Download Free Greek Fragments In Postmodern Frames Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Greek Fragments In Postmodern Frames and write the review.

This volume focuses on the adaptation of Greek tragedy between 1970 and 2005 in order to interrogate the relationship between tragedy and postmodernism. Analysis of a range of adaptations from this period demonstrates intertextual engagements with prototype texts that have much in common with the main ideas expressed in poststructuralist thought.
Objects and Intertexts in Toni Morrison’s “Beloved”: The Case for Reparations is an inspired contribution to the scholarship on one of the most influential American novels and novelists. The author positions this contemporary classic as a meditation on historical justice and re-comprehends it as both a formal tragedy— a generic translation of fiction and tragedy or a “novel-tragedy” (Kliger)—and a novel of objects. Its many things—literary, conceptual, linguistic— are viewed as vessels carrying the (hi)story and the political concerns. From this, a third conclusion is drawn: Fadem argues for a view of Beloved as a case for reparations. That status is founded on two outstanding object lessons: the character of Beloved as embodiment of the subject-object relations defining the slave state and the grammatical object “weather” in the sentence “The rest is...” on the novel’s final page. This intertextual reference places Beloved in a comparative link with Hamlet and Oresteia. Fadem’s research is meticulous in engaging the full spectrum of tragedy theory, much critical theory, and a full swathe of scholarship on the novel. Few critics take up the matter of reparations, still fewer the politics of genre, craft, and form. This scholar posits Morrison’s tragedy as constituting a searing critique of modernity, as composed through meaningful intertextualities and as crafted by profound “thingly” objects (Brown). Altogether, Fadem has divined a fascinating singular treatment of Beloved exploring the connections between form and craft together with critical historical and political implications. The book argues, finally, that this novel’s first concern is justice, and its chief aim to serve as a clarion call for material— and not merely symbolic—reparations. This book is freely available to read at https://taylorandfrancis.com/socialjustice/?c=language-literature-arts#
Adaptations of Greek tragedy are increasingly claiming our attention as a dynamic way of engaging with a dramatic genre that flourished in Greece some twenty-five centuries ago but remains as vital as ever. In this volume, fifteen leading scholars and practitioners of the theatre systematically discuss contemporary adaptations of Greek tragedy and explore the challenges and rewards involved therein. Adopting a variety of methodologies, viewpoints and approaches, the volume offers surveys of recent developments in the field, engages with challenging theoretical issues, and shows how adapting Greek tragedy can throw new light on a range of contemporary issues — from our relation to the classical past and our shifting perceptions of ethnic and cultural identities to the place, function and market-value of Greek drama in today's cultural industries. The volume will be welcomed by students and scholars in Classics, Theatre, Drama and Performance Studies, as well as by theatre practitioners.
A Handbook to the Reception of Greek Drama offers a series of original essays that represent a comprehensive overview of the global reception of ancient Greek tragedies and comedies from antiquity to the present day. Represents the first volume to offer a complete overview of the reception of ancient drama from antiquity to the present Covers the translation, transmission, performance, production, and adaptation of Greek tragedy from the time the plays were first created in ancient Athens through the 21st century Features overviews of the history of the reception of Greek drama in most countries of the world Includes chapters covering the reception of Greek drama in modern opera and film
Fragmentary Modernism begins from a simple observation: what has been called the 'apotheosis of the fragment' in the art and writing of modernism emerged hand in hand with a series of paradigm-shifting developments in classical scholarship, which brought an unprecedented number of fragmentary texts and objects from classical antiquity to light in modernity. Focusing primarily on the writers who came to define the Anglophone modernist canon -- Ezra Pound, T.S. Eliot, Hilda Doolittle (H.D.), and Richard Aldington, and the artists like Jacob Epstein and Henri Gaudier-Brzeska with whom they were associated -- the book plots the multiple networks of interaction between modernist practices of the fragment and the disciplines of classical scholarship. Some of the most radical writers and artists of the period can be shown to have engaged intensively with the fragments of Greek and Roman antiquity and their mediations by classical scholars. But the direction of influence also worked the other way: the modernist aesthetic of gaps, absence, and fracture came to shape how classical scholars and museum curators themselves interpreted and presented the fragments of the past to audiences in the present. From papyrology to philology, from epigraphy to archaeology, the 'classical fragment', as we still often see it today, emerged as the joint cultural production of classical scholarship and the literary and visual cultures of modernism.
