Download Free Inference Grammaticale Pour Lapprentissage De La Syntaxe En Reconnaissance De La Parole Et Dialogue Oral Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Inference Grammaticale Pour Lapprentissage De La Syntaxe En Reconnaissance De La Parole Et Dialogue Oral and write the review.

LE CONTEXTE GLOBAL DE LA THESE (REALISEE DANS LE CADRE DE LA CONVENTION CTI 97-1B-004, SIGNEE AVEC FRANCE TELECOM) EST L'APPRENTISSAGE AUTOMATIQUE DE LA SYNTAXE POUR DE LA RECONNAISSANCE DE LA PAROLE DANS L'INTERACTION ORALE ENTRE L'HOMME ET L'ORDINATEUR. LE TRAVAIL DECRIT DANS CE DOCUMENT CONSISTE A CONSTRUIRE DES MODELES DE LANGAGE, QUI SERVIRONT DE FILTRES SYNTAXIQUES A UN ENSEMBLE D'HYPOTHESES ISSUES DES ETAGES SITUES EN AMONT DU PROCESSUS DE RECONNAISSANCE. LES MODELES PROPOSES SONT DES GRAMMAIRES REGULIERES. ELLES CONSTITUENT UNE ALTERNATIVE AUX MODELES UTILISES COURAMMENT QUI S'APPUIENT UNIQUEMENT SUR LA FREQUENCE D'APPARITION DES GROUPES DES MOTS. LE TRAVAIL DE RECHERCHE EST FOCALISE D'UNE PART SUR L'ASPECT ALGORITHMIQUE DES TECHNIQUES D'APPRENTISSAGE APPLIQUES AUX GRAMMAIRES FORMELLES (INFERENCE GRAMMATICALE), D'AUTRE PART SUR LA METHODOLOGIE D'INTEGRATION DE CES MODELES DANS LE PROCESSUS DE RECONNAISSANCE. IL EST DISTRIBUE SELON QUATRE AXES : @ UTILISATION D'UN ALGORITHME PARTICULIER (ECGIA) POUR APPRENDRE DES MODELES DE LANGAGE A PARTIR DES CORPUS, PAR LE BIAIS DE TECHNIQUES DE CORRECTION D'ERREURS. DEUX PARAMETRAGES ORIGINAUX ONT ETE PROPOSES POUR CET ALGORITHME : L'UN FONDE SUR LES CONNAISSANCES A PRIORI, L'AUTRE SUR UNE APPROCHE ENTIEREMENT AUTOMATIQUE. @ ELABORATION D'UNE TECHNIQUE DE LISSAGE DES GRAMMAIRES APPRISES. ELLE EST INDISPENSABLE A L'EVALUATION ET A L'UTILISATION DE CES MODELES DANS LE CAS D'INSUFFISANCE DES DONNEES D'APPRENTISSAGE (CAS COURANT). PARALLELEMENT, NOUS AVONS ELABORE PUIS UTILISE UNE METHODE D'EVALUATION DES GRAMMAIRES NON-STOCHASTIQUES, FONDEE SUR LES TECHNIQUES DE CORRECTION D'ERREURS ; ELLE PERMET DE COMPARER LEUR POUVOIR DE GENERALISATION. @ TRANSPOSITION DES TECHNIQUES DE CLUSTERING
L'OBJECTIF DE LA THESE CONSISTE A UTILISER LES LANGAGES FORMELS POUR MODELISER LA LANGUE NATURELLE. LES TECHNIQUES UTILISEES EN RECONNAISSANCE DE LA LANGUE NATURELLE ESTIMENT LA PROBABILITE D'UN MOT ETANT DONNEE SON CONTEXTE. EN RAISON DE L'INFORMATION STRUCTURELLE QU'ELLE CONTIENNENT, LES GRAMMAIRES FORMELLES SEMBLENT BIEN ADAPTEES A CETTE TACHE. NOUS ETUDIONS LES AUTOMATES DETERMINISTES PROBABILISTES (PDFA). UNE THEORIE FORMELLE DE CES OBJETS EST PROPOSEE. NOUS MONTRONS PAR AILLEURS QUE LES AUTOMATES PROBABILISTES PEUVENT ETRE APPRIS DANS UN CADRE D'APPRENTISSAGE DERIVE DE L'IDENTIFICATION A LA LIMITE PROPOSE PAR GOLD. NOUS PROPOSONS ENSUITE UN NOUVEL ALGORITHME (MDI) BASE SUR UN CALCUL EFFICACE DE LA DIVERGENCE DE KULLBACK-LEIBLER ENTRE AUTOMATES. L'ALGORITHME MDI CHERCHE A INFERER UN PDFA COMPROMIS ENTRE LA DIVERGENCE PAR RAPPORT AUX DONNEES D'APPRENTISSAGE ET UNE PETITE TAILLE. UNE ETUDE EXPERIMENTALE MONTRE QUE L'ALGORITHME MDI AMELIORE SIGNIFICATIVEMENT LE POUVOIR DE PREDICTION DE L'ALGORITHME DE REFERENCE DU DOMAINE : ALERGIA. CES EXPERIMENTATIONS MONTRENT PAR AILLEURS L'IMPORTANCE DU LISSAGE LORS DE LA MODELISATION DE LA LANGUE NATURELLE.
