Download Free Jacob Menahem And Mimoun Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Jacob Menahem And Mimoun and write the review.

1998 National Jewish Book Award Winner for Autobiography/Memoir "A dry wit and surprising pathos infuse this "family epic," which turns out to be "merely" the telling of Benabou's failed attempt at creating his literary masterpiece. . . The reader shares his initial hopefulness as he details his younger self's ambitious plans for a family epic, founded in memory, supplemented by ever-growing mountains of scholarly documentation . . . and formally grounded in a literary model of the past that, ultimately, eludes him. In telling the stories of his three selected ancestors, Jacob, Menahem, and Mimoun, Benabou notices that his youthful project has not disappeared. He's decided to let his book tell itself; he'll merely hitch himself to the story and go along for the ride in this artistic tour-de force, by turns playful and serious."--Kirkus Reviews Jacob, Menahem, and Mimoun delves into Marcel Bénabou's uncommon family history while reflecting on the mysteries of memory, the past, and writing. Born in Morocco in 1939 to a Jewish family, Bénabou left his home at age seventeen to study ancient history in Paris. Bénabou's memoir returns to his childhood in Morocco--to his parents, their home, and the Jewish community in Meknes. At the same time he accounts for all that has changed, including his very different life in Paris and the disappearance of the world of his childhood. He notes how he has turned from his family's wish that he become a rabbi to his absorption, as an adult, in several millennia of secular literature. And he worries about how his "family epic"--an epic meant to include the history of Morocco's Jews--has become a book about himself and his inability to write the great book he has long imagined--the book one owes oneself and the world. The impossibility of fully recovering the past hovers over his memories. And the impossibility of writing a book about that past is also there--an impossibility that Bénabou acknowledges, delineates, and, in a real if also provisional sense, transcends. In his inspired attention to that impossibility, Bénabou has written a book that transforms absence into presence and the past into rich matter for the present. Marcel Bénabou lives in Paris and pursues his current positions as professor at the University of Paris and as the permanent provisional secretary of Oulipo, that unsettling association of indefatigably innovative writers. Steven Rendall is a professor in the Department of Romance Languages at the University of Oregon. He is the author of Distinguo: Reading Montaigne Differently and the translator of many books including Jürgen Habermas's Berlin Republic (Nebraska 1997). Warren Motte is a professor of French at the University of Colorado. He is the author of several books including Playtexts: Ludics in Contemporay Literature (Nebraska 1995).
This book provides a wide-ranging analysis of French Jewish authors born after the Shoah and traces the development of the rich agenda of jeune littérature juive (young Jewish writing) from its beginnings in the late 1970s, into the 1980s and 1990s, when it gained intense momentum. Thomas Nolden uses a wealth of biographical information to expound on his central thesis: the abrupt interruption of transmission of the Jewish heritage by assimilation, migration, and near-extermination required these writers to reinvent themselves, their past, and their memories as Jews. Nolden provides concise readings of the fiction of more than two dozen writers of both Sephardic and Ashkenazi background living in present-day France. He demonstrates how contemporary Jewish writing has responded historically, culturally, politically, and aesthetically to developments in French society and in Jewish culture. His critical analysis of the major themes, concerns, and stylistic features of the authors' work connects Jewish writing in France to the traditions of Jewish writing both during the Diaspora and in Israel.
The Oulipo (Ouvroir de littérature potentielle, or Workshop for Potential Literature) is a literary think tank that brings together writers and mathematicians. Since 1960, its worldwide influence has refreshed ways of making and thinking about literature. How to Do Things with Forms assesses the work of the group, explores where it came from, and envisages its future. Redefining the Oulipo’s key concept of the constraint in a clear and rigorous way, Chris Andrews weighs the roles of craft and imitation in the group’s practice. He highlights the importance of translation for the Oulipo’s writers, explaining how their new forms convey meanings and how these famously playful authors are also moved by serious concerns. Offering fresh interpretations of emblematic Oulipian works such as Georges Perec’s Life: A User’s Manual, Andrews also examines lesser-known texts by Jacques Roubaud, Anne F. Garréta, and Michelle Grangaud. How to Do Things with Forms addresses questions of interest to anyone involved in the making of literature, illuminating how writers decide when to stop revising, the risks and benefits of a project mentality in creative writing, and ways of holding a reader’s interest for as long as possible.
The Library owns the volumes of the American Jewish Yearbook from 1899 - current.
