Download Free High Ways And By Ways The Priest And The Garde Du Corps Concluded The Vouee Au Blanc Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online High Ways And By Ways The Priest And The Garde Du Corps Concluded The Vouee Au Blanc and write the review.

The Violence of Modernity turns to Charles Baudelaire, one of the most canonical figures of literary modernism, in order to reclaim an aesthetic legacy for ethical inquiry and historical critique. Works of modern literature are commonly theorized as symptomatic responses to the trauma of history. In a climate that tends to privilege crisis over critique, Debarati Sanyal argues that it is urgent to rethink literary experience in terms that recall its contestatory potential. Examining Baudelaire's poems afresh, she shifts the focus of critical attention toward an account of modernism as an active engagement with violence, specifically the violence of history in nineteenth-century France. Sanyal analyzes a literary current that uses the traditional hallmarks of modernism—irony, intertextuality, self-reflexivity, and formalism—to challenge the historical violence of modernity. Baudelaire and the committed ironists writing in his wake teach us how to read and resist the violence of history, and thereby to challenge the melancholy tenor of our contemporary "wound culture." In a series of provocative readings, Sanyal presents Baudelaire's poetry as an aesthetic form that contests historical violence through rhetorical strategies of complicity, counterviolence, and critique. The book develops a new account of Baudelaire's significance as a modernist by dislodging him both from his traditional status as a practitioner of "art for art's sake" and from his more recent incarnation as the poet of trauma. Following her extended analysis of Baudelaire's poetry, Sanyal in later chapters considers a number of authors influenced by his strategies—including Rachilde, Virginie Despentes, Albert Camus, and Jean-Paul Sartre—to examine the relevance of their interventions for our current climate of trauma and terror. The result is a study that underscores how Baudelaire's legacy continues to energize literary engagements with the violence of modernity.
Postcolonial theory is one of the key issues of scholarly debates worldwide; debates, so the author argues, which are rather sterile and characterized by a repetitive reworking of old hackneyed issues, focussing on cultural questions of language and identity in particular. She explores the divergent responses to the debates on globalization.
This is the first full-scale biography, in any language, of a towering figure in German and European Romanticism: August Wilhelm Schlegel whose life, 1767 to 1845, coincided with its inexorable rise. As poet, translator, critic and oriental scholar, Schlegel's extraordinarily diverse interests and writings left a vast intellectual legacy, making him a foundational figure in several branches of knowledge. He was one of the last thinkers in Europe able to practise as well as to theorise, and to attempt to comprehend the nature of culture without being forced to be a narrow specialist. With his brother Friedrich, for example, Schlegel edited the avant-garde Romantic periodical Athenaeum; and he produced with his wife Caroline a translation of Shakespeare, the first metrical version into any foreign language. Schlegel's Lectures on Dramatic Art and Literature were a defining force for Coleridge and for the French Romantics. But his interests extended to French, Italian, Spanish and Portuguese literature, as well to the Greek and Latin classics, and to Sanskrit. August Wilhelm Schlegel is the first attempt to engage with this totality, to combine an account of Schlegel’s life and times with a critical evaluation of his work and its influence. Through the study of one man's rich life, incorporating the most recent scholarship, theoretical approaches, and archival resources, while remaining easily accessible to all readers, Paulin has recovered the intellectual climate of Romanticism in Germany and traced its development into a still-potent international movement. The extraordinarily wide scope and variety of Schlegel's activities have hitherto acted as a barrier to literary scholars, even in Germany. In Roger Paulin, whose career has given him the knowledge and the experience to grapple with such an ambitious project, Schlegel has at last found a worthy exponent.
As the annual peer-reviewed publication of the International Comparative Literature Association (ICLA), Recherche littéraire / Literary Research is an Open Access journal published by Peter Lang. Its mission is to inform comparative literature scholars worldwide of recent contributions to the field. To that end, it publishes scholarly essays, review essays discussing recent research developments in particular sub-fields of the discipline, as well as reviews of books on comparative topics. Scholarly essays are submitted to a double-blind peer review. Submissions by early-career comparative literature scholars are strongly encouraged. En tant que publication annuelle de l'Association internationale de littérature comparée (AILC), Recherche littéraire / Literary Research est une revue expertisée par des pair·e·s et publiée par Peter Lang en libre accès voie dorée. Elle vise à faire connaître aux comparatistes du monde entier les développements récents de la discipline. Dans ce but, la revue publie des articles de recherche scientifique, des essais critiques dressant l'état des lieux d'un domaine particulier de la littérature comparée, ainsi que des comptes rendus de livres sur des sujets comparatistes. Les articles de recherche sont soumis à une évaluation par des pair·e·s en double anonyme. Des soumissions par de jeunes chercheuses et chercheurs en littérature comparée sont fortement encouragées.