Download Free Grotius On War And Peace In English Translation Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Grotius On War And Peace In English Translation and write the review.

The seven principal English-language versions of Grotius's classic work On the Law of War and Peace (1625) were published between 1654 and 1928. Either by design or serendipity, each of these appeared on the eve of, during, or immediately after a major international conflict. All major achievements in their time, they expressed an overriding conviction that Grotian insights would enlighten present-day readers and help to lessen the incidence and horrors of armed conflict. Drawing upon archival sources never used previously, this study considers the history of these translations and their different approaches to Grotius's complicated text. viii, 162, [8] pp.
Despite its significant influence on international law, international relations, natural law and political thought in general, Grotius's Law of War and Peace has been virtually unavailable for many decades. Stephen Neff's edited and annotated version of the text rectifies this situation. Containing the substantive portion of the classic text, but shorn of extraneous material, this edited and annotated edition of one of the classic works of Western legal and political thought is intended for students and teachers in four primary areas: history of international law, history of political thought, history of international relations and history of philosophy.
REPRINT OF THE RARE EVATS TRANSLATION The second English translation of Hugo Grotius' landmark work, De Jure Belli Ac Pacis (1625), translated by William Evats (c.1606/7-1677) and published in London in 1682. As William E. Butler points out in his introduction to this reprint: "The early English translations of the works of Hugo Grotius on the law of nations are not the product of legal scholars or legal scholarship. We are indebted primarily to theologians for their appearance, either because Grotius figured prominently in theological discourse at various periods after his death or because his legal writings were espoused by dons dedicated to the cause of peace who considered the Grotian contributions to the law of nations to be a constructive step in the direction of a more peaceful world community." --William E. Butler, X HUGO GROTIUS [1583-1645], a pre-eminent contributor to international legal doctrine, was an influential Dutch jurist, philosopher and theologian. His many important works include De Jure Belli ac Pacis [The Law of War and Peace] (1625), which is widely considered to be the first master treatise on international law, and Mare Liberum [The Freedom of the Seas] (1609), in which he argues against territorial sovereignty of the seas.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Excerpt from Grotius on the Rights of War and Peace: An Abridged Translation The following translation of the celebrated work of Grotius, De Jure Belli et Pacis, was made with the intention of its being printed side by side with the original; and contains numerous references to quotations given in the original, but omitted in the translation for the sake of brevity and convenience. It has been thought that several persons might wish to have the translation alone, and therefore it is here so published. In doing this, the references have been retained unaltered; since, though the translation has thus necessarily an aspect of incompleteness, the reader has thereby an indication of what is omitted or abridged. It is hoped that, notwithstanding these omissions, the translation conveys a clear and correct view of the reasonings and discussions of the work. The style of Grotius is concise, and in sonic degree technical, as the nature of the work requires: and this character it has not been attempted to avoid in the translation, except so far as to make it intelligible to ordinary Headers. The Preface to the Edition, and the Latin Index to the Work, have been annexed to the translation, as likely to be useful to the English Header. Even where they contain references to passages which do not appear in this volume, they will convey information respecting the original work. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.