Werner Hamacher’s witty and elliptical 95 Theses on Philology challenges the humanities—and particularly academic philology—that assume language to be a given entity rather than an event. In Give the Word eleven scholars of literature and philosophy (Susan Bernstein, Michèle Cohen-Halimi, Peter Fenves, Sean Gurd, Daniel Heller-Roazen, Jan Plug, Gerhard Richter, Avital Ronell, Thomas Schestag, Ann Smock, and Vincent van Gerven Oei) take up the challenge presented by Hamacher’s theses. At the close Hamacher responds to them in a spirited text that elaborates on the context of his 95 Theses and its rich theoretical and philosophical ramifications. The 95 Theses, included in this volume, makes this collection a rich resource for the study and practice of “radical philology.” Hamacher’s philology interrupts and transforms, parting with tradition precisely in order to remain faithful to its radical but increasingly occluded core. The contributors test Hamacher’s break with philology in a variety of ways, attempting a philological practice that does not take language as an object of knowledge, study, or even love. Thus, in responding to Hamacher’s Theses, the authors approach language that, because it can never be an object of any kind, awakens an unfamiliar desire. Taken together these essays problematize philological ontology in a movement toward radical reconceptualizations of labor, action, and historical time.
Life as Creative Constraint is the first book to focus on the extraordinary life-writing of the French experimental writing group, the Oulipo. The Oulipo's enthusiasm for literary games and formal gymnastics has seen its work caricatured as 'lifeless' - impressively virtuoso but more interested in form than content and ultimately disengaged from the world. This book examines a broad corpus of work by Georges Perec, Marcel Bénabou, Jacques Roubaud and Anne F. Garréta to show that, despite the group's early devotion to the radical impersonality of mathematics, later generations of oulipians have brought the group's fascination with systems, games and constraints to bear on autobiography. Far from being 'lifeless', oulipian constraints and concepts provide the tools that allow writers to engage critically and creatively with lived experience, and mine the potential of the autobiographical genre. The games played by these writers are not simply pastimes or cunning writing techniques, but modes of survival, self-examination, self-invention, and relating to the world and to others. As the title of Georges Perec's masterpiece suggests, they are a mode d'emploi for life.
The narrator discovers a strange book on his desk. He opens the book and it tells him to stop reading and throw it away.
With contributions from a dozen American and European scholars, this volume presents an overview of Jewish writing in post--World War II Europe. Striking a balance between close readings of individual texts and general surveys of larger movements and underlying themes, the essays portray Jewish authors across Europe as writers and intellectuals of multiple affiliations and hybrid identities. Aimed at a general readership and guided by the idea of constructing bridges across national cultures, this book maps for English-speaking readers the productivity and diversity of Jewish writers and writing that has marked a revitalization of Jewish culture in France, Germany, Austria, Italy, Great Britain, the Netherlands, Hungary, Poland, and Russia.
The fabric of the western literary tradition is not always predictable. In one wayward strand, waywardness itself is at work, delay becomes almost predictable, triviality is auspicious, and failure is cheerfully admired. This is loiterature. Loiterature is the first book to identify this strand, to follow its path through major works and genres, and to evaluate its literary significance. ø By offering subtle resistance to the laws of "good social order," loiterly literature blurs the distinctions between innocent pleasure and harmless relaxation on the one hand, and not-so-innocent intent on the other. The result is covert social criticism that casts doubt on the values good citizens hold dear?values like discipline, organization, productivity, and, above all, work. It levels this criticism, however, under the guise of innocent wit or harmless entertainment. Loiterature distracts attention the way a street conjurer diverts us with his sleight of hand.øøø If the pleasurable has critical potential, may not one of the functions of the critical be to produce pleasure? The ability to digress, Ross Chambers suggests, is at the heart of both, and loiterature?s digressive waywardness offers something to ponder for critics of culture as well as lovers of literature.
Erasmus advised readers to learn quotations by heart and copy them everywhere: write them in the front and back of books; inscribe them on rings and cups; paint them on doors and walls, ?even on the glass of a window.? Emerson noted that ?in Europe, every church is a kind of book or bible, so covered is it with inscriptions and pictures.? In Arabic script as tall as a man, the Koran is quoted on the walls and domes of mosques. ø We quote to admire, provoke, commemorate, dispute, play, and inspire. Quotations signal class, club, clique, and alma mater. They animate wit, relay prophecies, guide meditation, and accessorize fashion. ø In Quotology Willis Goth Regier draws on world literature and contemporary events to show how vital quotations are, how they are collected and organized, and how deceptive they can be. He probes all these aspects, identifying fifty-nine types of quotations, including misquotations and anonymous sayings. Following the logic of quotology, Quotology concludes with famous last words.