Download Free In The Vernacular Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online In The Vernacular and write the review.

A unique study of the growth and development of the Indonesian press and its influence on the birth of a modern Indonesian socioeconomic and political consciousness. It details the evolution of the vernacular press and its resulting conflicts with colonial forces. It also examines the development of modern Indonesian society.
The first study of the reception of Aristotle in Medieval and Renaissance Italy that considers the ethical dimension of translation.
How English has become a language of the people in India—one that enables the state but also empowers protests against it Against a groundswell of critiques of global English, Vernacular English argues that literary studies are yet to confront the true political import of the English language in the world today. A comparative study of three centuries of English literature and media in India, this original and provocative book tells the story of English in India as a tale not of imperial coercion, but of a people’s language in a postcolonial democracy. Focusing on experiences of hearing, touching, remembering, speaking, and seeing English, Akshya Saxena delves into a previously unexplored body of texts from English and Hindi literature, law, film, visual art, and public protests. She reveals little-known debates and practices that have shaped the meanings of English in India and the Anglophone world, including the overlooked history of the legislation of English in India. She also calls attention to how low castes and minority ethnic groups have routinely used this elite language to protest the Indian state. Challenging prevailing conceptions of English as a vernacular and global lingua franca, Vernacular English does nothing less than reimagine what a language is and the categories used to analyze it.
This pioneering anthology of Middle English prologues and other excerpts from texts written between 1280 and 1520 is one of the largest collections of vernacular literary theory from the Middle Ages yet published and the first to focus attention on English literary theory before the sixteenth century. It edits, introduces, and glosses some sixty excerpts, all of which reflect on the problems and opportunities associated with writing in the &"mother tongue&" during a period of revolutionary change for the English language. The excerpts fall into three groups, illustrating the strategies used by medieval writers to establish their cultural authority, the ways they constructed audiences and readerships, and the models they offered for the process of reading. Taken together, the excerpts show how vernacular texts reflected and contributed to the formation of class, gender, professional, and national identity. They open windows onto late medieval debates on women's and popular literacy, on the use of the vernacular for religious instruction or Bible translation, on the complex metaphorical associations contained within the idea of the vernacular, and on the cultural and political role of the &"courtly&" writing associated with Chaucer and his successors. Besides the excerpts, the book contains five essays that propose new definitions of medieval literary theory, discuss the politics of Middle English writing, the relation of medieval book production to notions of authorship, and the status of the prologue as a genre, and compare the role of the medieval vernacular to that of postcolonial literatures. The book includes a substantial glossary that constitutes the first mapping of the language and terms of Middle English literary theory. The Idea of the Vernacular will be an invaluable asset not only to Middle English survey courses but to courses in English literary and cultural history and courses on the history of literary theory.
Association of Catholic Publishers 2022 Excellence in Publishing Awards: First Place, Theology Catholic Media Association, Honorable Mention in Theology: Morality, Ethics, Christology, Mariology, and Redemption Unveiling divine mysteries across continents and centuries. Revelation in the Vernacular retrieves a hermeneutics of the vernacular that is rooted en lo cotidiano, in everyday life and experience. Traversing time and geography, Ruiz remaps a theology of revelation done latinamente, beginning with sixteenth-century encounters of Spanish colonizers with Indigenous peoples in the Caribbean. Drawing on the theology of the Incarnation articulated by Fray Luis de León (1527–91), he offers rich resources for interreligious engagement by believers in today’s religiously diverse world. Through an analysis of the documents of the 2019 Amazonian Synod, including Querida Amazonia, the Postsynodal Exhortation by Pope Francis, he explores a culture of encounter and dialogue that has been a hallmark of this pontificate. From the inscriptions in the caves of la Isla de Mona through the writings of the Latin American Bishops (CELAM), this book establishes a solid basis on which to discern the “Seeds of the Word” in our times.
Taming the Vernacular: From Dialect to Written Standard Language examines the differences between 'standard' and 'nonstandard' varieties of several different languages. Not only are some of the best-known languages of Europe represented here, but also some that have been less well-researched in the past. The chapters address the syntax of Dutch, English, French, Finnish, Galician, German and Spanish. For these languages, and many others, it is the standard varieties on which the most extensive syntactic research has been carried out, with the result that very little is known about the syntax of their dialects or the spoken colloquial varieties. The editors of this volume seek to redress the balance by taking a cross-linguistic perspective on the historical development of the standardised varieties. This allows them to identify some common characteristics of spoken language. It also helps the reader to understand the kinds of filtering processes that are involved in standardization, which result in the syntax of spoken colloquial language being different from the syntax of the standard varieties. Taming the Vernacular: From Dialect to Written Standard Language is suitable for undergraduate and postgraduate students of Linguistics, particularly those taking courses in sociolinguistics, dialectology, and historical linguistics. The focus on a variety of languages also makes this text suitable for students studying courses which cover the linguistic aspects of European languages.
