Download Free Im Leitila Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Im Leitila and write the review.

The present work is designed to provide a carefully graded introduction to the grammar and vocabulary of the Gothic language. The material is presented in a way that I have found very effective in my teaching of other languages over the years, with enough examples and exercise material to lead the student to a rapid and intelligent reading of the extant texts. In addition to this purely practical goal, I have also tried to clarify, to the extent possible, the aspectual nature of the Gothic verb, a subject somewhat neglected in the textbooks currently available in English. . . . Because the study of Gothic is usually undertaken by students of Germanic or Indo-European philology, I have included a discussion of the historical phonology and morphology in a supplementary series of lessons whose contents parallel that of the corresponding lessons in the Grammar. . . . The texts given include all extant portions of the four gospels together with the extant portions of Romans and First Timothy. The Gospel According to Luke has been fully glossed at the foot of each page to spare the student the loss of time in looking up words . . . . The end Glossary contains the complete vocabulary of the Gothic Bible with the exception of proper names and a few transliterated Greek words. --from the Preface
This volume investigates a wide range of topics in the study of Gothic, the oldest Germanic language to be attested in any substantial texts, some three centuries before the earliest Old English. It covers issues in sociolinguistics, historical linguistics, phonology, derivational morphology, verbal syntax, and discourse structure. Individual chapters examine Gothic-Latin bilingualism in sixth-century Italy, some hitherto undiscovered aspects of the production of the first edition of the Codex Argenteus associated with England, and the translations of Greek nominal compounds in the Gospels. Phonological and morphological topics covered include vowel lowering (?breaking?), the distinction between abstract nouns in -ei and -i?a, the shape of the 'yon'-word in Proto-Germanic, and the morphology and derivational history of the word fidur-dogs 'four-days-old'. The syntactic studies explore the development of verb + particle constructions in Gothic and Old Saxon, attempt to discern the order of noun plus adnominal possessive, and analyse the complex and in part cross-linguistically unparalleled markers of Gothic relative clauses. The volume concludes with two chapters that explore discourse structure: the first studies the particles nu and ?an in their dual roles as anaphoric elements ('now' and 'then') and as discourse particles, while the second examines the system of discourse articulation as a whole in the Gothic Gospels.
This book is the biblical Book of Psalms in the Gothic language, translated from Hebrew (Masoretic) and Greek (Septuagint) by Pavel Chasov (known for his translation of the Skeireins to Russian in 2018) for the glory of God, for Christians of all confessions. Lord, remember us in Thy Kingdom!