Download Free Japanese Sense Of Self Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Japanese Sense Of Self and write the review.

The essays in this collection look at how the Japanese see themselves and others, in a variety of contexts, and challenge many Western assumptions about Japanese society. Through their own experiences and observations of Japanese life, the authors explain how the Japanese define themselves and how they communicate with those around them. They discuss what Westerners view as oppositions inherent within the Japanese community and demonstrate how the Japanese reconcile one with the other.
The self serves as a universally available, effective, and indispensable filter for making sense of the chaos of the world. In her latest book, Takie Lebra attempts a new understanding of the Japanese self through her unique use of cultural logic. She begins by presenting and elaborating on two models ("opposition logic" and "contingency logic") to examine concepts of self, Japanese and otherwise. Guided by these, she delves into the three layers of the Japanese self, focusing first on the social layer as located in four "zones"—omote (front), uchi (interior), ura (back), and soto (exterior)—and its shifts from zone to zone. New light is shed on these familiar linguistic and spatial categories by introducing the dimension of civility. The book expands the discussion in relation to larger constructions of the inner and cosmological self. Unlike the social self, which views itself in relation to the "other," the inner layer involves a reflexivity in which self communicates with self. While the social self engages in dialogue or trialogue, the inner self communicates through monologue or soliloquy. The cosmological layer, which centers around transcendental beliefs and fantasies, is examined and the analysis supplemented with comments on aesthetics. Throughout, Lebra applies her methodology to dozens of Japanese examples and makes relevant comparisons with North American culture and notions of self. Finally, she provides a spirited analysis of critiques of Nihonjinron to reinforce the relevancy of Japanese studies. This volume is the culmination of decades of thinking on self and social relations by one of the most influential scholars in the field. It will prove highly instructive to Japanese and non-Japanese readers alike in a range of disciplines, including anthropology, sociology, and social psychology.
"This book addresses a fundamental question - the universality of human nature ... Drawing upon work with patients and therapists in both India and Japan, he describes the profound difference between the Western individualized self and the familial self so central to Asian culture ... Of particular value is Roland's sensitive treatment of the evolving identity of women in the two cultures, as well as his exploration of the deeply significant spiritual self, a topic that is largely neglected in Western theory and practice."--Choice.
Are we what we eat? What does food reveal about how we live and how we think of ourselves in relation to others? Why do people have a strong attachment to their own cuisine and an aversion to the foodways of others? In this engaging account of the crucial significance rice has for the Japanese, Rice as Self examines how people use the metaphor of a principal food in conceptualizing themselves in relation to other peoples. Emiko Ohnuki-Tierney traces the changing contours that the Japanese notion of the self has taken as different historical Others--whether Chinese or Westerner--have emerged, and shows how rice and rice paddies have served as the vehicle for this deliberation. Using Japan as an example, she proposes a new cross-cultural model for the interpretation of the self and other.
INTERNATIONAL BESTSELLER • 2 MILLION+ COPIES SOLD WORLDWIDE “Workers looking for more fulfilling positions should start by identifying their ikigai.” ―Business Insider “One of the unintended—yet positive—consequences of the [pandemic] is that it is forcing people to reevaluate their jobs, careers, and lives. Use this time wisely, find your personal ikigai, and live your best life.” ―Forbes Find your ikigai (pronounced ee-key-guy) to live longer and bring more meaning and joy to all your days. “Only staying active will make you want to live a hundred years.” —Japanese proverb According to the Japanese, everyone has an ikigai—a reason for living. And according to the residents of the Japanese village with the world’s longest-living people, finding it is the key to a happier and longer life. Having a strong sense of ikigai—where what you love, what you’re good at, what you can get paid for, and what the world needs all overlap—means that each day is infused with meaning. It’s the reason we get up in the morning. It’s also the reason many Japanese never really retire (in fact there’s no word in Japanese that means retire in the sense it does in English): They remain active and work at what they enjoy, because they’ve found a real purpose in life—the happiness of always being busy. In researching this book, the authors interviewed the residents of the Japanese village with the highest percentage of 100-year-olds—one of the world’s Blue Zones. Ikigai reveals the secrets to their longevity and happiness: how they eat, how they move, how they work, how they foster collaboration and community, and—their best-kept secret—how they find the ikigai that brings satisfaction to their lives. And it provides practical tools to help you discover your own ikigai. Because who doesn’t want to find happiness in every day?
This study investigates our multiple selves as manifested in how we use language. Applying philosophical contrastive pragmatics to original and translation of Japanese and English works, the concept of empty yet populated self in Japanese is explored.
The ideas that mark modern-day pragmatics are old, but did not start to get more systematically developed until the 1960s and 1970s. Still, the very recognition of pragmatics as a self-standing academic discipline is a product of the 1980s, not least made possible by the establishment of the International Pragmatics Association. One scholar in particular has devoted his life both to IPrA and to the discipline. This volume pays homage to Jef Verschueren on the occasion of his 60th birthday. It celebrates him for his long-standing dedication as Secretary General of IPrA and for his scholarly contributions to the field. We owe to Jef Verschueren the insight that the processes through which language users (do or do not) achieve understanding among each other in communication can only be fully comprehended if approached from a pragmatic perspective, i.e. if understanding is pragmaticized. The chapters in this book are written by scholars who, like Jef Verschueren, have played a key role in the genesis and development of the field, and who still actively contribute to its advancement today. Each author looks back, evaluates the present, and takes on new challenges.
Making Sense of Japanese is the fruit of one foolhardy American's thirty-year struggle to learn and teach the Language of the Infinite. Previously known as Gone Fishin', this book has brought Jay Rubin more feedback than any of his literary translations or scholarly tomes, "even if," he says, "you discount the hate mail from spin-casters and the stray gill-netter." To convey his conviction that "the Japanese language is not vague," Rubin has dared to explain how some of the most challenging Japanese grammatical forms work in terms of everyday English. Reached recently at a recuperative center in the hills north of Kyoto, Rubin declared, "I'm still pretty sure that Japanese is not vague. Or at least, it's not as vague as it used to be. Probably." The notorious "subjectless sentence" of Japanese comes under close scrutiny in Part One. A sentence can't be a sentence without a subject, so even in cases where the subject seems to be lost or hiding, the author provides the tools to help you find it. Some attention is paid as well to the rest of the sentence, known technically to grammarians as "the rest of the sentence." Part Two tackles a number of expressions that have baffled students of Japanese over the decades, and concludes with Rubin's patented technique of analyzing upside-down Japanese sentences right-side up, which, he claims, is "far more restful" than the traditional way, inside-out. "The scholar," according to the great Japanese novelist Soseki Natsume, is "one who specializes in making the comprehensible incomprehensible." Despite his best scholarly efforts, Rubin seems to have done just the opposite. Previously published in the Power Japanese series under the same title and originally as Gone Fishin' in the same series.
Explores how spiritual values are learned and mind and body developed through the practice of the Japanese arts.