Download Free Iberian Jewish Literature Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Iberian Jewish Literature and write the review.

This stimulating and graceful book explores Iberian Jewish attitudes toward cultural transition during the 12th and 13th centuries, when growing intolerance toward Jews in Islamic al-Andalus and the southward expansion of the Christian Reconquista led to the relocation of Jews from Islamic to Christian domains. By engaging literary topics such as imagery, structure, voice, landscape, and geography, Jonathan P. Decter traces attitudes toward transition that range from tenacious longing for the Islamic past to comfort in the Christian environment. Through comparison with Arabic and European vernacular literatures, Decter elucidates a medieval Hebrew poetics of estrangement and nostalgia, poetic responses to catastrophe, and the refraction of social issues in fictional narratives. Published with the generous support of the Koret Foundation.
What is meant by "Jewish Spain"? The term itself encompasses a series of historical contradictions. No single part of Spain has ever been entirely Jewish. Yet discourses about Jews informed debates on Spanish identity formation long after their 1492 expulsion. The Mediterranean world witnessed a renewed interest in Spanish-speaking Jews in the twentieth century, and it has grappled with shifting attitudes on what it meant to be Jewish and Spanish throughout the century. At the heart of this book are explorations of the contradictions that appear in different forms of cultural memory: literary texts, memoirs, oral histories, biographies, films, and heritage tourism packages. Tabea Alexa Linhard identifies depictions of the difficulties Jews faced in Spain and Northern Morocco in years past as integral to the survival strategies of Spanish Jews, who used them to make sense of the confusing and harrowing circumstances of the Spanish Civil War, the Francoist repression, and World War Two. Jewish Spain takes its place among other works on Muslims, Christians, and Jews by providing a comprehensive analysis of Jewish culture and presence in twentieth-century Spain, reminding us that it is impossible to understand and articulate what Spain was, is, and will be without taking into account both "Muslim Spain" and "Jewish Spain."
"Examines the influential role of visual images in reinforcing the efforts of Spain's Christian-ruled kingdoms to renegotiate the role of their Jewish minority following the territorial expansions of the twelfth and thirteenth centuries"--Provided by publisher.
Reveals a fluid, often volatile society that transcended religious boundaries and attracted Jewish colonists from throughout the peninsula and beyond.
This work deals extensively with the Arabic themes and literary devices used by Hebrew Andalusian poets in 11th century Muslim (and Christian) Spain. Special interest is devoted to the four main poets of the Hebrew Golden Age in Spain, namely Samuel Ha-Nagid, Solomon Ibn Gabirol, Moses Ibn Ezra and Yehuda Ha-Lewi.
This book presents a small chapter in the intellectual history of the Jews of Majorca. Its key figure is Elisha ben Abraham Bevenisti Cresques (1325-1387) a cartographer in the service of King Peter IV of Aragon and a scribe and illuminator of Hebrew books. Elisha Cresques' career evolves at a point in time when some of the most fascinating threads of methodological interests relevant to intellectual history meet. He emerges as a hub, so to speak, where mapmaking converged with scribal work, miniature painting with scientific knowledge, and the culture of a minority with that of the majority. How he was able to negotiate his patron's expectations and his own cultural identity and frame them within the political, cultural, and religious discourses of his time is the subject of this book.
Also examined. Authoritative and completely accessible, Sephardim will appeal to anyone interested in Spanish culture and Jewish civilization. Each chapter ends with a list of recommended reading, and the book includes an extensive bibliography of works in Spanish, French, and English. Fully updated by the author since its publication in Spanish, Sephardim also features notes by the translator that illuminate references which might otherwise be obscure to an.
To Christians the Iberian Peninsula was Hispania, to Muslims al-Andalus, and to Jews Sefarad. As much as these were all names given to the same real place, the names also constituted ideas, and like all ideas, they have histories of their own. To some, al-Andalus and Sefarad were the subjects of conventional expressions of attachment to and pride in homeland of the universal sort displayed in other Islamic lands and Jewish communities; but other Muslim and Jewish political, literary, and religious actors variously developed the notion that al-Andalus or Sefarad, its inhabitants, and their culture were exceptional and destined to play a central role in the history of their peoples. In Iberian Moorings Ross Brann traces how al-Andalus and Sefarad were invested with special political, cultural, and historical significance across the Middle Ages. This is the first work to analyze the tropes of Andalusi and Sefardi exceptionalism in comparative perspective. Brann focuses on the social power of these tropes in Andalusi Islamic and Sefardi Jewish cultures from the tenth through the twelfth century and reflects on their enduring influence and its expressions in scholarship, literature, and film down to the present day.
A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula is the second comparative history of a new subseries with a regional focus, published by the Coordinating Committee of the International Comparative Literature Association. As its predecessor for East-Central Europe, this two-volume history distances itself from traditional histories built around periods and movements, and explores, from a comparative viewpoint, a space considered to be a powerful symbol of inter-literary relations. Both the geographical pertinence and its symbolic condition are obviously discussed, when not even contested. Written by an international team of researchers who are specialists in the field, this history is the first attempt at applying a comparative approach to the plurilingual and multicultural literatures in the Iberian Peninsula. The aim of comprehensiveness is abandoned in favor of a diverse and extensive array of key issues for a comparative agenda. A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula undermines the primacy claimed for national and linguistic boundaries, and provides a geo-cultural account of literary inter-systems which cannot otherwise be explained.
The year 1492 has long divided the study of Sephardic culture into two distinct periods, before and after the expulsion of Jews from Spain. David A. Wacks examines the works of Sephardic writers from the 13th to the 16th centuries and shows that this literature was shaped by two interwoven experiences of diaspora: first from the Biblical homeland Zion and later from the ancestral hostland, Sefarad. Jewish in Spain and Spanish abroad, these writers negotiated Jewish, Spanish, and diasporic idioms to produce a uniquely Sephardic perspective. Wacks brings Diaspora Studies into dialogue with medieval and early modern Sephardic literature for the first time.