Download Free Hostos Review Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Hostos Review and write the review.

Moby-Dick's Ishmael and Queequeg share a bed, Janie in Zora Neale Hurston's Their Eyes Were Watching God imagines her tongue in another woman's mouth. And yet for too long there has not been a volume that provides an account of the breadth and depth of queer American literature. This landmark volume provides the first expansive history of this literature from its inception to the present day, offering a narrative of how American literary studies and sexuality studies became deeply entwined and what they can teach each other. It examines how American literature produces and is in turn woven out of sexualities, gender pluralities, trans-ness, erotic subjectivities, and alternative ways of inhabiting bodily morphology. In so doing, the volume aims to do nothing less than revise the ways in which we understand the whole of American literature. It will be an indispensable resource for scholars, graduate students, and undergraduates.
The first anthology of its kind, I Am of the Tribe of Judah: Poems from Jewish Latin America brings together poetry from the Mexican border to the tip of South America. Originally written in Spanish, Portuguese, Yiddish, Ladino, Casteidish, and Hebrew, these poems have been translated into English, many for the first time, by a group of prize-winning translators. This multilingual collection looks at the tradition across more than five hundred years, featuring poems that exalt being Jewish, whether Ashkenazi or Sephardic, and poems that express humor and satire. Conversely, there are poems in response to anti-Semitism and poems of exile, of protest, and of the Holocaust. In a different mode, there are wondrous poems on mysticism and Kabbalah. The book includes an insightful introduction and historical background by world-renowned literary and social critic Ilan Stavans, professor at Amherst College.
Connections between Brazil and the Middle East have a long history, but the importance of these interactions has been heightened in recent years by the rise of Brazil as a champion of the global south, mass mobilizations in the Arab world and South America, and the cultural renaissance of Afro-descendant Muslims and Arab ethnic identities in the Americas. This groundbreaking collection traces the links between these two regions, describes the emergence of new South-South solidarities, and offers new methodologies for the study of transnationalism, global culture, and international relations.
A panorama of literature by Latinos, whether born or resident in the United States.
Why aren’t Hispanics succeeding like Asians, Jews, and other immigrant groups in America? Herman Badillo's answer is as politically incorrect as the question: Hispanics simply don’t put the same emphasis on education as other immigrant groups. As the nation’s first Puerto Rican–born U.S. congressman, the trailblazing Badillo once supported bilingual education and other government programs he thought would help the Hispanic community. But he came to see that the real path to prosperity, political unity, and the American mainstream is self-reliance, not big government. Now Badillo is a champion of one standard of achievement for all races and ethnicities. In this surprising and controversial manifesto, you will learn: Why Hispanic culture’s trouble with education, democracy, and economics stems from Mother Spain and the “five-hundred year siesta” she induced in Latin America. Why the Congressman who drafted the first Spanish-English bilingual education legislation now believes that bilingual education hurts students more than it helps. Why “social promotion” — putting minority students’ self-esteem ahead of their academic performance and then admitting them to college unprepared — continues to this day, despite the system’s documented failures and injustices. How self-identifying as “Hispanic” or “white” or “black” undermines achievement, and what lessons we can learn from Latin American countries, where one’s race is irrelevant. With Central and Latin America exporting a large portion of their poor, Hispanics are on the way to becoming a majority in the United States... but one with all the problems of a minority culture. Badillo’s solution to this problem relies on traditional values: hard work, education, and achievement. His lessons are important not only for Hispanics but for every American.
A compulsively readable novel in the vein of The Bonfire of the Vanities—by way of The Nest—about what Washington, DC’s high society members do away from the Capitol building and behind the closed doors of their suburban mansions. They are the families considered worthy of a listing in the exclusive Green Book—a discriminative diary created by the niece of Edith Roosevelt’s social secretary. Their aristocratic bloodlines are woven into the very fabric of Washington—generation after generation. Their old money and manner lurk through the cobblestone streets of Georgetown, Kalorama and Capitol Hill. They only socialize within their inner circle, turning a blind eye to those who come and go on the political merry-go-round. These parents and their children live life free of consequences in a gilded existence of power and privilege. But what they have failed to understand is that the world is changing. And when the family of one of their own is held hostage and brutally murdered, everything about their legacy is called into question. They’re called The Cave Dwellers.
Providing a comprehensive history of the City University of New York, this book chronicles the evolution of the country’s largest urban university from its inception in 1961 through the tumultuous events and policies that have shaped it character and community over the past fifty years. On April 11, 1961, New York State Governor Nelson Rockefeller signed the law creating the City University of New York (CUNY). This legislation consolidated the operations of seven municipal colleges—four senior colleges (Brooklyn College, City College, Hunter College and Queens College) and three community colleges (Bronx Community College, Queensborough Community College, and Staten Island Community College)—under a common Board of Higher Education. Enrolling at the time approximately 91,000 students, CUNY would evolve over the next fifty years into the largest urban university in the country, serving more than 500,000 students. Reflecting on its uniqueness and broader place in U.S. higher education, Picciano and Jordan examine in depth the development of the CUNY system and all of its constituent colleges, with emphasis on its rapid expansion in the 1960s, and the end of its free tuition in the 1970s, and open admissions policies in the 1990s. While much of CUNY’s history is marked by twists and turns unique to its locale, many of the issues and experiences at CUNY over the past fifty years shed light on the larger nationwide developments in higher education.
Con una introducción del ganador del Premio Pulitzer, Viet Thanh Nguyen, En algún lugar somos humano es una antología de cuarenta y cuatro ensayos y poemas atrevidos, importantes y revolucionarios escritos por inmigrantes, refugiados y Dreamers, incluidos escritores galardonados, artistas y activistas, que iluminan la realidad del día a día de un indocumentado. Hoy en día, existe un efusivo debate sobre el tema de la inmigración en los Estados Unidos, pero se pierde de vista lo más importante: que los migrantes y refugiados viviendo precariamente en este país son madres y padres, hermanos y hermanas, hijos e hijas; individuos impulsados por la esperanza y el miedo que se juegan la vida con la promesa del sueño americano. Sus historias, sin embargo, caen a menudo en el olvido. En estos tiempos de inquietudes, agitación política e incertidumbre, esta antología de ensayos, poesía y arte intenta transformar la xenófoba y estereotipada perspectiva colectiva que tenemos sobre los inmigrantes y refugiados en una basada en la justicia y humanidad. Les autores de esta colección alterarán la visión que tienen de sí mismes y de sus respectivas comunidades a través de la narración y el arte para así declarar orgullosamente que, tanto aquí como en cualquier otro lugar, todos somos humanos a pesar de la militarización de las fronteras, la detención masiva y la legislación draconiana y antiinmigrante en los Estados Unidos. En algún lugar somos humanos revela cómo la alegría, la esperanza, el duelo y la perseverancia nos ayudan a florecer en los terrenos más áridos y en las condiciones más extremas.