Download Free Hispanic Literatures Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Hispanic Literatures and write the review.

"Offers an array of disciplinary views on how theories of globalization and an emerging postnational critical imagination have impacted traditional ways of thinking about literature."--Samuel Amago, author of Spanish Cinema in the Global Context: Film on Film Moving beyond the traditional study of Hispanic literature on a nation-by-nation basis, this volume explores how globalization is currently affecting Spanish and Latin American fiction, poetry, and literary theory. Taking a postnational approach, contributors examine works by José Martí, Carlos Ruiz Zafón, Junot Díaz, Mario Vargas Llosa, Cecilia Vicuña, Jorge Luis Borges, and other writers. They discuss how expanding worldviews have impacted the way these authors write and how they are read today. Whether analyzing the increasingly popular character of the voluntary exile, the theme of masculinity in This Is How You Lose Her, or the multilingual nature of the Spanish language itself, they show how contemporary Hispanic writers and critics are engaging in cross-cultural literary conversations. Drawing from a range of fields including postcolonial, Latino, gender, exile, and transatlantic studies, these essays help characterize a new "world" literature that reflects changing understandings of memory, belonging, and identity.
The Nature of Hate and the Hatred of Nature in Hispanic Literatures retraces the “nature of hatred” and the “hatred of nature” from the earliest traditions of Western literature including Biblical texts, Medieval Spanish literature, early Spanish Renaissance texts, to nineteenth- and twentieth-century Iberian and Latin American literatures. The nature of hate is neither hate in its weakened form, as in disliking or loving less, nor hate in its righteous form, as in “I hate hatred,” rather hate in its primal form as told and conveyed in so many culturally influential Bible stories that are at the root of hatred as it manifests itself today. The hatred of nature is not only contempt for the natural world, but also the idea of nature hating in return, thus inspiring even more hatred of nature. While some chapters, such as the one dedicated to La Celestina, focus more on the nature of hate and the hatred of love, they do address the hatred of nature, as when Celestina conjures Pluto, who happens to be closer to nature than to Satan. Other chapters, such as the ones dedicated to the Latin American novels set in the jungle, focus more on the hatred of nature but ultimately turn to the nature of hatred by analyzing hatred and the descent into madness. In the final chapters Beatriz Rivera-Barnes simultaneously addresses the nature of hatred and the hatred of nature as well as the ecophilia/ecophobia debate in twentieth-century Latin American literatures and considers, if not an assimilation of hate, possibly the cannibalizing of hate.
Immigration has been one of the basic realities of life for Latino communities in the United States since the nineteenth century. It is one of the most important themes in Hispanic literature, and it has given rise to a specific type of literature while also defining what it means to be Hispanic in the United States. Immigrant literature uses predominantly the language of the homeland; it serves a population united by that language, irrespective of national origin; and it solidifies and furthers national identity. The literature of immigration reflects the reasons for emigrating, records—both orally and in writing—the trials and tribulations of immigration, and facilitates adjustment to the new society while maintaining links with the old society. Based on an archive assembled over the past two decades by author Nicolás Kanellos's Recovering the U. S. Hispanic Literary Heritage project, this comprehensive study is one of the first to define this body of work. Written and recorded by people from Mexico, Cuba, Puerto Rico, the Caribbean, and Central and South America, the texts presented here reflect the dualities that have characterized the Hispanic immigrant experience in the United States since the mid-nineteenth century, set always against a longing for homeland.
