Download Free Japanese Politeness Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Japanese Politeness and write the review.

Although the Japanese language is one of the most quoted examples in politeness research, extant publications focus on particular areas of politeness, and very few of them enquire into the varied aspects of Japanese politeness. In this book, Yasuko Obana provides an integrated account of what signifies Japanese politeness. By examining how far previous assumptions can apply to Japanese, Obana exposes a variety of characteristics of Japanese politeness. By taking a diachronic approach, she probes into what constitutes politeness, extracts key elements of the term ‘polite’ in Japanese, and demonstrates how modern honorifics’ apparent diverse, divergent uses and effects can be integrated into a systematic matrix. Furthermore, by quoting traditional Japanese language scholars’ (kokugo gakusha) studies, Obana brings different views into the open. She also carves out politeness strategies in Japanese that have not been adequately explored to date, and which often conform to the way in which honorifi cs behave because they refl ect social indexicality. This book is a good reference for scholars in pragmatics, particularly for those who are working on politeness. It is useful for Japanese language teachers who want to know how to teach Japanese politeness to non-native learners. Postgraduate students of Japanese or pragmatics may also find this book useful for self-study.
Although the Japanese language is one of the most quoted examples in politeness research, extant publications focus on particular areas of politeness, and very few of them enquire into the varied aspects of Japanese politeness. In this book, Yasuko Obana provides an integrated account of what signifies Japanese politeness. By examining how far previous assumptions can apply to Japanese, Obana exposes a variety of characteristics of Japanese politeness. By taking a diachronic approach, she probes into what constitutes politeness, extracts key elements of the term ‘polite’ in Japanese, and demonstrates how modern honorifics’ apparent diverse, divergent uses and effects can be integrated into a systematic matrix. Furthermore, by quoting traditional Japanese language scholars’ (kokugo gakusha) studies, Obana brings different views into the open. She also carves out politeness strategies in Japanese that have not been adequately explored to date, and which often conform to the way in which honorifi cs behave because they refl ect social indexicality. This book is a good reference for scholars in pragmatics, particularly for those who are working on politeness. It is useful for Japanese language teachers who want to know how to teach Japanese politeness to non-native learners. Postgraduate students of Japanese or pragmatics may also find this book useful for self-study.
We use politeness every day when interacting with other people. Yet politeness is an impressively complex linguistic process, and studying it can tell us a lot about the social and cultural values of social groups or even a whole society, helping us to understand how humans 'encode' states of mind in their words. The traditional, stereotypical view is that people in East Asian cultures are indirect, deferential and extremely polite - sometimes more polite than seems necessary. This revealing book takes a fresh look at the phenomenon, showing that the situation is far more complex than these stereotypes would suggest. Taking examples from Japanese, Korean, Chinese, Vietnamese and Singaporean Chinese, it shows how politeness differs across countries, but also across social groups and subgroups. This book is essential reading for those interested in intercultural communication, linguistics and East Asian languages.
Patricia Wetzel offers in this volume a comprehensive examination of a frequently discussed yet much misunderstood aspect of the Japanese language. Keigo, or “polite language,” is often viewed as a quaint accessory to Japanese grammar and a relic of Japan’s feudal past. Nothing, Wetzel contends, could be further from the truth. It is true that Japan has a long history of differentiating linguistic form on the basis of social status, psychological detachment, emotional reserve, and a host of other context-dependent factors. But, as is made clear in this unique and broadly framed study, modern keigo consciousness and keigo grammar emerged out of Japan’s encounter with Western intellectual trends in the mid- to late nineteenth century. Keigo in Modern Japan presents a finely nuanced linguistic and political review of keigo available nowhere else in English. The first chapter outlines the ways in which keigo has been problematized in Western linguistics through the application of structuralist analysis and its offshoots. But keigo’s presence in the English-language literature does not begin to compare with the place it occupies in the Japanese linguistic canon. Wetzel describes the historical roots and growth of keigo and the popularity of how-to manuals, which, she contends, are less about overt instruction than reinforcing what people already believe.
This book empirically explores how different linguistic resources are utilized to achieve appropriate workplace role inhabitance and to achieve work-oriented communicative ends in a variety of workplaces in Japan. Appropriate role inhabitance is seen to include considerations of gender and interpersonal familiarity, along with speaker orientation to normative structures for marking power and politeness. This uniquely researched edited collection will appeal to scholars of workplace discourse and Japanese sociolinguistics, as well as Japanese language instructors and adult learners of Japanese. It is sure to make a major contribution to the cross-linguistic/cultural study of workplace discourse in the globalized context of the twenty-first century.
This book synthesizes previous work on thanking, politeness and Japanese pragmatics and crystallises the theoretical underpinnings of thanking, how it is realized linguistically and the social meaning and significance of this aspect of Japanese communication.
This text presents an easy-to-use student's reference guide to the most common colloquialisms in the Japanese language. All the entries and sample sentences are presented in romanized Japanese, with English word and phrase equivalents. The perfect guide to speaking real Japanese Beyond Polite Japanese offers more than 500 words and phrases for those who want to take a step beyond Japanese textbooks and speak like a native without spending decades in the country. Many of the entries cover traditional slang, while other entries take up more
Searching for your own place in the Japanese hierarchy? Search no more - at least not in so many words. Sort out once and for all how to put on the conversational T-shirt that's comfortable and right for talking to friends and family, and how to knot the linguistic necktie that gives the proper sense of formality when you speak to your boss, new acquaintances, and even shop clerks. Each of eight chapters starts with a pair of practical dialogues which shows the same conversation cast in these two politeness levels. An equivalency chart places key casual and formal phrases side by side for easy comparison. Separate sections of T-Shirt and Necktie Notes offer clear, sharply detailed explanations of usage, grammar, and nuance. These useful notes also cover such topics as masculine and feminine speech styles, euphemism, small talk, and the language of the workplace.
This is a concise and user-friendly book for learning polite spoken Japanese or written Japanese. Respect language—the special style of polite spoken or written Japanese—is involved almost every exchange of Japanese between one person and another, including the simplest phrases of greeting. An understanding of its forms is therefore essential to any serious student of the Japanese language. This programmed course is carefully designed to teach the basic and correct forms which the learner should master for his or her own use, by first looking at the various typical situations to see when respect should and should not be shown in Japanese, and then going on to see how respect is expressed in special forms of speech. In this way, the learner is shown how to identify the type of respect for used, the person to whom respect is being shown, and the equivalent form in colloquial language. The insights into both Japanese culture and language will help any student or businessperson traveling to Japan or speaking Japanese on a regular basis. Understand which situations require respect language. Identify the most suitable grammar, honorifics, and more for a wide range of situations. Self-tests to help you master what you learn. Valuable quick-reference appendices.