Download Free Histoire De La Duchesse De C By Stephanie De Genlis Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Histoire De La Duchesse De C By Stephanie De Genlis and write the review.

A 100-page Gothic tale embedded in Genlis's 1782 novel 'Adèle et Théodore', the 'Histoire de la duchesse de C***' tells the story of an Italian duchess secretly imprisoned by her husband for nine years in a dungeon under his palace after he drugs her, simulates her death, and buries a waxen figure in her place. In a footnote to the 1804 edition of the novel, Genlis explains that the story is based on the experiences of the Italian Duchess of Cerifalco, whom Genlis met in Rome in 1776. The duchess's tale quickly became so popular that Genlis published it in a separate edition in 1783; as Genlis's fame as a writer and educator spread, both the novella and the novel from which it was drawn were reprinted numerous times and published in translation in England where they enjoyed considerable success as well. The 'Histoire de la Duchesse de C***' is a masterful blend of the sentimental and the Gothic genres and, as such, provides students with an excellent introduction to both literary traditions. Genlis's subtle analysis of the power relations between husband and wife shows keen psychological insight and constitutes the most compelling aspect of the duchess's story. This critical edition is accompanied by an introduction to the text and author, a selected bibliography, and an original modern English translation of the text. Mary S. Trouille is Professor of French at Illinois State University.
In Writing Ambition: Literary Engagements between Women in France, Katharine Ann Jensen analyzes the work of three pairs of women writing in French—Genlis and Lafayette, Colette and Annie de Pène, and Nancy Huson and Leïla Sebbar—to assess how their literary ambitions affected their engagements with each other. Focused on the psychological aspects of the women’s relationships, the author combines close textual readings of their works with attention to historical and biographical contexts to consider how and why one or both women in the pair express contradictory or anxious feelings about literary ambition.
This satirical poem, known popularly as the Miliade because of its thousand-verse length (in octosyllabic verse), was printed anonymously around 1636. The poem's endurance and plentiful and specific political references make it a lively commentary encompassing discontent with the increasingly centralized government before the outbreak of the civil wars, the Frondes (1648-53).
Maciej Kazimierz Sarbiewski (1595-1640) was known in his lifetime as the Christian Horace. He was one of the most famous Neo-Latin poets of the Baroque, widely read, commented and translated throughout Europe. He was nominated Poet Laureate by Pope Urban VIII. Sarbiewski was also famous for his studies in rhetoric and critical works such as De perfecta poesi sive Vergilius et Homerus. His Latin poetry was read, translated and imitated also in England, especially from 1640 until the first half of the 19th century. The first edition of Sarbiewski's English translations, by George Hills, was published in 1646. From that time onwards, Sarbiewski was translated by a variety of poets ranging from Hills to such famous authors as Vaughan, Burns and Coleridge. His poetry was universally read in grammar schools and used as a medium of improving the knowledge of Latin during a period exceeding two centuries. Thanks to Sarbiewski, English poets started to imitate Horace, which was an important factor in overcoming the Pindaric tradition. Sarbiewski's oeuvre was also attractive owing to its immersion in various cultural traditions such as Stoicism, Ignatian spirituality, Platonism, and Hermeticism. This revised edition includes all known English translations of Sarbiewski's poems. The texts are accompanied by an introduction presenting the biography and works of Sarbiewski, as well as a short critical analysis of the translations included in the volume.
Richard Robinson's 'The Rewarde of Wickednesse' (1574) is a quasi-epic poem that imitates the de casibus form of 'A Mirror for Magistrates' and makes a clear indication of the hellish position of the damned. Robinson wrote the poem during the period when his employer, George Talbot, was appointed as the jailer over Elizabeth's cousin Mary Stuart during the period of her imprisonment at Sheffield Castle and Sheffield Manor. The poem is anti-Catholic polemic, but it is not simply an invective against Catholicism; Robinson's work condemns bad moral behaviour but in the context of the dialectical opposition between Catholicism and Protestantism; an opposition that was not clearly demarcated during this period. Robinson's poem 'The Rewarde of Wickednesse' explores the notion that sinful people on earth are influenced by a Hellish force but he emphasises the punishment for sin and makes the link between the damned and Hell. 'The Rewarde of Wickednesse', through its inclusion of different, and sometimes opposing, traditions, faiths and literary formats, reveals an Elizabethan culture rife with the apprehensions concerning salvation and damnation that define early English Protestantism Robinson stages his laments for the sinners in the space of Hell as he and the god Morpheus travel through the underworld witnessing the punishments inflicted on sinners. Allyna E Ward is Assistant Professor of English at Booth College in Winnipeg, Canada where she works on Tudor and Early Modern Literature.
'L'Istoire de la Chastelaine du Vergier et de Tristan le Chevalier', composee en prose au XVeme siecle et conservee dans un unique manuscrit, est un remaniement anonyme de 'La Chastelaine de Vergi', ce court poeme du XIIIeme siecle au succes incontestable. Cette version en prose narre, tout comme son modele en vers, les amours malheureuses d'un couple d'amants. Cependant, si l'Istoire de la 'Chastelaine du Vergier et de Tristan le Chevalier' parait, de prime abord, suivre d'une facon presque fidele son modele, il faut admettre qu'il existe un certain nombre de variations passant d'une version a l'autre. En effet, la version en prose ajoute des developpements absents dans celle en vers, amplifie la portee morale de son texte, propose un changement manifeste de la conception de l'amour, modifie le caractere de la duchesse, emploie un vocabulaire bien specifique dans certaines occasions, etc. Ainsi, l''Istoire de la Chastelaine du Vergier et de Tristan le Chevalier', bien qu'offrant une organisation sequentielle assez peu differente de celle de 'La Chastelaine de Vergi', sait se detacher de son modele en proposant une adaptation ainsi qu'une version toute personnelle du celebre poeme du XIIIeme siecle. Jean-Francois Kosta-Thefaine, docteur en litterature medievale, est chercheur associe au Centre d'Etudes des Textes Medievaux - Universite de Rennes 2.
As a student at the University of Jena at the beginning of the nineteenth century, Henry Crabb Robinson (1775-1867) became the outstanding English mediator of the revolution in German thought. For the first time, this volume collects his early writings, both published and unpublished. The contents include 'Letters on the Philosophy of Kant' and notes from F.W.J. Schelling's lectures on the philosophy of art. Further, Robinson's private lectures for Madame de Staël are presented with her marginalia. In the intellectual history of Romanticism, Robinson emerges as a major figure whose lucid and entertaining essays can still guide the modern reader through the key German texts.
A major re-orientation in understanding opera, exploring musical comedies with spoken dialogue previously excluded from historical accounts.