Hercules Performed explores the reception of the ancient Greek hero Herakles – the Roman Hercules – on the western stage from the sixteenth century to the present day, focusing on live theatre, including tragedy, comedy and musical drama. Each chapter considers a particular work or theme in detail, exploring the interplay between classical models and a wide variety of modern performance contexts. The volume is one of four to be published in the Metaforms series examining the extraordinarily persistent figuring of Herakles-Hercules in western culture, drawing together scholars from a range of disciplines to offer a unique insight into the hero’s perennial appeal.
This book provides a novel way of looking at translational phenomena in contemporary performances of Attic tragedies via the formidable work of three directors, each of whom bears the aesthetic imprint of Samuel Beckett: Theodoros Terzopoulos, Şahika Tekand and Tadashi Suzuki. Through a discerningly transdisciplinary approach, translation becomes re(trans)formed into a mode of physical action, its mimetic nature reworked according to the individual directors’ responses to Attic tragedies. As such, the highly complex notion of mimesis comes into prominence as a thematic thread, divulging the specific ways in which the pathos epitomised in the works of Aeschylus, Sophocles and Euripides is reawakened on the contemporary stage. By employing mimesis as a conceptual motor under the overarching rubric of the art of tragic theatre, the monograph appeals to a wide range of scholarly readers and practitioners across the terrains of Translation Studies, Theatre Studies, Classical Reception, Comparative Literature and Beckett Studies.
In Borges' Classics, Laura Jansen reads the oeuvre of the Argentine author Jorge Luis Borges as a radically globalized model for reimagining our relationship with the classical past. This major study reveals how Borges constructs a new 'physics of reading' the classics, which privileges a paradoxical vision of the canon as universal yet centreless, and eschews fixed ideas about the cultural history of the West. Borges' unique approach transforms classical antiquity into a simultaneously familiar and remote world, whose legacy is both urgent and unstable. In the process, Borges repositions the classical tradition at the intersection of the traditional Western canon and modernist literature of the peripheral West. Jansen's study traces Borges' encounters with the classics through appeal to themes central to Borges' thought, such as history and fiction, memory and forgetfulness, the data of the senses, and the vectors that connect cultures and countries.
Modern Greek national and cultural identities consist, to a considerable extent, of clusters of cultural memory, shaped by an ongoing dialogue with the classical past. Within this dialogue between modern Greece and classical antiquity, Greek tragedy takes pride of place. In this volume, ten scholars from Cyprus, Greece, the United Kingdom and the United States explore the various ways in which Greek tragedy and tragic myth have been reimagined and rewritten in modern Greek drama and poetry. The book’s extensive coverage includes major modern Greek authors, such as Cavafy, Seferis, and Ritsos, as well as less well-known, but equally rich and rewarding, 20th- and 21st-century texts.
Tony Harrison and the Classics comprises fifteen chapters examining the lasting importance of Tony Harrison's classical education, the extent of the influence of Greek and Roman texts on his subjects, themes, and styles, his contribution to knowledge and understanding of classical literature, his popularization of classical works, and his innovative treatment of classical drama in plays which have been performed globally. Harrison's work fosters debates about the role and perception of the classics and adaptations of classical literature in relation to education, 'high' and 'popular' culture, accessibility, and reception. A unifying theme of the collection is the way in which Harrison finds in classical literature fruitful matter for the articulation and dramatization of his longstanding preoccupations: language, class, access to art, and the causes and effects of war. Through his adaptations and translations, Harrison uses classical drama to stage interventions in modern politics, but neither idealizes nor romanticizes the ancient world, depicting inequality, bigotry, greed, and brutality.