The topics covered by this pioneering collection of essays range from peninsular Spanish to Latin American literature, from the eleventh to the twentieth centuries, and from the subject of women as portrayed in Hispanic literature to the literature of Hispanic women writers. Some pieces present polemical feminist arguments, other are more traditional. All the contributors use their subject to take new stands on old controversies, ask new questions, and reevaluate important aspects of Hispanic literature. While there is ample evidence in these essays of the dual archetype in Hispanic literature of women as icon and woman as fallen idol, the collection reaches beyond these stereotypes to more complex sociological and theoretical concerns. Although such research has ben abundantly pursued by scholars of English and American literature, it has been notably absent from Hispanic studies. This anthology is a comprehensive introduction to its subject and a stimulus to further work in the area. Contributors: Fernando Alegría Electa Arenal Julianne Burton Alan Deyermond Rosalie Gimeno Harriet Goldberg Estelle Irizarry Kathleen Kish Luis Leal Linda Gould Levine Melveena McKendrick Francine Masiello Beth Miller Elizabeth Ordóñez Rachel Phillips Marcia L. Welles This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press’s mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1983.
The history of exile literature is as old as the history of writing itself. Despite this vast and varied literary tradition, criticism of exile writing has tended to analyze these works according to a binary logic, where exile either produces creative freedom or it traps the writer in restrictive nostalgia. The Dialectics of Exile: Nation, Time, Language and Space in Hispanic Literatures offers a theory of exile writing that accounts for the persistence of these dual impulses and for the ways that they often co-exist within the same literary works. Focusing on writers working in the latter part of the twentieth century who were exiled during a historical moment of increasing globalization, transnational economics, and the theoretical shifts of postmodernism, Sophia A. McClennen proposes that exile literature is best understood as a series of dialectic tensions about cultural identity. Through comparative analysis of Juan Goytisolo (Spain), Ariel Dorfman (Chile) and Cristina Peri Rossi (Uruguay), this book explores how these writers represent exile identity. Each chapter addresses dilemmas central to debates over cultural identity such as nationalism versus globalization, time as historical or cyclical, language as representationally accurate or disconnected from reality, and social space as utopic or dystopic. McClennen demonstrates how the complex writing of these three authors functions as an alternative discourse of cultural identity that not only challenges official versions imposed by authoritarian regimes, but also tests the limits of much cultural criticism.
A panorama of literature by Latinos, whether born or resident in the United States.
The textual heritage of Medieval Latin is one of the greatest reservoirs of human culture. Repertories list more than 16,000 authors from about 20 modern countries. Until now, there has been no introduction to this world in its full geographical extension. Forty contributors fill this gap by adopting a new perspective, making available to specialists (but also to the interested public) new materials and insights. The project presents an overview of Medieval (and post-medieval) Latin Literatures as a global phenomenon including both Europe and extra-European regions. It serves as an introduction to medieval Latin's complex and multi-layered culture, whose attraction has been underestimated until now. Traditional overviews mostly flatten specificities, yet in many countries medieval Latin literature is still studied with reference to the local history. Thus the first section presents 20 regional surveys, including chapters on authors and works of Latin Literature in Eastern, Central and Northern Europe, Africa, the Middle East, Asia, and the Americas. Subsequent chapters highlight shared patterns of circulation, adaptation, and exchange, and underline the appeal of medieval intermediality, as evidenced in manuscripts, maps, scientific treatises and iconotexts, and its performativity in narrations, theatre, sermons and music. The last section deals with literary “interfaces,” that is motifs or characters that exemplify the double-sided or the long-term transformations of medieval Latin mythologemes in vernacular culture, both early modern and modern, such as the legends about King Arthur, Faust, and Hamlet.
Recovering the U.S. Hispanic Literary Project is a national project to locate, identify, preserve and make accessible the literary contributions of U.S. Hispanics from colonial times through 1960 in what today comprises the fifty states of the United States.
Gender in Hispanic Literature and Visual Arts provides an interdisciplinary and multicultural perspective on gender within Hispanic film and literature. The contributors analyze the relationship between the historical and social contexts of various Hispanic countries—including Argentina, Colombia, Chile, Guatemala, Nicaragua, Mexico, Peru, Puerto Rico, Spain, and Uruguay—and the effects of their contexts on their representations of gender. This book examines gender-based violence, transvestism, lesbianism, (mis)representation, indigenism, dissent, identity, and voice as a means of better understanding the meaning and implications of gender within the diversity of people and cultures that comprise the Hispanic world.