Download Free I Am A Damn Savage What Have You Done To My Country Eukuan Nin Matshi Manitu Innushkueu Tanite Nene Etutamin Nitassi Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online I Am A Damn Savage What Have You Done To My Country Eukuan Nin Matshi Manitu Innushkueu Tanite Nene Etutamin Nitassi and write the review.

Quebec author An Antane Kapesh's two books, Je suis une maudite sauvagesse (1976) and Qu'as-tu fait de mon pays? (1979), are among the foregrounding works by Indigenous women in Canada. This English translation of these works, each page presented facing the revised Innu text, makes them available for the first time to a broader readership. In I Am a Damn Savage, Antane Kapesh wrote to preserve and share her culture, experience, and knowledge, all of which, she felt, were disappearing at an alarming rate because many Elders – like herself – were aged or dying. She wanted to publicly denounce the conditions in which she and the Innu were made to live, and to address the changes she was witnessing due to land dispossession and loss of hunting territory, police brutality, and the effects of the residential school system. What Have You Done to My Country? is a fictional account by a young boy of the arrival of les Polichinelles (referring to White settlers) and their subsequent assault on the land and on native language and culture. Through these stories Antane Kapesh asserts that settler society will eventually have to take responsibility and recognize its faults, and accept that the Innu – as well as all the other nations – are not going anywhere, that they are not a problem settlers can make disappear.
The Routledge Introduction to Auto/biography in Canada explores the exciting world of nonfiction writing about the self, designed to give teachers and students the tools they need to study both canonical and lesser-known works. The volume introduces important texts and contexts for interpreting life narratives, demonstrates the conceptual tools necessary to understand what life narratives are and how they work, and offers an historical overview of key moments in Canadian auto/biography. Not sure what life writing in Canada is, or how to study it? This critical introduction covers the tools and approaches you require in order to undertake your own interpretation of life writing texts. You will encounter nonfictional writing about individual lives and experiences—including biography, autobiography, letters, diaries, comics, poetry, plays, and memoirs. The volume includes case studies to provide examples of how to study and research life narratives and toolkits to help you apply what you learn. The Routledge Introduction to Auto/biography in Canada provides instructors and students with the contexts and the critical tools to discover the power of life writing, and the skills to study any kind of nonfiction, from Canada and around the world.
Hannah Arendt and Simone Weil were two of the most compelling political thinkers of the 20th century who, despite having similar life-experiences, developed radically distinct political philosophies. This unique dialogue between the writings of Arendt and Weil highlights Arendt's secular humanism, her emphasis on heroic action, and her rejection of the moral approach to politics, contrasted starkly with Weil's religious approach, her faith in the power of divine Goodness, and her other-centric ethic of suffering and affliction. The writings here respect the profound differences between Arendt and Weil whilst pulling out the shared preoccupations of power, violence, freedom, resistance, responsibility, attention, aesthetics, and vulnerability. Without shying away from exploring the more difficult concepts in these philosophers' works, Hannah Arendt and Simone Weil also aims to pull out the relevance of their writings for contemporary issues.
A young teacher's return to her remote Innu community transforms the lives of her students through the redemptive power of art.
In this witty and heartwarming novel, Ruthie launches a last-ditch effort to pull herself up from rock bottom, only to discover that life and love don't always go as planned.
Literatures, Communities, and Learning: Conversations with Indigenous Writers gathers nine conversations with Indigenous writers about the relationship between Indigenous literatures and learning, and how their writing relates to communities. Relevant, reflexive, and critical, these conversations explore the pressing topic of Indigenous writings and its importance to the well-being of Indigenous Peoples and to Canadian education. It offers readers a chance to listen to authors’ perspectives in their own words. This book presents conversations shared with nine Indigenous writers in what is now Canada: Tenille Campbell, Warren Cariou, Marilyn Dumont, Daniel Heath Justice, Lee Maracle, Sharron Proulx-Turner, David Alexander Robertson, Richard Van Camp, and Katherena Vermette. Influenced by generations of colonization, surrounded by discourses of Indigenization, reconciliation, appropriation, and representation, and swept up in the rapid growth of Indigenous publishing and Indigenous literary studies, these writers have thought a great deal about their work. Each conversation is a nuanced examination of one writer’s concerns, critiques, and craft. In their own ways, these writers are navigating the beautiful challenge of storying their communities within politically charged terrain. This book considers the pedagogical dimensions of stories, serving as an Indigenous literary and education project.
