Download Free Issues In The Semantics Of Mandarin Questions Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Issues In The Semantics Of Mandarin Questions and write the review.

Semantics of Chinese Questions is the first major study of Chinese questions, especially wh-questions, within the framework of Alternative Semantics. It takes an interface approach to study the syntax, semantics, and phonology of questions and proposes a phonological scope-marking strategy in Chinese questions, based upon experimental data. It also incorporates historical linguistic data regarding the grammaticalization of sentence-final particles such as –ne and –ma to study the formal diachronic semantics of questions. Primarily suitable for scholars in the field of Chinese linguistics, this book makes new theoretical contributions to the study of questions.
An examination of the evidence for and the theoretical implications of a universal word order constraint, with data from a wide range of languages. This book presents evidence for a universal word order constraint, the Final-over-Final Condition (FOFC), and discusses the theoretical implications of this phenomenon. FOFC is a syntactic condition that disallows structures where a head-initial phrase is contained in a head-final phrase in the same extended projection/domain. The authors argue that FOFC is a linguistic universal, not just a strong tendency, and not a constraint on processing. They discuss the effects of the universal in various domains, including the noun phrase, the adjective phrase, the verb phrase, and the clause. The book draws on data from a wide range of languages, including Hindi, Turkish, Basque, Finnish, Afrikaans, German, Hungarian, French, English, Italian, Romanian, Arabic, Hebrew, Mandarin, Pontic Greek, Bagirmi, Dholuo, and Thai. FOFC, the authors argue, is important because it is the only known example of a word order asymmetry pertaining to the order of heads. As such, it has significant repercussions for theories connecting the narrow syntax to linear order.
The Handbook of Chinese Linguistics is the first comprehensive introduction to Chinese linguistics from the perspective of modern theoretical and formal linguistics. Containing twenty-five chapters, the book offers a balanced, accessible and thoughtfully organized introduction to some of the most important results of research into Chinese linguistics carried out by theoretical linguists during the last thirty years. Presenting critical overviews of a wide range of major topics, it is the first to meet the great demand for an overview volume on core areas of Chinese linguistics. Authoritative contributions describe and assess the major achievements and controversies of research undertaken in each area, and provide bibliographies for further reading. The contributors refer both to their own work in relevant fields, and objectively present a range of competitor theories and analyses, resulting in a volume that is fully comprehensive in its coverage of theoretical research into Chinese linguistics in recent years. This unique Handbook is suitable both as a primary reader for structured, taught courses on Chinese linguistics at university level, and for individual study by graduates and other professional linguists.
Chinese is the most commonly spoken language in the world and one of the very few contemporary languages whose history is documented in an unbroken tradition extending back to the second millennium. Compared with Western languages, Chinese has a typology with distinguished features in sound system, syntax, and discourse that have a strong impact on Chinese linguistics studies and language learning. Drawing on theoretical models from formal and functional linguistics, discourse analysis, computer-assisted corpus studies, language socialization, and second language acquisition, this volume presents new advances and addresses a broad range of current issues in the study of Chinese linguistics with research studies that originated from the proceedings of the 21st North American Conference on Chinese Linguistics (NACCL-21). As globalization presses on, more and more people are interested in Chinese – its history, structure, research, and new developments. This volume aims to be instrumental. Written in a coherent and structured style, each section is concentrated on a particular linguistic area, and each chapter is self-contained with a clear focus and theoretical framework. It will be valuable to linguists, educators, administrators, specialists, teachers and students of Chinese as a native, second, heritage, or foreign language.
This book constitutes the proceedings of the 15 Chinese Lexical Semantics Workshop, CLSW 2014, held in Macau, China, in June 2014. The 41 regular and 3 short papers included in this volume were carefully reviewed and selected from 139 submissions. They are organized in topical sections named: lexical semantics; applications on natural language processing; and lexical resources and corpus linguistics.
