Download Free Heritage And School Language Literacy Development In Migrant Children Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Heritage And School Language Literacy Development In Migrant Children and write the review.

This book discusses literacy development in heritage language speakers and presents the results of four different quantitative studies that investigate the transfer of literacy skills in bi- and multilingual language development. The empirical studies focus on different populations of pupils, most of them located in various parts of Switzerland, and emphasise the potential residing in shared or transferred resources between their heritage languages and the languages spoken in the region to which their family has immigrated. The goal of all studies was to gain an understanding of the factors, both linguistic and non-linguistic in nature, that contribute to the development of language skills in both the heritage and school languages. Theoretical assumptions are put to the test via hypothesis testing and the generally shared assumptions on bilingual education are questioned based on the data. Furthermore, methodological problems in the investigation of linguistic interdependence are discussed. This book contributes to the scholarly investigation of potential beneficial effects in academic proficiency across languages in migrant children.
This collection of studies investigates the individual, micro-psychological, and macro-societal factors that promote or discourage the development of child and young adult heritage language learners' spoken and written skills in East Asian languages (Chinese, Japanese, and Korean). The research presented in this book is based on empirical data from various learning and social settings in the United States and Canada. The contributors are themselves mostly from East Asian immigrant backgrounds and have worked closely with students from such backgrounds. This book also speaks to the needs for future research within East Asian communities that will (a) promote East Asian heritage language development in applied linguistics, (b) encourage parental, community, and national support for East Asian heritage language development, and (c) improve the teaching of oral and written skills for heritage learners of East Asian languages in various educational settings.
This book contains case studies relating the experience of bilingual children in various settings in New Zealand primary schools. The contexts include a Maori bilingual school, a Samoan bilingual unit, and mainstream classrooms which cater for immigrant and deaf children. Suggestions for educational policy, teacher development and research are made.
An authoritative overview of research into heritage language acquisition, covering key terminological and empirical issues, theoretical approaches, and research methodologies.
Heritage language bilingualism refers to contexts where a minority language spoken at home is (one of) the first native language(s) of an individual who grows up and typically becomes dominant in the societal majority language. Heritage language bilinguals often wind up with grammatical systems that differ in interesting ways from dominant-native speakers growing up where their heritage language is the majority one. Understanding the trajectories and outcomes of heritage language bilingual grammatical competence, performance, language usage patterns, identities and more related topics sits at the core of many research programs across a wide array of theoretical paradigms. The study of heritage language bilingualism has grown exponentially over the past two decades. This expansion in interest has seen, in parallel, extensions in methodologies applied, bridges built between closely related fields such as the study of language contact and linguistic attrition. As is typical in linguistics, not all languages are studied to the same degree. The present volume showcases what Turkish as a heritage language brings to bear for key questions in the study of heritage language bilingualism and beyond. In many ways, Turkish is an ideal language to be studied because of its large diaspora across the world, in particular Europe. The papers in this volume are diverse: from psycholinguistic, to ethnographic, to classroom-based studies featuring Turkish as a heritage language. Together they equal more than their subparts, leading to the conclusion that understudied heritage languages like Turkish provide missing pieces to the puzzle of understanding the variables that give rise to the continuum of outcomes characteristic of heritage language speakers.
Without denying the difficulties that confront migrants and their distant kin, this volume highlights the agency of family members in transnational processes of care, in an effort to acknowledge the transnational family as an increasingly common family form and to question the predominantly negative conceptualisations of this type of family. It re-conceptualises transnational care as a set of activities that circulates between home and host countries - across generations - and fluctuates over the life course, going beyond a focus on mother-child relationships to include multidirectional exchanges across generations and between genders. It highlights, in particular, how the sense of belonging in transnational families is sustained by the reciprocal, though uneven, exchange of caregiving, which binds members together in intergenerational networks of reciprocity and obligation, love and trust that are simultaneously fraught with tension, contest and relations of unequal power. The chapters that make up this volume cover a rich array of ethnographic case studies including analyses of transnational families who circulate care between developing nations in Africa, Latin America and Asia to wealthier nations in North America, Europe and Australia. There are also examples of intra- and extra- European, Australian and North American migration, which involve the mobility of both the unskilled and working class as well as the skilled middle and aspirational classes.
This is the first international and interdisciplinary handbook to offer a comprehensive and an in-depth overview of findings from contemporary research, theory, and practice in early childhood language education in various parts of the world and with different populations. The contributions by leading scholars and practitioners are structured to give a survey of the topic, highlight its importance, and provide a critical stance. The book covers preschool ages, and looks at children belonging to diverse ethno-linguistic groups and experiencing different histories and pathways of their socio-linguistic and socio-cultural development and early education. The languages under the scope of this handbook are identified by the contributors as immigrant languages, indigenous, endangered, heritage, regional, minority, majority, and marginalized, as well as foreign and second languages, all of which are discussed in relation to early language education as the key concept of the handbook. In this volume, “early language education” will refer to any kind of setting, both formal and informal (e.g. nursery, kindergarten, early childhood education centers, complementary early schooling etc.) in which language learning within a context of children's sociolinguistic diversity takes place before elementary school.
A pioneering study of heritage languages, from a leading scholar in this area of study world-wide.
"... focuses on issues at the forefront of heritage language teaching and research. Its state-of-the-art presentation will make this volume a standard reference book for investigators, teachers, and students. It will also generate further research and discussion, thereby advancing the field." María Carreira, California State University – Long Beach, United States "In our multilingual and multicultural society there is an undeniable need to address issues of bilingualism, language maintenance, literacy development, and language policy. The subject of this book is timely.... It has potential to make a truly significant contribution to the field." María Cecilia Colombi, University of California – Davis, United States This volume presents a multidisciplinary perspective on teaching heritage language learners. Contributors from theoretical and applied linguistics, sociolinguistics, psychology, educational policy, and pedagogy specialists explore policy and societal issues, present linguistic case studies, and discuss curricular issues, offering both research and hands-on innovation. - The term "heritage language speaker" refers to an individual exposed to a language spoken at home but who is educated primarily in English. Research and curriculum design in heritage language education is just beginning. Heritage language pedagogy, including research associated with the attrition, maintenance, and growth of heritage language proficiency, is rapidly becoming a field in its own right within foreign language education. This book fills a current gap in both theory and pedagogy in this emerging field. It is a significant contribution to the goals of formulating theory, developing informed classroom practices, and creating enlightened programs for students who bring home-language knowledge into the classroom. Heritage Language Education: A New Field Emerging is dedicated to Professor Russell Campbell (1927-2003), who was instrumental in advocating for the creation of the field of heritage language education.