Download Free Handbook Of Spoken Egyptian Arabic Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Handbook Of Spoken Egyptian Arabic and write the review.

The demand for information on learning Arabic has grown spectacularly as English-speaking people have come to realize how much there is yet to know about other parts of the world. It is fitting that this Arabic Language Handbook, complementing Georgetown University Press's exceptional Arabic language textbooks, is the first in a new series: Georgetown Classics in Arabic Language and Linguistics. Sparked by the new demand, this reprint of a genuinely "gold-standard" language volume provides a streamlined reference on the structure of the Arabic language and issues in Arabic linguistics, from dialectics to literature. Originally published in 1967, the essential information on the structure of the language remains accurate, and it continues to be the most concise reference summary for researchers, linguists, students, area specialists, and others interested in Arabic.
There are basically two types of Arabic: the local vernaculars-which are used in everyday life-and Modern Standard Arabic, which is restricted to writing and to speaking in formal settings. Anyone wanting to have a good command of the Arabic language must learn both varieties. kullu tamam! takes account of this diversity in two ways: it introduces the student to the language by means of Egyptian Colloquial Arabic, and provides a basis for those who want to go on to learn Modern Standard Arabic. This is done by using the grammatical terminology common to both varieties of Arabic, by offering many vocabulary items current in both the vernacular and the standard variety, and-in the later lessons-by introducing the Arabic script. kullu tamam! uses a cognitively oriented approach, presents Arabic mainly in transcription, gives grammatical rules, and presents a wide range of pattern drills and translation exercises (with key), as well as vocabulary lists for both Arabic-English and English-Arabic. Illustrative texts are either short dialogues, as may be encountered in daily life in Egypt, or descriptive passages dealing with more abstract topics and using a vocabulary typical of Arabic newspapers. The accompanying audio CD carries recordings of the texts, made by Egyptian native speakers. For over ten years now, the Dutch edition of kullu tamam! has been used successfully as a textbook in first-year Arabic courses at university level in the Netherlands. Now students in the English-speaking world can benefit from its clear, fresh approach. kullu tamam! is also suitable for self-study purposes.
In line with the overall perspective of the Handbook series, the focus of Vol.9 is on language-related problems arising in the context of linguistic diversity and change, and the contributions Applied Linguistics can offer for solutions. Part I, “Language minorities and inequality,” presents situations of language contact and linguistic diversity as world-wide phenomena. The focus is on indigenous and immigrant linguistic minorities, their (lack of) access to linguistic rights through language policies and the impact on their linguistic future .Part II “Language planning and language change,” focuses on the impact of colonialism, imperialism, globalisation and economics as factors that language policies and planning measures must account for in responding to problems deriving from language contact and linguistic diversity. Part III, “Language variation and change in institutional contexts,” examines language-related problems in selected institutional areas of communication (education, the law, religion, science, the Internet) which will often derive from socioeconomic, cultural and other non-linguistic asymmetries. Part IV, “The discourse of linguistic diversity and language change,” analyses linguistic diversity, language change and language reform as issues of public debates which are informed by different ideological positions, values and attitudes (e.g. with reference to sexism, racism, and political correctness).The volume also contains extensive reference sections and index material.
Drawing on the collective expertise of language scholars and educators in a variety of subdisciplines, the Handbook for Arabic Language Teaching Professionals in the 21st Century, Volume II, provides a comprehensive treatment of teaching and research in Arabic as a second and foreign language worldwide. Keeping a balance among theory, research and practice, the content is organized around 12 themes: Trends and Recent Issues in Teaching and Learning Arabic Social, Political and Educational Contexts of Arabic Language Teaching and Learning Identifying Core Issues in Practice Language Variation, Communicative Competence and Using Frames in Arabic Language Teaching and Learning Arabic Programs: Goals, Design and Curriculum Teaching and Learning Approaches: Content-Based Instruction and Curriculum Arabic Teaching and Learning: Classroom Language Materials and Language Corpora Assessment, Testing and Evaluation Methodology of Teaching Arabic: Skills and Components Teacher Education and Professional Development Technology-Mediated Teaching and Learning Future Directions The field faces new challenges since the publication of Volume I, including increasing and diverse demands, motives and needs for learning Arabic across various contexts of use; a need for accountability and academic research given the growing recognition of the complexity and diverse contexts of teaching Arabic; and an increasing shortage of and need for quality of instruction. Volume II addresses these challenges. It is designed to generate a dialogue—continued from Volume I—among professionals in the field leading to improved practice, and to facilitate interactions, not only among individuals but also among educational institutions within a single country and across different countries.
