Download Free Hebraische Bibliographie Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Hebraische Bibliographie and write the review.

This book surveys Hebrew manuscripts of Aristotelian philosophy and logic. It presents a translation and revision of part of Moritz Steinschneider’s monumental Die Hebraeischen Übersetzungen des Mittelalters und die Juden als Dolmetscher (The Hebrew Translations of the Middle Ages and the Jews as Interpreters). This resource was first published in 1893. It remains to this day the authoritative account of the transmission and development of Arabic and Latin, and, by way of those languages, Greek culture to medieval and renaissance Jews. The editors have updated Steinschneider’s bibliography. They have also judiciously revised some of his scholarly judgments. In addition, the volume provides an exhaustive listing of pertinent Hebrew manuscripts and their whereabouts. The section on logic, including texts hitherto unknown, represents the latest research in the history of medieval logic in Hebrew. This publication is the second in a series of volumes that translates, updates, and, where necessary, revises parts of Steinschneider’s bio-bibliographical classic work on Hebrew manuscripts of philosophical encyclopedias, manuals, and logical writings. Historians of medieval culture and philosophy, and also scholars of the transmission of classical culture to Muslims, Christians, and Jews, will find this volume indispensable.
With this book Immanuel Velikovsky first presented the revolutionary results of his 10-year-long interdisciplinary research to the public, founded modern catastrophism - based on eyewitness reports by our ancestors - shook the doctrine of uniformity of geology as well as Darwin's theory of evolution, put our view of the history of our solar system, of the Earth and of humanity on a completely new basis - and caused an uproar that is still going on today. Worlds in Collision - written in a brilliant, easily understandable and entertaining style and full to the brim with precise information - can be considered one of the most important and most challenging books in the history of science. Not without reason was this book found open on Einstein's desk after his death. For all those who have ever wondered about the evolution of the earth, the history of mankind, traditions, religions, mythology or just the world as it is today, Worlds in Collision is an absolute MUST-READ!
In January 1998 leading scholars from Europe, the United States, and Israel in the fields of medieval encyclopedias (Arabic, Latin and Hebrew) and medieval Jewish philosophy and science gathered together at Bar-Ilan University in Ramat-Gan, Israel, for an international conference on medieval Hebrew encyclopedias of science and philosophy. The primary purpose of the conference was to explore and define the structure, sources, nature, and characteristics of the medieval Hebrew encyclopedias of science and philosophy. This book, the first to devote itself to the medieval Hebrew encyclopedias of science and philosophy, contains revised versions of the papers that were prepared for this conference. This volume also includes an annotated translation of Moritz Steinschneider's groundbreaking discussion of this subject in his Die hebraeischen Übersetzungen. The Medieval Hebrew Encyclopedias of Science and Philosophy will be of particular interest to students of medieval philosophy and science, Jewish intellectual history, the history of ideas, and pre-modern Western encyclopedias.
The present volume reproduces two still unsurpassed accounts of the flourish and eventual decline of Hebrew linguistic scholarship covering the period from the 10th to the 16th century, at a time when Christian scholars and theologians – as a result of the Reformation with its emphasis on the authority of the Bible – began to study Hebrew. These studies are Wilhelm Bacher’s Die Anfänge der hebräischen Grammatik (Leipzig 1895) and Die hebräische Sprachwissenschaft vom X. bus zum XVI. Jahrhundert (Trier 1892). In addition, this volume contains a bibliography of Bacher’s writings, compiled by his pupil and successor Ludwig Blau and supplemented in 1928 by Dénes Friedman, and an introductory article by Jack Fellman.
A classified bibliographic resource for tracing the history of Jewish translation activity from the Middle Ages to the present day, providing the researcher with over a thousand entries devoted solely to the Jewish role in the east-to-west transmission of Greek and Arab learning and science into Latin or Hebrew. Other major sections extend the coverage to modern times, taking special note of the absorption of European literature into the Jewish cultural orbit via Hebrew, Yiddish, or Judezmo translations, for instance, or the translation and reception of Jewish literature written in Jewish languages into other languages such as Arabic, English, French, German, or Russian. This polyglot bibliography, the first of its kind, contains over 2,600 entries, is enhanced by a vast number of additional bibliographic notes leading to reviews and related resources, and is accompanied by both an author and a subject index.
Max Weinreich’s History of the Yiddish Language is a classic of Yiddish scholarship and is the only comprehensive scholarly account of the Yiddish language from its origin to the present. A monumental, definitive work, History of the Yiddish Language demonstrates the integrity of Yiddish as a language, its evolution from other languages, its unique properties, and its versatility and range in both spoken and written form. Originally published in 1973 in Yiddish by the YIVO Institute for Jewish Research and partially translated in 1980, it is now being published in full in English for the first time. In addition to his text, Weinreich’s copious references and footnotes are also included in this two-volume set.