The essays in this book began as a contributions to a Summer Workshop arranged by the Calgary Institute for the Humanities, and haled at the University of Calgary from July 7 to 14, 1978. The Institute, which was founded by the University in 1976 for the encouragement of humanistic studies, has held such conferences each summer as a part of its programme of research.
“You don’t have to use the exact same words.... But it has to mean exactly what I said.” Thus began the ten-year collaboration between Innu elder and activist Tshaukuesh Elizabeth Penashue and Memorial University professor Elizabeth Yeoman that produced the celebrated Nitinikiau Innusi: I Keep the Land Alive, an English-language edition of Penashue’s journals, originally written in Innu-aimun during her decades of struggle for Innu sovereignty. Exactly What I Said: Translating Words and Worlds reflects on that collaboration and what Yeoman learned from it. It is about naming, mapping, and storytelling; about photographs, collaborative authorship, and voice; about walking together on the land and what can be learned along the way. Combining theory with personal narrative, Yeoman weaves together ideas, memories, and experiences––of home and place, of stories and songs, of looking and listening––to interrogate the challenges and ethics of translation. Examining what it means to relate whole worlds across the boundaries of language, culture, and history, Exactly What I Said offers an accessible, engaging reflection on respectful and responsible translation and collaboration.
Audio Files located on Soundcloud Essential Song: Three Decades of Northern Cree Music, a study of subarctic Cree hunting songs, is the first detailed ethnomusicology of the northern Cree of Quebec and Manitoba. The result of more than two decades spent in the North learning from the Cree, Lynn Whidden’s account discusses the tradition of the hunting songs, their meanings and origins, and their importance to the hunt. She also examines women’s songs, and traces the impact of social change—including the introduction of hymns, Gospel tunes, and country music—on the song traditions of these communities. The book also explores the introduction of powwow song into the subarctic and the Crees struggle to maintain their Aboriginal heritage—to find a kind of song that, like the hunting songs, can serve as a spiritual guide and force. Including profiles of the hunters and their songs and accompanied (online) by original audio tracks of more than fifty Cree hunting songs, Essential Song makes an important contribution to ethnomusicology, social history, and Aboriginal studies.
Arts of Engagement focuses on the role that music, film, visual art, and Indigenous cultural practices play in and beyond Canada’s Truth and Reconciliation Commission on Indian Residential Schools. Contributors here examine the impact of aesthetic and sensory experience in residential school history, at TRC national and community events, and in artwork and exhibitions not affiliated with the TRC. Using the framework of “aesthetic action,” the essays expand the frame of aesthetics to include visual, aural, and kinetic sensory experience, and question the ways in which key components of reconciliation such as apology and witnessing have social and political effects for residential school survivors, intergenerational survivors, and settler publics. This volume makes an important contribution to the discourse on reconciliation in Canada by examining how aesthetic and sensory interventions offer alternative forms of political action and healing. These forms of aesthetic action encompass both sensory appeals to empathize and invitations to join together in alliance and new relationships as well as refusals to follow the normative scripts of reconciliation. Such refusals are important in their assertion of new terms for conciliation, terms that resist the imperatives of reconciliation as a form of resolution. This collection charts new ground by detailing the aesthetic grammars of reconciliation and conciliation. The authors document the efficacies of the TRC for the various Indigenous and settler publics it has addressed, and consider the future aesthetic actions that must be taken in order to move beyond what many have identified as the TRC’s political limitations.