Labyrinths. This new edition of Labyrinths, the classic representative selection of Borges' writing edited by Donald A. Yates and James E. Irby (in translations by themselves and others), includes the text of the original edition (as augmented in 1964) as well as Irby's biographical and critical essay, a poignant tribute by André Maurois, and a chronology of the author's life. Borges enthusiast William Gibson has contributed a new introduction bringing Borges' influence and importance into the twenty-first century.
A fascinating history of Jorge Luis Borges's efforts to revolutionize and revitalize literature in Latin America "Nora Benedict's illuminating book is an essential contribution to the understanding of Borges' relationship to the written word. The portrait of Borges as writer and reader is now made complete with Benedict's exploration of Borges as editor."--Alberto Manguel, director, Center for Research into the History of Reading Jorge Luis Borges (1899-1986) stands out as one of the most widely regarded and inventive authors in world literature. Yet the details of his employment history throughout the early part of the twentieth century, which foreground his efforts to develop a worldly reading public, have received scant critical attention. From librarian and cataloguer to editor and publisher, this writer emerges as entrenched in the physical minutiae and social implications of the international book world. Drawing on years of archival research coupled with bibliographical analysis, Nora C. Benedict explains how Borges's more general involvement in the publishing industry influenced not only his formation as a writer, but also global book markets and reading practices in world literature. In this way she tells the story of Borges's profound efforts to revolutionize and revitalize literature in Latin America through his various jobs in the publishing industry.
Winner of the National Book Critics Circle Award in Criticism The first comprehensive selection in any language of the non-fiction--much of it appearing here in English for the first time--of “one of literature’s most fertile and original minds” (San Francisco Chronicle) A Penguin Classics Deluxe Edition with flaps and deckle-edged paper It will come as a surprise to many readers that the greater part of Jorge Luis Borges’s extraordinary writing was not in the genres of fiction or poetry, but in various forms of non-fiction prose. His thousands of pages of essays, reviews, prologues, lectures, and notes on politics and culture—though revered in Latin America and Europe as among his finest work—have scarcely been translated into English. Selected Non-Fictions presents a Borges almost entirely unknown to American readers. Here is the dazzling metaphysician speculating on the nature of time and reality and the inventions of heaven and hell, and the almost superhumanly erudite reader of the world’s literatures, from Homer to Ray Bradbury, James Joyce to Lady Murasaki. Here, too, the political Borges, taking courageous stands against fascism, antisemitism, and the Perón dictatorship; Borges the movie critic, on King Kong and Citizen Kane and the Borgesian art of dubbing; and Borges the regular columnist for the Argentine equivalent of the Ladies’ Home Journal, writing hilarious book reviews and capsule biographies of modern writers. Like the Aleph in his famous story—the magical point in a basement in Buenos Aires from which one can view everything in the world—Borges’s non-fictions are a vortex for seemingly the entire universe: Dante and Ellery Queen, Shakespeare and the Kabbalah, the history of angels and the history of tango, the Buddha, Bette Davis, and the Dionne Quints. Selected Non-Fictions presents more than 160 of these astonishing writings, from his youthful manifestos to his last meditations on his favorite books. More than a hundred of these pieces have never before appeared in English, and all have been rendered in brilliant new translations by Esther Allen, Suzanne Jill Levine, and Eliot Weinberger. This unique selection presents Borges as at once a deceptively self-effacing guide to the universe and the inventor of a universe that is an indispensable guide to Borges. For more than seventy-five years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 2,000 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Borges expresses his contempt for Peron and assesses the tumultuous politics of Argentina. He speaks also of the imagination as a type of dreaming, about issues of collaboration and translation, about philosophy, and about time.
In 1971 Borges was invited to talk about his writing to students enrolled in the graduate writing program at Columbia University. This book is based on tape-recorded transcripts of these informal discussions between Borges, translator Norman Thomas di Giovanni, Frank MacShane, head of the creative writing department at Columbia, and the students. The three seminars deal with prose, poetry, and translation. In each Borges, in discussing his methods, refers to specific examples in his writing -- the use of local color and irony in his prose, autobiographical details in his poetry, testing and experiment in translation. The result is a rare and fruitful glimpse at how today's supreme verbal craftsman solves the age-old problems of the writer. -- From publisher's description.