Download Free Icopromo Intercultural Competence For Professional Mobility Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Icopromo Intercultural Competence For Professional Mobility and write the review.

This publication reflects the outcomes of a project which brought together experts and practitioners in the field of intercultural competence for professional mobility and which focused on group-oriented (teamwork) intercultural communication and interaction competencies.
This textbook addresses key issues and challenges in contemporary multicultural and multilingual workplaces through the lens of leadership, communication and trust. It draws together contributions from fields including cultural studies, psychology, sociolinguistics, translation and interpreting studies, and business management, making a valuable contribution to the area of language and culture in the workplace. The volume is divided into 5 thematic sections: Intercultural Communication; Cross-cultural Leadership; Economy; Language; and Diversity. It offers a critical analysis on themes that tend to be overlooked in intercultural business and management scholarship, such as multilingualism in the workplace, translation and interpreting in cross-cultural work practices, dignity in the workplace, performing gender in the workplace, and D/deaf people in the workplace. It also revisits themes such as cross-cultural leadership, interculturality and the embedded economy, and managing uncertainty in the context of the contemporary globalized workplace. It then brings everything together in a Cross-Cultural Scenarios chapter at the end, with recommendations for every scenario. Overall, the textbook constitutes an essential resource for honours undergraduate and postgraduate students in these and related fields, as well as academics and practitioners with an interest in globalised workplaces.
The Routledge Handbook of Language and Intercultural Communication provides a comprehensive historical survey of language and intercultural communication studies with a critical assessment of past and present theory, research, and practice, as well as an insight into future directions. Drawing on the expertise of leading scholars from different parts of the world, this second edition offers updated chapters by returning authors and many new contributions on a broad range of topics, including reflexivity and criticality, translanguaging, and social justice in relation to intercultural communication.With an emphasis on contemporary, critical perspectives, this handbook showcases the varied range of issues, perspectives, and approaches that characterise this increasingly important field in today’s globalised world. Offering 34 chapters with examples from a variety of languages and international settings, this handbook is an indispensable resource for students and scholars working in the fields of intercultural communication, applied linguistics, TESOL/ TEFL, and communication studies.
This book is a theoretical and practical discussion of intercultural communication and interaction and is aimed at academic courses as well as professional development programmes. It focuses, from a critical perspective, on the intercultural dynamics established between the members of multicultural groups/teams in various types of work environments.
This book demonstrates the complementarity of educational and training approaches to developing intercultural competence as represented by those who work in commercial training and those who work in further and higher education. It does so by presenting chapters of analysis and chapters describing courses in the two sectors.
In today’s globalised world, large-scale migration is the norm. A contributing factor to the successful settlement of migrants is the ability to access work and economic security. This book focuses on the lived experiences of migrants who (try to) access the workplace, and explores the barriers and support they encounter. The editors bring together studies which look at the ways in which inclusion and exclusion from the workplace are done linguistically from historical, discourse analytical, narrative and language assessment perspectives. The chapters represent an innovative, holistic, intersectional and multidisciplinary approach to the subject, and illustrate a wide range of analytical methods and theoretical tools for the study of multilingualism and professional identity. The rich empirical data contained in the book cover a variety of professional contexts and countries, and the book will appeal to both specialist and non-specialist audiences.
As people move into the new era of the twenty-first century, they will have more and more opportunities to communicate and interact with others using foreign languages. While this will naturally generate wide-ranging intercultural experience, people may not be alert to it in everyday life, and teachers may not know how to address the issues that arise. This book starts by exploring what it means to be intercultural from different theoretical standpoints, before contrasting ways in which people do (or do not) become intercultural in both tutored and untutored ways, inside and outside the classroom. The main purpose of this book is to introduce the concept of interculturality, to examine how it can emerge in an unplanned way and to consider ways in which it can be more systematically addressed through education, particularly through foreign language education.
The contributions in this volume stem from different lines of research and represent both a continuation and an advancement of the European DYLAN project. The book addresses the meanings and implications of multilingualism and plurilingual repertoires as well as the ways in which cultural diversity is managed in companies and institutions in Switzerland. Characterised by official quadrilingualism, but also by new dimensions of multilingualism resulting from massive immigration, important workforce mobility and increasing globalisation, Switzerland offers an ideal laboratory for studying phenomena linked to multilingualism and cultural diversity. On the one hand, a special focus is put on the best practices of diversity management and language regimes with particular attention paid to the interplay between official languages and English, and to ways of leveraging diversity awareness, fostering cultural inclusiveness and enhancing intercultural learning in vocational education and training. On the other hand, the chapters examine at close range the way actors' plurilingual repertoires are developed and how their use is adapted to particular objectives and specific conditions. Being observed in several types of multilingual professional settings, the plurilingual strategies, including English as lingua franca, are particularly examined in terms of power relations and processes of inclusion or exclusion.
Uses country and international case studies to examine citizenship education from the perspective of interculturality.
This book considers what is at stake for professionals whose work increasingly involves communicating in linguistically and culturally diverse contexts, and argues for the need to better understand the crucial role of languages and cultures in the modern workplace. With a focus on the experience of multilingual professionals, the author's position is that such professionals, exemplified by those who have relocated internationally, deploy their unique linguistic, cultural and intercultural repertoires in their work. This book examines the ways in which professionals interpret and manage their experience of working within and across languages and cultures in ways that create affordances for them, their professional practice, and those who depend on their knowledge and expertise. It will be relevant to undergraduate and postgraduate students undertaking studies in applied linguistics, sociolinguistics, intercultural education and professional communication in any discipline.