This volume offers a selection of papers presented during the 14th International Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS XIV, Paris, 2017). Part I brings together studies dealing with descriptive concepts. First examined is the notion of “accidens” in Latin grammar and its Greek counterparts. Other papers address questions with a strong echo in today’s linguistics: localism and its revival in recent semantics and syntax, the origin of the term “polysemy” and its adoption through Bréal, and the difficulties attending the description of prefabs, idioms and other “fixed expressions”. This first part also includes studies dealing with representations of linguistic phenomena, whether these concern the treatment of local varieties (so-called patois) in French research, or the import and epistemological function of spatial representations in descriptions of linguistic time. Or again, now taking the word “representation” literally, the visual display of grammatical relations, in the form of the first syntactic diagrams. Part II presents case studies which involve wider concerns, of a social nature: the “from below” approach to the history of Chinese Pidgin English underlines the social roles of speakers and the diversity of speech situations, while the scrutiny of Lhomond’s Latin and French textbooks demonstrates the interplay of pedagogical practice, cross-linguistic comparison and descriptive innovation. An overview of early descriptions of Central Australian languages reveals a whole spectrum of humanist to positivist and antihumanist stances during the colonial age. An overarching framework is also at play in the anthropological perspective championed by Meillet, whose socially and culturally oriented semantics is shown to live on in Benveniste. The volume ends with a paper on Trần Đức Thảo, whose work is an original synthesis between phenomenology and Marxist semiology, wielded against the “idealistic” doctrine of Saussure.
The linguistic integration of migrants affects every aspect of settling in a new country (employment, health, etc.). The aim of this collection of texts is to propose a number of specific measures member states can take to help adult migrants become acquainted with the language of the host country. The main focus is on organising language courses that meet migrants’ real communication needs. It is not enough for authorities simply to consider the technical aspects of such courses, they should also design and conduct them in accordance with the fundamental values of the Council of Europe. A number of issues concerning the linguistic integration of adult migrants are presented here, beginning with the notion of linguistic integration itself. Family reunion, the nature of citizenship and the function of language tests, among others, are dealt with from the point of view of language and language use. Readers are invited to reflect on the type of language competences that need to be acquired as well as an appropriate use of the Common European Framework of Reference for Languages. The collection also sets out approaches and instruments designed to assist in implementing effective policies.
S'adressant à ceux qui souhaitent s'initier et s'entraîner, de manière raisonnée, à la pratique de la traduction, cet ouvrage offre une méthode d'analyse originale et efficace. La pratique observée est sans cesse présente sous forme d'exemples abondants et variés, les principes dégagés sont illustrés par des exercices. La démarche utilise les différents apports des sciences du langage en les subordonnant à la spécificité de l'acte de traduire. Les termes techniques sont chaque fois clairement définis. L'ordre suivi va du signe à l'énoncé, sans jamais perdre de vue les éléments constituants d'un ensemble qui est le texte. L'ouvrage représente un ensemble cohérent disposé avec ordre mais dont les éléments modulaires sont utilisables séparément, un système de renvois multiples permettant de mettre en perspective les chapitres.
A long established and highly regarded account of all aspects of the English verb taking account of recent work on tense, phase and aspect, and of the author's own research. Theoretical discussion is kept to a minimum, but the arguments are always presented within a modern theoretical framework.