Download Free Imagining The Jew In Anglo Saxon Literature And Culture Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Imagining The Jew In Anglo Saxon Literature And Culture and write the review.

"Most studies of Jews in medieval England begin with the year 1066, when Jews first arrived on English soil. Yet the absence of Jews in England before the conquest did not prevent early English authors from writing obsessively about them. Using material from the writings of the Church Fathers, contemporary continental sources, widespread cultural stereotypes, and their own imaginations, their depictions of Jews reflected their own politico-theological experiences. The thirteen essays in Imagining the Jew in Anglo-Saxon Literature and Culture examine visual and textual representations of Jews, the translation and interpretation of Scripture, the use of Hebrew words and etymologies, and the treatment of Jewish spaces and landmarks. By studying the "imaginary Jews" of Anglo-Saxon England, they offer new perspectives on the treatment of race, religion, and ethnicity in pre- and post-conquest literature and culture."--
Most studies of Jews in medieval England begin with the year 1066, when Jews first arrived on English soil. Yet the absence of Jews in England before the conquest did not prevent early English authors from writing obsessively about them. Using material from the writings of the Church Fathers, contemporary continental sources, widespread cultural stereotypes, and their own imaginations, their depictions of Jews reflected their own politico-theological experiences. The thirteen essays in Imagining the Jew in Anglo-Saxon Literature and Culture examine visual and textual representations of Jews, the translation and interpretation of Scripture, the use of Hebrew words and etymologies, and the treatment of Jewish spaces and landmarks. By studying the “imaginary Jews” of Anglo-Saxon England, they offer new perspectives on the treatment of race, religion, and ethnicity in pre- and post-conquest literature and culture.
Childhood & Adolescence in Anglo-Saxon Literary Culture counters the generally received wisdom that early medieval childhood and adolescence were an unremittingly bleak experience. The contributors analyse representations of children and their education in Old English, Old Norse and Anglo-Latin writings, including hagiography, heroic poetry, riddles, legal documents, philosophical prose and elegies. Within and across these linguistic and generic boundaries some key themes emerge: the habits and expectations of name-giving, expressions of childhood nostalgia, the role of uneducated parents, and the religious zeal and rebelliousness of youth. After decades of study dominated by adult gender studies, Childhood & Adolescence in Anglo-Saxon Literary Culture rebalances our understanding of family life in the Anglo-Saxon era by reconstructing the lives of medieval children and adolescents through their literary representation.
What did Danes and Swedes in the Middle Ages imagine and write about Jews and Judaism? This book draws on over 100 medieval Danish and Swedish manuscripts and incunabula as well as runic inscriptions and religious art (c. 1200-1515) to answer this question. There were no resident Jews in Scandinavia before the modern period, yet as this book shows ideas and fantasies about them appear to have been widespread and an integral part of life and culture in the medieval North. Volume 1 investigates the possibility of encounters between Scandinavians and Jews, the terminology used to write about Jews, Judaism, and Hebrew, and how Christian writers imagined the Jewish body. The (mis)use of Jews in different texts, especially miracle tales, exempla, sermons, and Passion treaties, is examined to show how writers employed the figure of the Jew to address doubts concerning doctrine and heresy, fears of violence and mass death, and questions of emotions and sexuality. Volume 2 contains diplomatic editions of 54 texts in Old Danish and Swedish together with translations into English that make these sources available to an international audience for the first time and demonstrate how the image of the Jew was created in medieval Scandinavia.
Early English culture depended on a Judaism translated away from Jews. Revealing the importance of Jewish law to the workings of early Christian England, Nothing Pure presents a Jewish revision of the history of English Bible translation. The book illuminates the paradoxical process by which the abjection and dehumanization of Jews, a bitter milestone in the history of European racism, was first articulated in the cultural translation of Jewish literature. It locates Old English Bible translation within the history of cultural translation, so that instead of appearing as the romantically liberated fragments of a suppressed mode of literacy, these authorized and semi-authorized vernacular works can be seen as privileged texts appropriating a Jewish source culture into an English Christian host culture. Mo Pareles proposes a theory of translation called supersessionary translation to explain the aesthetics of these texts: while at first glance they appear to dismiss irrelevant Jewish laws according to an arbitrary pattern, closer analysis reveals that they are masterful attempts to subject the legacy of Judaism, through translation, to the control of a system that has purportedly superseded and replaced it. Ultimately, Nothing Pure demonstrates the surprisingly central role of Jewish law in translation to Christian identity in late Old English ecclesiastical and monastic writings.
This is the first study of monstrosity in Jewish history from the Middle Ages to modernity. Drawing on Jewish history, literary studies, folklore, art history and the history of science, it examines both the historical depiction of Jews as monsters and the creative use of monstrous beings in Jewish culture. Jews have occupied a liminal position within European society and culture, being deeply immersed yet outsiders to it. For this reason, they were perceived in terms of otherness and were often represented as monstrous beings. However, at the same time, European Jews invoked, with tantalizing ubiquity, images of magical, terrifying and hybrid beings in their texts, art and folktales. These images were used by Jewish authors and artists to push back against their own identification as monstrous or diabolical and to tackle concerns about religious persecution, assimilation and acculturation, gender and sexuality, science and technology and the rise of antisemitism. Bringing together an impressive cast of contributors from around the world, this fascinating volume is an invaluable resource for academics, postgraduates and advanced undergraduates interested in Jewish studies, as well as the history of monsters.
This unique and comprehensive volume looks at the study of literature and religion from a contemporary critical perspective. Including discussion of global literature and world religions, this Companion looks at: Key moments in the story of religion and literary studies from Matthew Arnold through to the impact of 9/11 A variety of theoretical approaches to the study of religion and literature Different ways that religion and literature are connected from overtly religious writing, to subtle religious readings Analysis of key sacred texts and the way they have been studied, re-written, and questioned by literature Political implications of work on religion and literature Thoroughly introduced and contextualised, this volume is an engaging introduction to this huge and complex field.
In this groundbreaking collection, ten leading scholars explore the intersections between identity and Latin language and literature in Anglo-Saxon England.
A consideration of the theme of demons as teachers in early English literature.
The Jayhānī tradition contains the most detailed description of the Magyars/Hungarians before the Conquest of the Carpathian Basin (895). Unfortunately, the book itself was lost and it can only be reconstructed from late Arabic, Persian and Turkic copies. The reconstruction is primarily based on the texts of al-Marwazī, Ibn Rusta and Gardīzī. The original text has shorter and longer versions. The basic text was reformed at least twice and later copyists added further emendation. This study focuses on the philological comments and historical interpretation of the Magyar chapter, integrating the results in the fields of medieval Islamic studies, the medieval history of Eurasian steppe, and the historiography of early Hungarian history.