Download Free Hernan Cortes Letters From Mexico Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Hernan Cortes Letters From Mexico and write the review.

Written over a seven-year period to Charles V of Spain, Hernan Cortes's letters provide a narrative account of the conquest of Mexico from the founding of the coastal town of Veracruz until Cortes's journey to Honduras in 1525. The two introductions set the letters in context.
A dramatic rethinking of the encounter between Montezuma and Hernando Cortés that completely overturns what we know about the Spanish conquest of the Americas On November 8, 1519, the Spanish conquistador Hernando Cortés first met Montezuma, the Aztec emperor, at the entrance to the capital city of Tenochtitlan. This introduction—the prelude to the Spanish seizure of Mexico City and to European colonization of the mainland of the Americas—has long been the symbol of Cortés’s bold and brilliant military genius. Montezuma, on the other hand, is remembered as a coward who gave away a vast empire and touched off a wave of colonial invasions across the hemisphere. But is this really what happened? In a departure from traditional tellings, When Montezuma Met Cortés uses “the Meeting”—as Restall dubs their first encounter—as the entry point into a comprehensive reevaluation of both Cortés and Montezuma. Drawing on rare primary sources and overlooked accounts by conquistadors and Aztecs alike, Restall explores Cortés’s and Montezuma’s posthumous reputations, their achievements and failures, and the worlds in which they lived—leading, step by step, to a dramatic inversion of the old story. As Restall takes us through this sweeping, revisionist account of a pivotal moment in modern civilization, he calls into question our view of the history of the Americas, and, indeed, of history itself.
This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
A detailed history of the controversial explorer and his interactions with Aztec tribes and other groups in Central America.
For many years, scholars of the conquest worked to shift focus away from the Spanish perspective and bring attention to the often-ignored voices and viewpoints of the Indians. But recent work that highlights the “Indian conquistadors” has forced scholars to reexamine the simple categories of conqueror and subject and to acknowledge the seemingly contradictory roles assumed by native peoples who chose to fight alongside the Spaniards against other native groups. The Native Conquistador—a translation of the “Thirteenth Relation,” written by don Fernando de Alva Ixtlilxochitl in the early seventeenth century—narrates the conquest of Mexico from Hernando Cortés’s arrival in 1519 through his expedition into Central America in 1524. The protagonist of the story, however, is not the Spanish conquistador but Alva Ixtlilxochitl’s great-great-grandfather, the native prince Ixtlilxochitl of Tetzcoco. This account reveals the complex political dynamics that motivated Ixtlilxochitl’s decisive alliance with Cortés. Moreover, the dynamic plotline, propelled by the feats of Prince Ixtlilxochitl, has made this a compelling story for centuries—and one that will captivate students and scholars today.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.