This book challenges the current consensus on the analysis of wh-questions and reflexives from the perspective of the syntax-semantics interface. An integrated approach incorporating analyses of the interaction between different levels of linguistic knowledge is proposed. It argues that the derivation and interpretation of wh-questions and reflexives are not purely syntactic in nature but are regulated by principles operating at the syntax-semantics interface. Two general principles underlying our knowledge of language and cognition are proposed in this work. One is the Principle of Locality, and the other is the Principle of Prominence. It shows that although wh-quantification and reflexivization belong to two different domains of study in generative grammar, their derivation and interpretation are basically constrained by the complex interaction between prominence and locality in grammar. The first part of the book discusses how wh-questions are formed and interpreted in Chinese and English and shows that the formation and interpretation of wh-questions are constrained by the interaction between prominence and locality. It is shown that in wh-interpretation prominence is used to define the set generators so as to licence other wh-words in the pair-list reading in multiple wh-questions. It also discusses wh-island effects in English and Chinese, and unlike previous claims made in the literature (cf. Huang 1982a, 1982b), it argues that the so-called wh-island effects in English are also observed in Chinese. The second part of the book investigates the role that prominence and locality play in reflexive binding. It is shown that in reflexive binding, the binding domain of the reflexive is defined by prominence. It proposes a unified account for both the noncontrastive compound reflexive and the bare reflexive in Chinese and shows that they are constrained by the same reflexive binding condition proposed in this work, though they employ different definitions of the most prominent NPs to determine their binding domains. Prominence and Locality in Grammar: The Syntax and Semantics of Wh-Quesitons and Reflexives is an important theoretical contribution to the syntax-semantics interface studies and can serve as a valuable text for graduate students and scholars in the field of Chinese, linguistics, and cognitive science.
Key Issues in Chinese as a Second Language Research presents and discusses research projects that serve as theoretical grounding for improving the teaching and learning of Chinese as a second language (CSL) in order to help researchers and practitioners better understand the acquisition, development, and use of CSL. With the exception of the first chapter, which is state-of-the-art, each chapter makes an attempt to bring together theory and practice by focusing on theory building and theory application in practice. The book is organized around areas where most future research is needed in CSL: phonology, semantics, grammar, and pragmatics. Consisting of contributions from an international group of scholars working on cutting-edge research, this is the ideal text for researchers, graduate students, and practitioners in the area of Chinese as a second or foreign language.
Featuring 19 specially written essays by leading scientists and philosophers, this volume is a state-of-the-art work on the foundations of cognitive science.
Exhaustivity, Contrastivity, and the Semantics of Mandarin Cleft-related Structures investigates the semantics of the cleft and cleft-related structures in Mandarin, which, over several decades, have presented analytical challenges for semantic theory. The goal of this book, in broad terms, is three-fold: (i) to figure out what clefting adds to the semantics of a sentence; (ii) to set apart the meaning and the discourse function of each type of cleft-related structure; and (iii) to provide a uniform analysis of Mandarin clefts and their related structures. More specifically, it addresses the following questions: (i) what is the semantics of Mandarin clefts? (ii) what do exhaustivity and contrastivity contribute to the meaning of clefts? (iii) what are the semantic (or pragmatic) factors that determine the variation of clefts, related structures, and canonical sentences? and (iv) cross-linguistically speaking, how do Mandarin shi...de cleft and its related structures differ from similar constructions such as English it-cleft, French c’est cleft, and German es-cleft? This book will be informative for linguists who are working on cleft constructions and focus on sensitive structures cross-linguistically, and those interested in experimental semantics and pragmatics.
Dedicated to John B. Whitman, this collection of seventeen articles provides a forum for cutting-edge theoretical research on a wide range of linguistic phenomena in a wide variety of Asian languages, including Japanese, Korean, Chinese, Austronesian, Indo-Aryan, and Thai. Ranging from syntax and morphology to semantics, acquisition, processing and phonology, from synchronic and/or diachronic perspectives, this collection reflects the breadth of the honoree’s research interests, which span multiple research subfields in numerous Asian languages.