Download Free Hellenistic And Roman Greece As A Sociolinguistic Area Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Hellenistic And Roman Greece As A Sociolinguistic Area and write the review.

This study concentrates on the Hellenistic and Roman periods in the history of Greek language. It focuses on the gradual contamination of classical dialects by the Hellenistic Koine, their disappearance, the range of intraregional variation, and the process of Koinization from the angle of interregional adjustments. The author draws on recent sociolinguistic methods dealing with lexical and social diffusion of linguistic change, statistical analysis, and research into bilingualism and diglossia.
A History of the Greek Language is a kaleidoscopic collection of ideas on the development of the Greek language through the centuries of its existence.
Though it might seem as modern as Samuel Beckett, Joseph Conrad, and Vladimir Nabokov, translingual writing - texts by authors using more than one language or a language other than their primary one - has an ancient pedigree. The Routledge Handbook of Literary Translingualism aims to provide a comprehensive overview of translingual literature in a wide variety of languages throughout the world, from ancient to modern times. The volume includes sections on: translingual genres - with chapters on memoir, poetry, fiction, drama, and cinema ancient, medieval, and modern translingualism global perspectives - chapters overseeing European, African, and Asian languages Combining chapters from lead specialists in the field, this volume will be of interest to scholars, graduate students, and advanced undergraduates interested in investigating the vibrant area of translingual literature. Attracting scholars from a variety of disciplines, this interdisciplinary and pioneering Handbook will advance current scholarship of the permutations of languages among authors throughout time.
For understanding biblical Greek in context, the importance of the discoveries of papyri was recognized early in the twentieth century, while inscriptions by comparison were left unexplored. Those scholars who had intended to turn their attention to the inscriptions were delayed by their work on the papyri and by the conviction that the greater results would come from these. As a result, undue focus has been placed on papyri, and biblical Greek words have been viewed only through their lens, leading to the inference that the Greek is specifically Egyptian and vernacular. This volume widens the focus on Septuagint words by demonstrating how the inscriptions, coming from a broader geographical region than papyri and containing a wider range of registers, are a source that should not remain untouched. This work explains the current state of the study of Septuagint vocabulary and outlines the competing roles of papyri and inscriptions in its interpretation, including the limitations of focussing solely on papyri. The practical issues for a biblical scholar in dealing with inscriptions are presented and some guidance is given for those wishing to explore the resources further. Finally, examples are drawn together of how inscriptions can illuminate our understanding of Septuagint vocabulary, and thereby inform the socio-historical position of the Septuagint. The origins of apparently new words in the Septuagint, the semantic and grammatical function of words, and the geographical distribution and register all demonstrate the need for further investigation into this field.
In particular, the book explores the subtle and complex links among Theocritus's poem, modes of praise drawn from both Greek and Egyptian traditions, and the subsequent flowering of Latin poetry in the Augustan age."
This collective volume contains thirty six original studies on various aspects of Ancient Greek language, linguistics and philology written by an international group of leading authorities in the field. The essays are organized in five thematic groups covering a wide variety of issues of ancient Greek linguistics, ranging from epigraphy and the study of individual dialects to various other aspects of the structure of the language, such as phonetics and phonology, morphology, lexicon and word formation, etymology, metrics as well as many syntactic matters and problems of pragmatics and stylistics of the language; a number of essays move in the middle ground where language, linguistics and philology crosscut and cross-fertilize each other with the application of linguistic theory to the study of classical texts. The work is of special relevance to scholars interested in Greek linguistics in general and in particular aspects of the Greek language.
Scholarship surrounding the standard varieties of Ancient Greek (Attic, the Koine, and Atticistic Greek) focused from its beginnings until relatively recently on determining fixed uniformities or differences between them. This collection of essays advocates for understanding them as interconnected and continuously evolving and suggests viewing them as living organisms shaped by their speakers and texts. The authors propose approaches that integrate linguistics, sociolinguistics, and literary studies to explore how speakers navigate linguistic norms and social dynamics, leading to innovations and reshaping of standards. Each contribution challenges the dichotomy between standards and deviations, suggesting that studying linguistic diversity through socio-literary interconnectedness can enrich our understanding of language history and cultural wealth.
Publisher description
What did the apostles’ Greek sound like? How should New Testament Greek be pronounced in our classrooms? Often students are taught Erasmian pronunciation, which does not even reproduce Erasmus’s own pronunciation faithfully, let alone that of the New Testament authors. But if we want to process the language of the New Testament the same way its original authors and readers did, we should use their pronunciation. In his new book, Benjamin Kantor breaks a path toward an authentic pronunciation of Koine Greek at the time of the New Testament, seeking to improve students’ reading proficiency. A Short Guide to the Pronunciation of New Testament Greek distills Kantor’s new monograph, The Pronunciation of New Testament Greek, with an eye toward practical instruction. The first comprehensive phonological and orthographic study of Judeo-Palestinian Koine Greek, The Pronunciation of New Testament Greek surveys thousands of inscriptions and papyri to determine historical pronunciation. A Short Guide gives students an overview of the basics of phonology before explaining the pronunciation of each Greek letter and phoneme individually. Perfect for classroom use, this guide explains Kantor’s cutting-edge research accessibly and includes sample texts for reading practice.
This collection of twelve essays, some of which have been written specifically for this volume by well-known European and North-American sociolinguists, reflects an increasing recognition within the field that sociological and theoretical innocence can no longer be underwritten by it, and offers a multi-pronged and multi-methodological way to move towards a critical, reflexive, and theoretically responsible socio-linguistics. It explores, with courage and sensitivity, some very important areas in the enormous space between Bloomfieldian 'idiolect' and Chomskyan 'UG' in order to situate the human linguistic enterprise, and offers valuable insights into human linguisticality and sociality. These explorations expose the limits of correlationism, determinism, and positivistic reificationism, and offer new ways of doing sociolinguistics.Intended for both practicing and future sociolinguists, it is an ideal text-book for the times, particularly for graduate and advanced undergraduate students.