The architectural community has had a strong and continuing interest in traditional and vernacular architecture. Lessons from Vernacular Architecture takes lessons directly from traditional and vernacular architecture and offers them to the reader as guidance and inspiration for new buildings. The appropriate technical and social solutions provided by vernacular and traditional architecture are analysed in detail. International case studies focus on environmental design aspects of traditional architecture in a broad range of climatic conditions and building types.
A pioneer in landscape studies takes us on a tour of landscapes past and present to show how our surroundings reflect our culture. "No one who cares deeply about landscape issues can overlook the scores of brilliant insights and challenges to the mind, eye and conscience contained in Discovering the Vernacular Landscape. It is a book to be deeply cherished and to be read and pondered many times."--Wilbur Zelinsky, Landscape "While it is fashionable to speak of man as alienated from his environment, Mr. Jackson shows us all the ties that bind us to it, consciously or unconsciously. He teaches us to speak intelligently--rather than polemically or wistfully--of the sense of place."--Anatole Broyard, New York Times "This book is a vital and seminal text: do beg, borrow or buy it."--Robert Holden, Landscape Design (London) "Incisive and overpoweringly influential. It will probably tell you something about how you live that you've never thought about."--Thomas Hine, The Philadelphia Inquirer "No one can come close to Jackson in his unique combination of historical scholarship and field experience, in his deep knowledge of European high culture as well as of American trailer parks, in his archivist's nose for the unusual fact and his philosopher's mind for the trenchant, surprising question."--Yi-Fu Tuan
In early twentieth-century China, Chen Diexian (1879–1940) was a maverick entrepreneur—at once a prolific man of letters and captain of industry, a magazine editor and cosmetics magnate. He tinkered with chemistry in his private studio, used local cuttlefish to source magnesium carbonate, and published manufacturing tips in how-to columns. In a rapidly changing society, Chen copied foreign technologies and translated manufacturing processes from abroad to produce adaptations of global commodities that bested foreign brands. Engaging in the worlds of journalism, industry, and commerce, he drew on literati practices associated with late-imperial elites but deployed them in novel ways within a culture of educated tinkering that generated industrial innovation. Through the lens of Chen’s career, Eugenia Lean explores how unlikely individuals devised unconventional, homegrown approaches to industry and science in early twentieth-century China. She contends that Chen’s activities exemplify “vernacular industrialism,” the pursuit of industry and science outside of conventional venues, often involving ad hoc forms of knowledge and material work. Lean shows how vernacular industrialists accessed worldwide circuits of law and science and experimented with local and global processes of manufacturing to navigate, innovate, and compete in global capitalism. In doing so, they presaged the approach that has helped fuel China’s economic ascent in the twenty-first century. Rather than conventional narratives that depict China as belatedly borrowing from Western technology, Vernacular Industrialism in China offers a new understanding of industrialization, going beyond material factors to show the central role of culture and knowledge production in technological and industrial change.
Dynamics of Neo-Latin and the Vernacular offers a collection of studies that deal with the cultural exchange between Neo-Latin and the vernacular, and with the very cultural mobility that allowed for the successful development of Renaissance bilingual culture. Studying a variety of multilingual issues of language and poetics, of translation and transfer, its authors interpret Renaissance cross-cultural contact as a radically dynamic, ever-shifting process of making cultural meaning. With renewed attention for suitable theoretical and methodological frames of reference, Dynamics of Neo-Latin and the Vernacular firmly resists literary history’s temptation to pin down the Early Modern relationship between languages, literatures and cultures, in favour of stressing the sheer variety and variability of that relationship itself. Contributors are Jan Bloemendal, Ingrid De Smet, Annet den Haan, Tom Deneire, Beate Hintzen, David Kromhout, Bettina Noak, Ingrid Rowland, Johanna Svensson, Harm-Jan van Dam, Guillaume van Gemert, Eva van Hooijdonk, and Ümmü Yüksel.