This landmark volume offers an introduction to the field of teaching Arabic as a foreign or second language. Recent growth in student numbers and the demand for new and more diverse Arabic language programs of instruction have created a need that has outpaced the ability of teacher preparation programs to provide sufficient numbers of well-qualified professional teachers at the level of skill required. Arabic language program administrators anticipate that the increases in enrollment will continue into the next decades. More resources and more varied materials are seriously needed in Arabic teacher education and training. The goal of this Handbook is to address that need. The most significant feature of this volume is its pioneer role in approaching the field of Arabic language teaching from many different perspectives. It offers readers the opportunity to consider the role, status, and content of Arabic language teaching in the world today. The Handbook is intended as a resource to be used in building Arabic language and teacher education programs and in guiding future academic research. Thirty-four chapters authored by leaders in the field are organized around nine themes: *Background of Arabic Language Teaching; *Contexts of Arabic Language Teaching; *Communicative Competence in Arabic; *The Learners; *Assessment; *Technology Applications; *Curriculum Development, Design, and Models; *Arabic Language Program Administration and Management; and *Planning for the Future of Arabic Language Learning and Teaching. The Handbook for Arabic Language Teaching Professionals in the 21st Century will benefit and be welcomed by Arabic language teacher educators and trainers, administrators, graduate students, and scholars around the world. It is intended to create dialogue among scholars and professionals in the field and in related fields--dialogue that will contribute to creating new models for curriculum and course design, materials and assessment tools, and ultimately, better instructional effectiveness for all Arabic learners everywhere, in both Arabic-speaking and non-Arabic speaking countries.
Surveying a wide range of languages and approaches, this Handbook is an essential resource for all those interested in language standards and standard languages. It not only explores the standardization of national European languages, it also offers fresh insights on the standardization of minoritized, indigenous and stateless languages.
The second edition of the definitive reference on contact studies and linguistic change—provides extensive new research and original case studies Language contact is a dynamic area of contemporary linguistic research that studies how language changes when speakers of different languages interact. Accessibly structured into three sections, The Handbook of Language Contact explores the role of contact studies within the field of linguistics, the value of contact studies for language change research, and the relevance of language contact for sociolinguistics. This authoritative volume presents original findings and fresh research directions from an international team of prominent experts. Thirty-seven specially-commissioned chapters cover a broad range of topics and case studies of contact from around the world. Now in its second edition, this valuable reference has been extensively updated with new chapters on topics including globalization, language acquisition, creolization, code-switching, and genetic classification. Fresh case studies examine Romance, Indo-European, African, Mayan, and many other languages in both the past and the present. Addressing the major issues in the field of language contact studies, this volume: Includes a representative sample of individual studies which re-evaluate the role of language contact in the broader context of language and society Offers 23 new chapters written by leading scholars Examines language contact in different societies, including many in Africa and Asia Provides a cross-section of case studies drawing on languages across the world The Handbook of Language Contact, Second Edition is an indispensable resource for researchers, scholars, and students involved in language contact, language variation and change, sociolinguistics, bilingualism, and language theory.
During the nineteenth century and into the early twentieth century, more Europeans visited the Middle East than ever before, as tourists, archaeologists, pilgrims, settler-colonists and soldiers. These visitors engaged with the Arabic language to differing degrees. While some were serious scholars of Classical Arabic, in the Orientalist mould, many did not learn the language at all. Between these two extremes lies a neglected group of language learners who wanted to learn enough everyday colloquial Arabic to get by. The needs of these learners were met by popular language books, which boasted that they could provide an easy route to fluency in a difficult language. Arabic Dialogues explores the motivations of Arabic learners and effectiveness of instructional materials, principally in Egypt and Palestine, by analysing a corpus of Arabic phrasebooks published in nine languages (English, French, German, Spanish, Portuguese, Italian, Yiddish, Hebrew, Russian) and in the territory of twenty-five modern countries. Beginning with Napoleon’s Expédition d’Égypte (1798–1801), it moves through the periods of mass tourism and European colonialism in the Middle East, concluding with the Second World War. The book also considers how Arab intellectuals understood the project of teaching Arabic to foreigners, the remarkable history of Arabic-learning among Yiddish- and Hebrew-speaking immigrants in Palestine, and the networks of language learners, teachers and plagiarists who produced these phrasebooks.