Download Free Impressions And Expressions In Hebrew English And Polish Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Impressions And Expressions In Hebrew English And Polish and write the review.

A quarter of a century after Isaac Bashevis Singer was awarded the Nobel Prize for Literature it is time to take stock of his achievement. Penetrating studies of his fictional and autobiographical works by leading scholars in the field reveal that for all the acclaim he has received on the basis of the English versions of his works, no adequate evaluation of Bashevis's significance can be made without careful examination of the original Yiddish texts. Critical readings assess inter alia his themes and motifs, the impact of Kabbalah on his work, reflections of society in his original Polish homeland as well as his place within the context of contemporary Jewish American letters and the canon of modern Yiddish and Hebrew writing.
Language is a curious thing. We know that God communicates to us through His Word - the Bible. He reaches out in words of a distant language; one that we don't understand. This book attempts to communicate those cultural idioms and expressions that we so often glaze over, or misinterpret.
The Reader's Guide to Judaism is a survey of English-language translations of the most important primary texts in the Jewish tradition. The field is assessed in some 470 essays discussing individuals (Martin Buber, Gluckel of Hameln), literature (Genesis, Ladino Literature), thought and beliefs (Holiness, Bioethics), practice (Dietary Laws, Passover), history (Venice, Baghdadi Jews of India), and arts and material culture (Synagogue Architecture, Costume). The emphasis is on Judaism, rather than on Jewish studies more broadly.
This book is a collection of seminal essays on major aspects of Jewish culture: Yiddish and Hebrew literature, Europe, America and Israel, transformations of Jewish history, the Holocaust, and the formal traditions of Hebrew verse.
Hebrew is regarded as a former living language which ceased to be a native language 1800 years ago, only to be given a spoken function anew in the late 19th century. Since the re-acquisition of a lost colloquial function has never been documented, Modern Hebrew has become an object of fascination among linguists and laymen alike.In this book the author claims- Modern Hebrew is not a direct continuation of monolingual Semitic Hebrew- Modern Hebrew was created when Yiddish speaker re-lexified their language to Biblical and Mishnaic Hebrew- Yiddish is a Slavic language, derived from Sorbian and thus, Modern Hebrew is a Slavic LanguageThese claims raise a number of interesting questions: why do most speakers believe that Modern Hebrew is a Semitic language, what are the contributions of Modern Hebrew to the typology of diglossia, historical and genetic linguistics, universal grammar, 2nd language acquisition and political science?
This remarkable volume introduces what is probably the most coherent segment of twentieth-century American literature not written in English. Includes a bilingual facing-page format, notes and biographies of poets, and selections from Yiddish theory and criticism.
In the past decades the “German-Jewish phenomenon” (Derrida) has increasingly attracted the attention of scholars from various fields: Jewish studies, intellectual history, philosophy, literary and cultural studies, critical theory. In all its complex dimensions, the post-enlightenment German-Jewish experience is overwhelmingly regarded as the most quintessential and charged meeting of Jews with the project of modernity. Perhaps for this reason, from the eighteenth century through to our own time it has been the object of intense reflection, of clashing interpretations and appropriations. In both micro and macro case-studies, this volume engages the multiple perspectives as advocated by manifold interested actors, and analyzes their uses, biases and ideological functions over time in different cultural, disciplinary and national contexts. This volume includes both historical treatments of differing German-Jewish understandings of their experience – their relations to their Judaism, general culture and to other Jews – and contemporary reflections and competing interpretations as to how to understand the overall experience of German Jewry.